background image

5

Predisposizioni degli allacciamenti idraulici

Q

Ove previsto, per l’allacciamento alla rete idrica (pos. 

5

) si con-

siglia di utilizzare tubi con Ø min. 14 mm; questi ultimi devono 
terminare con un raccordo 1/2” M.

Q

È possibile installare un serbatoio (optional) per il riempimen-

to automatico del contenitore della biosauna/sauna romana; 
questo serbatoio deve essere alimentato tramite un raccordo 
1/2” M (acqua fredda) (pos. 

5S

).

Q

Per un corretto funzionamento, devono essere inoltre garanti-

te i valori di pressioni e portata indicati nelle rispettive “Caratte-
ristiche idrauliche”.

  

In presenza di acque “dure” è opportuno installare 
nell’impianto idraulico che alimenta l’apparecchiatura 
un decalcificatore, in modo da ridurre e/o evitare il de-
posito calcareo.

  

ATTENZIONE: (IEC 60335-1/A2) La pressione dell’im-
pianto idraulico che alimenta l’apparecchiatura non 
deve superare i 600 kPa (6 bar).

INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO DI PROTEZIONE IDRICA 
(DISCONNETTORE) – optional

Negli impianti idraulici può accadere che si verifichino delle varia-
zioni di pressione, le quali possono dar luogo ad una inversione del 
flusso d’acqua nelle tubazioni. In queste condizioni, l’acqua inqui-
nata derivante dall’utilizzo della cabina doccia potrebbe venir aspi-
rata nella rete pubblica.
Ove si presentasse il problema, o nei Paesi in cui la normativa lo 
prescrive, Jacuzzi consiglia l’installazione dell’apposito kit, costi-
tuito da un dispositivo di protezione (disconnettore) e dai relativi 
accessori (fare riferimento alle indicazioni contenute nel manuale 
del kit per quanto riguarda l’ingombro e la zona d’installazione del 
disconnettore).

Predisposizioni allacciamento elettrico

Q

Sasha Mi viene fornito con un interruttore onnipolare, com-

pleto di cavo già collegato nella cassetta dell’apparecchiatura e 
lungo circa 500 cm, come indicato in pos. 

2S

, al quale collegare 

l’alimentazione elettrica. 
Tale interruttore deve essere collocato in una zona che rispetti le 
prescrizioni di sicurezza imposte dalle normative in vigore. 

Q

L’allacciamento elettrico può essere effettuato nei seguenti 

modi:

 

- linea monofase (220-240V 1~)

 

 -  linea trifase composta da tre conduttori di fase + condutto-

re di neutro (380-415V 3N~)

Q

La tensione nominale di alimentazione dell’apparecchia-

tura è sempre, in ogni caso, di 220-240V.

Q

L’apparecchiatura può essere installata anche nei Paesi in 

cui il valore di tensione 220-240V viene fornito da un siste-
ma bifase; per l’allacciamento, fare riferimento al manuale 
d’installazione.

Q

Nei modelli che lo prevedono, è possibile collegare l’apparec-

chiatura ad un circuito d’allarme (predisporre, nella zona indicata 
dal simbolo del campanello, un  cavo bipolare con caratteristiche 
non inferiori al tipo H 05 VV-F 2x2,5 mm

- 220-240V - 2A max.); 

l’uso di questo cavo è indispensabile al fine di assicurare che il 
pressacavo montato sulla cassetta garantisca l’adeguato grado 
di protezione (tenuta stagna) previsto dalle normative.

Predisposizioni impianto audio 

Q

I diffusori acustici di Sasha Mi possono essere collegati ad un 

circuito di filodiffusione; a tal fine, il cavo apposito deve essere 
predisposto come indicato in pos. 

3.

Q

A richiesta, è disponibile un kit audio da installare nell’appo-

sito vano tecnico dell’apparecchiatura, a cui andranno collegati 
i diffusori.

sauna

hammam/shower

10W-8Ω

10W-8Ω

10W-8Ω

10W-8Ω

Predisposizioni del sistema di controllo a distan-

za (ove previsto)

Q

È possibile gestire le funzioni “

sauna

” e “

hammam

” mediante 

un computer da interfacciare ad un sistema di controllo a distanza 
(

sc

) mediante una rete Ethernet (LAN):

sc

LAN

Содержание sasha mi

Страница 1: ...sasha mi Scheda di preinstallazione Instructions for preinstallation Fiche tecnique de pre installation Vorinstallationsblatt Ficha t cnica de preinstalaci n...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Italiano 4 English 7 Fran ais 10 Deutsch 13 Espa ol 16 19 sasha mi...

Страница 4: ...one del pannello in caso di ispezione e o eventuale manutenzione dei componenti idraulici presenti sul tetto dell apparec chiatura Installare l apparecchiatura su pareti prive di batti scopa e o sporg...

Страница 5: ...Mi viene fornito con un interruttore onnipolare com pleto di cavo gi collegato nella cassetta dell apparecchiatura e lungo circa 500 cm come indicato in pos 2S al quale collegare l alimentazione elett...

Страница 6: ...nza giunzioni intermedie alla rete elettrica ed all impianto di protezione impianto di terra L impianto elettrico e quello di terra dell immobile devono essere efficienti e conformi alle disposizioni...

Страница 7: ...re that the entire panel is completely removable for inspection and or subse quent maintenance operations of the hydraulic com ponents present on the upper limit of the appliance Install the appliance...

Страница 8: ...cm cableconnectedtotheequipmentelectricalbox asindicatedinpos 2S to which the power main is connected This switch must be connected to an area that complies with the safety regulations as specified b...

Страница 9: ...ical system and ground system must be efficient and must conform to legal regula tions and specific national standards Whererequired appropriatedevicesmustbeprovided which form part of the fixed syste...

Страница 10: ...l a ration requise ainsi que le total retrait du panneau en cas d inspection et ou d ventuel entretien des compo sants hydrauliques pr sents sur le toit de l appareil Installer l appareil sur des paro...

Страница 11: ...ue Q Sasha Mi est livr avec un interrupteur omnipolaire avec c ble d j raccord dans le bo tier de l appareil et d environ 500 cm de longueur comme indiqu la pos 2S auquel raccorder l alimen tation lec...

Страница 12: ...mentation lec trique et l installation de protection mise la terre L installation lectrique et de mise la terre de l habi tation doivent tre en parfait tat et conformes aux dispositions l gales en vig...

Страница 13: ...Entfernung der Platte bei Inspektionen und oder eventuellen Wartungsarbeiten an den Hydraulikkomponenten am Dach des Apparates garantiert sein Den Apparat an W nden installieren die frei von So ckelle...

Страница 14: ...halter komplett mit Kabel geliefert das bereits an den Schaltkasten des Apparates angeschlossen und zirka 500 cm lang ist wie gezeigt in Pos 2S an das die Stromversorgung angeschlossen wird Dieser Sch...

Страница 15: ...r Anschluss ohne Zwischenschaltungen an die Netzinstallation und die Erdungsanlage vorgeschrieben Die elektrische oder die Erdungsanlage m ssen ein wandfrei funktionst chtig sein und den geltenden ges...

Страница 16: ...saria as como la retirada total del panel en caso de inspec ci n o posibles operaciones de mantenimiento de los componentes hidr ulicos presentes en el techo del equipo Instale el equipo en paredes si...

Страница 17: ...00 cm de largo ya conectado en la caja del equipo como se indica en la pos 2S al que conectar la alimen taci n el ctrica Este interruptor debe colocarse en una zona que respete las indicaciones de seg...

Страница 18: ...a y a la instalaci n de protecci n toma de tierra La instalaci n el ctrica y la toma de tierra del inmueble deben ser eficientes y en conformidad con las disposi ciones legales y con las normas nacion...

Страница 19: ...19 Ru Sasha Mi Q a P1 P P1 P W b c P W Sasha c W F2 Q d P1 22 25 C 250 c Pr 1 2 Pr 5 mm MAX Pr 1 Q...

Страница 20: ...Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi Q Sasha Mi 500 c 2S Q 220 240 1 380 415 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 2x2 5 2 220 240 2A Q Sasha Mi 3 Q sauna hammam shower 10W 8 10W 8 10W 8 10W 8 Q sc Ethernet...

Страница 21: ...Q 5 Sasha Mi Sasha Mi 500 Q SIM Sasha SMS LAN WLAN Wi Fi Sasha MI EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 60335 2 53 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 Q III Q Q 220 240 V min 3x6 mm2 380 415 V 3N min 5x2 5 m...

Страница 22: ...AD BA O TURCO kW 2 5 j KIT AUDIO AUDIO KIT KIT AUDIO AUDIO SET KIT AUDIO W 100 j optional en option Zubeh r opcional GRUPPO LUCI LIGHTING GROUPE D CLAIRAGE BELEUCHTUNGSSATZ GRUPO LUCES W 100 j j poten...

Страница 23: ...23 sasha mi...

Страница 24: ...24 sasha mi cm sx 260 121 a c W P 120 1 205 225 min 250 46 63 F P 76 76 10 mm 120 20 mm P1 P1 P1...

Страница 25: ...25 P1 F1 OK NO 12 mm min 250 W 260 260 5 mm 5 mm W b d G 12 mm W F2 12 mm 5 mm MIN 260 W W 260 min 250 F G F1 F2 P1...

Страница 26: ...26 sasha mi cm dx a c 260 121 W P 120 1 205 225 min 250 46 63 F P 76 76 10 mm 120 20 mm P1 P1 P1...

Страница 27: ...27 b d P1 F1 OK NO 12 mm min 250 W 260 260 5 mm 5 mm W G 12 mm W F2 12 mm 5 mm MIN 260 W W 260 min 250 F G F1 F2 P1...

Страница 28: ...28 sasha mi cm sx 30 D X 1 1 2 M 1 2 M 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 8 L 500 MAX 190 30 90 135 2S 5S 5S 250 240 3 5D 5D 215...

Страница 29: ...29 D X X X X 1 D 35 25 218 X 2 1 X X 2 cm 40mm 5...

Страница 30: ...30 sasha mi cm dx 1 2 M 1 2 M 5S 5D 30 D X 1 380 415 V 3N 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 8 L 500 MAX 190 30 90 135 2S 5S 250 240 3 5D 215...

Страница 31: ...31 D X X X X 1 D 35 25 218 X 2 1 X X 2 cm 40mm 5...

Страница 32: ...zione piedini di supporto support feet position position des pieds de support Position der St tzf e posici n de las patas de soporte cm sx 2 17 54 10 42 78 110 92 129 167 178 182 217 251 256 1 14 17 5...

Страница 33: ...33 cm dx 2 17 54 10 42 78 110 92 129 167 178 182 217 251 256 1 14 17 50 65 83 116 118...

Страница 34: ...dificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Отзывы: