background image

15

 (

 6a-6b) Vérifier la position des éléments d'accrochage pré-

sents sur les parois et procéder à leur installation.

 (

 7) Installer la paroi inférieure sur le châssis du receveur de 

manière à ce que :
- les éléments d'accrochage à l'extrémité s'insèrent dans ceux 
présents sur la paroi latérale,
- la cheville en bois s'insère à l'intérieur du châssis.

 (

 8) Installer la paroi supérieure sur celle inférieure en sui-

vant les modalités déjà indiquées.

 (

 9) Installer le profil de la paroi vitrée-sauna comme indiqué.

REMARQUE : le profil doit être enfilé sur les chevilles métalliques in-
diquées. Si nécessaire, celles-ci peuvent être réglées afin de récupé-
rer des erreurs de positionnement.

 (

 10) Installer l'élément de séparation comme indiqué, en 

faisant passer les câbles des diffuseurs acoustiques à travers 
l'ouverture inférieure.

 (

 11) Installer la petite paroi de la paroi vitrée-douche com-

me indiqué.

 (

 12) Débrancher les câbles indiqués et retirer les panneaux 

de la douche.

 (

 13) Installer l'interrupteur omnipolaire (déjà raccordé au 

boîtier électronique) dans une position respectant les prescrip-
tions de sécurité imposées par les normes en vigueur ; à cet in-
terrupteur sera raccordée la ligne d'alimentation électrique.
REMARQUE : dans le cas de tension monophasée (220/240 V 
~) il faudra raccorder opportunément les bornes correspon-
dantes aux phases, comme indiqué.

n  

IMPORTANT: dans les Pays où la valeur de tension 220-
240V est fourni par un système biphasé (L+L), le bran-
chement doit dans tous les case être effectué sur les 
bornes L et N.

Installer le châssis-douche en le fixant au profil de l'élément de 
séparation (D) et à celui de la petite paroi-douche (P).

Configuration du système (micro-interrupteurs)

(

 sc) Vérifier que la configuration des interrupteurs soit celle 

indiquée sur la figure ; en particulier, les interrupteurs “I2” doi-
vent être positionnés de cette manière :

 

:  - vérifier que l'interrupteur soit positionné sur OFF.

 

:   -  positionner l'interrupteur sur ON si l'installation du kit audio 

Jacuzzi® est prévue ;  

 

 

 

 

- positionner l'interrupteur sur OFF en cas contraire.

 

: - vérifier que l'interrupteur soit positionné sur ON.

 

:

 

-  vérifier que l’interrupteur soit positionné sur OFF.

 

:   -  positionner l'interrupteur sur ON si un fonctionnement dé-

monstratif de l'appareil (foire exposition, salle d'exposition) 
est prévu ;

  -  positionner l'interrupteur sur OFF si par contre le fonctionne-

ment normal est prévu.

 

:  -  positionner l'interrupteur sur ON si l'installation du système 

de contrôle à distance Jacuzzi® est prévue ;

  -  positionner l'interrupteur sur OFF en cas contraire.

 

:  -  vérifier que l'interrupteur soit positionné sur OFF.

 

:  -  agir sur l'interrupteur pour mémoriser la position des modu-

les raccordés au système de contrôle à distance (se référer à 
la documentation fournie avec le système).

Raccordements - 1

 (

  14) Raccorder les câbles des diffuseurs acoustiques du 

sauna au boîtier audio.
- Puis, enfiler les câbles de l'afficheur (A) et du thermofusible (B) 
dans la canalisation indiquée.

 (

 15) Extraire le serre-câble de la sonde de température (C) 

et l'enfiler avec le câble (B) dans la canalisation verticale ; puis, 
fixer les câbles avec l'embout en caoutchouc expansé.
- Enrouler le câble (C) et le positionner à l'intérieur du logement 
de l'afficheur, en laissant suffisamment d'espace pour loger l'af-
ficheur.

 (

 16) Raccorder le câble (B) à la borne et enfiler la sonde (C) 

dans le trou indiqué ; puis, fixer, le porte-sonde à la paroi.
- Raccorder les câbles (A) et (C) à l'afficheur et fixer ce dernier à 
la paroi.

■ 

(

 17) Installer l’appui-dos court.

- Enfiler le câble d’éclairage (D) dans la canalisation de la paroi 
et positionner la bande de LEDS sur les appui-dos, en les instal-
lant.
- Raccorder le câble (D) au câble (D1) provenant du boîtier d’éclai-
rage.

Installation de la structure - 2

 (

 18) Faire passer le câble du poêle (E) sous les châssis-dou-

che et sauna et l'amener dans la position indiquée.

REMARQUE : si présent, fixer le câble au flexible du réservoir auto-
matique du poêle.

■ 

(

 19) Installer les plinthes comme indiqué, en veillant à ce 

que le câble du poêle (et le flexible, si présent) soient position-
nés au-delà de la plinthe.

 (

 20) Si présent, installer le réservoir automatique et le rac-

corder au flexible comme indiqué (dét. 1-2-4-5).
- Appliquer le déflecteur sur le poêle, en faisant attention à la 
version à installer (droite ou gauche, dét. 3).
- Fixer les brides et le boîtier électrique à la paroi (trous déjà pré-
vus, dét. 6-8). Appliquer les vis pour accrocher le poêle (dét. 7).

Содержание sasha mi

Страница 1: ...ation Manual KEEP CAREFULLY Manuel d installation CONSERVER AVEC SOIN Montageanweisung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO DISEGNI all interno DRAWINGS inside DESSINS a...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n de conformit CE 69 EG Konformit tserkl rung 69 declaraci n de conformidad CE 69 CE 69 schema elettrico generale 72 overall electrical diagram 72 sch ma lectrique g n ral 72 Allgemeiner Schaltplan 72...

Страница 4: ...pareti usare ESCLUSIVAMENTE le apposite ven tose di sollevamento di portata adeguata 75 80 kg Utilizzare inoltre gli appositi guanti protettivi Installazione dei telai sauna e doccia 1 Collegare il t...

Страница 5: ...male 6 posizionare l interruttore su ON se prevista l installazione del sistema di controllo a distanza Jacuzzi posizionare l interruttore su OFF in caso contrario 7 verificare che l interruttore sia...

Страница 6: ...ello sopra i profili a Z orizzontale e verticale vedi 29 31 e fissarlo con le viti rimosse preceden temente 36 Applicare gli angolari metallici al tetto sauna come in dicato 37 Posizionare il tetto sa...

Страница 7: ...porta Sicurezza elettrica Sasha Mi un apparecchiatura sicura costruito nel rispetto del le norme EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 e collaudato durante la produ zi...

Страница 8: ...relative agli impianti elettrici degli immobili in vigore nello Stato in cui viene eseguita l installazione Non vengano rispettate le disposizioni di installazione e manuten zione riportate sul presen...

Страница 9: ...e glass suction lifters WITH A 75 80 KG LIFTING CAPACITY to transport the glass doors and or walls Use protective gloves Installing the sauna and shower frames 1 Connect the indicated pipe inside the...

Страница 10: ...re normal operation is desired 6 turn the switch to ON where installation of the Jacuzzi re mote control system is planned turn the switch to OFF otherwise 7 make sure the switch is in the OFF positio...

Страница 11: ...e 29 31 and secure wit the screws removed previously 36 Apply the metal corner supports to the sauna roof as indicated 37 Attach the sauna roof as indicated 38 Fix the roof to the walls and apply the...

Страница 12: ...rify the condition of the network to which the system will be connected and its capability to ensure safety in maintenance and inspection operations Class 1 appliances must be immutably connected with...

Страница 13: ...d for installation Appliances are not installed in compliance with the above provi sions If incorrect operations are performed that reduce the level of pro tection of the electrical equipment against...

Страница 14: ...ge pr vues cet effet et d une port e ad quate 75 80 kg Utiliser les gants de protection pr vus cet effet Installation des ch ssis du sauna et de la douche 1 Raccorder le tuyau indiqu pr sent dans le s...

Страница 15: ...4 v rifier que l interrupteur soit positionn sur OFF 5 positionner l interrupteur sur ON si un fonctionnement d monstratif de l appareil foire exposition salle d exposition est pr vu positionner l in...

Страница 16: ...indiqu s Raccorder aussi le circuit quipotentiel de l habitation la bor ne quipotentielle de l appareil 34 Puis compl ter les branchements lectriques 35 Appliquer du silicone sur les zones indiqu es p...

Страница 17: ...adre appliquer aussi un peu de silicone et proc der l application des diff rents l ments selon l ordre indiqu le cadre doit tre enfil sous les carters m Le cadre sup rieur doit tre au ras du ch ssis d...

Страница 18: ...JACUZZI EUROPE S p A d cline toute responsabilit dans les cas suivants Installation r alis e par du personnel non qualifi et ou non auto ris d livrer la certification des travaux effectu s Non respec...

Страница 19: ...19 1 2 optional 1 2 G 3 H2O 1 0 2 95mm MIN 100mm MAX 3 1 1 S 1 D 2 0...

Страница 20: ...20 1 OK NO OK NO 1 2 2 3 3 M6x20 mm 2 OK NO 1 1 1 2 3 2 A A A A A 1 cm 2 cm 1 3 0 4 0...

Страница 21: ...21 3 1 2 OK NO SX 3x20 mm 6a 0 5 0...

Страница 22: ...22 DX 3x20 mm 2 1 1 A 7 0 6b 0...

Страница 23: ...23 2 1 90 OK NO 5 4 5x80 mm 4x M8x12 mm 3 1 2 1 8 0 9 0...

Страница 24: ...24 1 2 2 4 M8x12 mm 3 10 0 M8x12 mm 3 1 2 1 11 0...

Страница 25: ...25 a b c d e g f a a d f b e g c 12 0 M5x12 mm 8x D P C C 220 240 V 50 60 Hz 380 415 V 3N 50 60 Hz N N L1 L L2 L3 D C P C 13 0...

Страница 26: ...OFF 6 ON controllo a distanza presente OFF controllo a distanza assente ON remote con trol present OFF remote control absent ON contr le distance pr sent OFF contr le distance absent ON Fernbedie nun...

Страница 27: ...27 L R L R L L R R 1 A A B B B1 B1 2 SIC T SIC F RS485_3 A B C C 1 3 2 3 14 0 15 0...

Страница 28: ...28 A C B C 2 9x16 mm 3x40 mm OK NO D1 1 4 5 D1 LED 2 3 6 D D D1 3 16 0 17 0...

Страница 29: ...29 E E E E 1 2 3 4 4 4 2x22 mm 15x OK NO 3 18 0 19 0...

Страница 30: ...4 5 M4x8 mm SX DX 10 mm 4 5x40 mm 4x M5x16 mm 2x M5x16 mm 4 5x40 mm 2x OK NO H2O 20 0 A nero black noir Schwarz negro B rosso red rouge rot rojo C bianco white blanc wei blanco D marrone brown marron...

Страница 31: ...31 2 2 1 1 3 3 3 M8x12 mm 2 2 2 1 2 2 2 NO OK 21 0 22 0...

Страница 32: ...32 3 1 f i 3 2 f v click 4 2 1 f s 2 3 4 6 6 6 6 NO OK 1 6 6 5 M8x12 mm 23 0 24 0...

Страница 33: ...33 2 click 3 1 1 2 4 f i f v f s 3 M5x12 mm 1 2 3 5 5 6 4 6 7 M6x20 mm V V 8 9 25 0 26 0...

Страница 34: ...34 1 NO OK 2 2 2 2 2 2 1 3 1 2 f i f v f s 2 click 4 3 27 0 28 0...

Страница 35: ...35 M6 4 2X32 mm 6 mm 1 3 2 3 1 4 2 1 29 0 30 0...

Страница 36: ...36 2 3 1 31 0 32 0...

Страница 37: ...37 g f b e d c f g c b d e 33 0 34 0...

Страница 38: ...38 2 3 1 4 c b a c b 1 2 a 1 2 3x20 mm 35 0 36 0...

Страница 39: ...39 2 1 1 T P T OK P NO T P 3 P B A 2 3 3x20 mm 1 4 1 2 37 0 38 0...

Страница 40: ...40 C B A A B C 39 0 M x mm 4 2x22 mm 4 2x22 mm 40 0...

Страница 41: ...41 2 2 4 4 4 1 1 5 5 2 3 3 2 2 1 41 0 42 0...

Страница 42: ...42 1 2 5 5 5 3 4 A A 1 2 6 5 4 3 3 4 7 OK NO A SX DX A IN PUT 1 43 0 44 0...

Страница 43: ...43 A A A a a a b b b 1 1 2 45 0 46 0...

Страница 44: ...44 1 2 3 5 2 OK NO 6x80 mm 6x120 mm 3x20 mm 4x 4 M10x70 mm A B 47 0...

Страница 45: ...45 4 5x40 mm 1 1 3 2 4 48 0...

Страница 46: ...46 0 10 0 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 0 80 70 60 50 40 30 20 10 1 2 3 a a c c d d b b 3x20 mm 3 1 2 4 49 0 50a 0...

Страница 47: ...47 12 11 10 7 9 8 5 6 17 18 15 13 14 16 50b 0 50c 0...

Страница 48: ...48 1 4 2 3 6 6 5 51a 0 51b 0...

Страница 49: ...49 15 13 11 12 16 14 10 9 8 7 51c 0 15 mm 1 9 10 11 12 3 3 5 6 8 7 1 2 1 2 4 4 5 6 7 8 2 10 mm M 52 0...

Страница 50: ...50 A B C 1 2 A B C 1 3 4 4 5 6 C C C 2 53 0 54a 0...

Страница 51: ...51 3 2x25 mm 3 2x25 mm 3 4 5 6 7 8 B A 54b 0...

Страница 52: ...52 B A NO OK NO OK 1 1 2 3 4 A A A A A A B 2 55a 0...

Страница 53: ...53 N 2 1 6 A A A A A A B B 5 N N NO OK A A A A A A B B B B B 7 8 9 55b 0...

Страница 54: ...heiben 75 80 kg ausreichen den Hubsaugn pfe zu verwenden Dabei unbedingt Schutzhandschuhe tragen Installation der Rahmen von Sauna und Dusche 1 Den angegebenen Schlauch der im Beutel mit den Kleinteil...

Страница 55: ...eb des Ge r ts geplant ist Messe Showroom Den Schalter auf OFF stellen wenn hingegen der Normalbe trieb geplant ist 6 DenSchalteraufONstellen wenndieInstallationdesSystems f r die Fernbedienung vorges...

Страница 56: ...usche Anschl sse 2 Erg nzungen 33 Das Paneel mit den Armaturen ann hern und die an gegebenen Anschl sse vornehmen Auch den Potentialausgleich des Geb udes an die Potential ausgleichsklemme des Ger ts...

Страница 57: ...seite der Saunat r mon tiert werden Schlie lich die Gummikappen C an den unteren und oberen Enden der u eren Griffe anbringen 54a b Wo vorgesehen die Abdeckw nde installieren Sonderausstattung Install...

Страница 58: ...t ist mit einer LED Beleuchtung gem EN 62471 2009 Klassifizierung der Lampe freie Gruppe Nicht direkt mit optischen Instrumenten ansehen Ferngl ser Fotoapparate Vergr erungslinsen JACUZZI EUROPE S p...

Страница 59: ...n previstas de capacidad adecuada 75 80 kg Utilice tambi n los guantes de protecci n previstos Instalaci ndelosarmazonesdelasaunaydeladucha 1 Conecte el tubo indicado incluido en la bolsa de la torni...

Страница 60: ...iciones ponga el interruptor en OFF si se va a hacer un uso normal 6 ponga el interruptor en ON si se va a instalar el sistema de control a distancia Jacuzzi ponga el interruptor en OFF en caso contra...

Страница 61: ...ctricas 35 Aplique silicona en las zonas indicadas luego arrime el panel y coloque sobre el armaz n vertical de la ducha los tu bos procedentes del grupo de mezcla as como el cable de luces se deber...

Страница 62: ...marco de remate 55a b Aplique cinta adhesiva de doble cara fina en la par te trasera de los elementos del marco extienda tambi n un cor d n de silicona y monte los diversos elementos siguiendo el or d...

Страница 63: ...A no se responsabiliza en caso de que La instalaci n sea realizada por parte de personal no cualificado y o no facultado para certificar el trabajo ejecutado No se cumplan las normas y disposiciones...

Страница 64: ...0 kit controllo remoto optional 960010010 kit riempimento automatico optional sasha mi 960010510 telai e pareti sauna DX 960020040 arredi sauna stufa sedile 960010550 shower DX 960010480 cornici sauna...

Страница 65: ...65 1 5 6a 6b 7 8 9 10 11 12 13 220 240 n 220 240 L L L N D P sc I2 1 OFF 2 ON Jacuzzi OFF 3 ON 4 OFF 5 ON OFF 6 ON Jacuzzi OFF 7 OFF 8 1 14 A B 15 C B C 16 B C A C 17 D D D1...

Страница 66: ...66 2 18 E 19 20 1 2 4 5 3 6 8 7 9 10 m 21 1 22 23 f i f s f v 24 25 26 27 28 29 30 31 Z 32 Z 2 33 34 35 Z 29 31 36 37 38 39 40 41 L 42...

Страница 67: ...67 43 44 45 5 46 47 A B 48 m 49 50a b c 3 4 6 8 51a b c 52 9 10 11 12 M 53 C 54a b 55a b m Sasha MI EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 m...

Страница 68: ...68 1 m m III m n 220 240 V min 6 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 m 0 03 A EN 60335 2 105 EN 62471 2009 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A...

Страница 69: ...69 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz H 2 O 1 6 10 15 17 18 19 20 21 22 23 24 16 14 11 13 8 7 12 9 2 3 4 5 t t COM1 COM2 STAT PWR GSM SIM S IM...

Страница 70: ...que g n ral Allgemeiner Schaltkasten caja electr nica general 13 sonda di temperatura hammam temperature probe hammam sonde de temp rature hammam Temperatursonde Hamam sonda de temperatura hammam 14 t...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...ocio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd...

Отзывы: