background image

3

SAFETY INFORMATION / CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. 

 

 

WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA:

 

•   

Follow the installation instructions carefully. Proper installation is the installer’s responsibility.

 

•   

Failure to follow correct installation procedures can result in the faucet being loose, which can result in serious injury. 

 

 

CAUTION / MISE EN GARDE / PRECAUCIÓN:

 

•   

Check local building codes before beginning installation to ensure compliance.

 

PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN

Before beginning the assembly of this product, make sure all parts are present. Compare parts with the package 

contents and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.   

Estimated Assembly Time: 

60 minutes (including removal of old faucet)

 

Tools Required for Assembly (not included): Adjustable Wrench, Silicone Sealant, (2) Supply Lines

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d’utiliser 

le produit. 
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.  

•   

Suivez attentivement les instructions pour l’installation. Il incombe à l’installateur d'effectuer une installation adéquate.

•   

Si vous ne respectez pas les instructions, le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves.  

•   

Siga atentamente las instrucciones de instalación. El instalador tiene la responsabilidad de realizar una instalación 

     adecuada.  

•   

Si no sigue los procedimientos correctos de instalación el grifo puede soltarse y provocar lesiones graves. 

•   

Avant de commencer l’installation, consultez les codes du bâtiment en vigueur dans votre municipalité pour vous 

     assurer de vous y conformer. 

•   

Verifique que cumple con los códigos de construcción locales antes de comenzar la instalación.

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de 

l'emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, 

ne tentez pas d’assembler le produit.   
Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la 

lista del contenido del paquete y el diagrama. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas

están dañadas. 

Temps d’assemblage approximatif : 

60 minutes (y compris le retrait du vieux robinet).

Tiempo estimado de ensamblaje: 

60 minutos (incluida la extracción del grifo antiguo)

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): Llave inglesa ajustable, sellador de silicona, 

(2) tuberías de suministro

Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : clé à molette, mastic à la silicone, (2) conduites d’alimentation.

Содержание MP44827

Страница 1: ...204 ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU RECIBO AQU Purchase Date Date d achat Fecha de compra __________________ 2019 04 08 V2 Des questions des probl mes des pi ces manquantes...

Страница 2: ...O DEL PAQUETE PART PI CE PIEZA DESCRIPTION QUANTIT CANTIDAD A Faucet Robinet Grifo B C DESCRIPTION DESCRIPCI N QUANTITY 1 1 2 2 A C D Gasket Joint Empaquetadura Mounting Nut crou de montage Tuerca de...

Страница 3: ...r une installation ad quate Si vous ne respectez pas les instructions le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves Siga atentamente las instrucciones de instalaci n El instalador tiene...

Страница 4: ...ntage du lavabo REMARQUE Si le lavabo est in gal utilisez de la silicone sous le joint d tanch it 1 2 Cierre el suministro de agua Retire el grifo anterior Aseg rese de que la empaquetadura 1 est en l...

Страница 5: ...ando la empaquetadura inferior 1 hacia abajo en la parte superior de la tuerca 2 y g relas juntas Inserte el cuerpo levadizo 1 en el lavamanos Aseg rese de que la empaquetadura superior 2 se asiente d...

Страница 6: ...ile the water is running check for leaks Turn off the water and replace the aerator Purge et recherche de fuites IMPORTANT Une fois l installation termin e retirez l a rateur 1 l aide d une pi ce de m...

Страница 7: ...ou de chapeau n est pas assez serr 2 La cartouche est endommag e 1 La tuerca del bonete no est lo suficientemente apretada 2 El cartucho est da ado 1 Remove the handle and retighten the bonnet nut 2 I...

Страница 8: ...ou d une installation inad quate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la p riode de gara...

Страница 9: ...nija RP13447 XXXX 2 Bonnet Nut crou de chapeau Tuerca del bonete RP70545 3 Washer Rondelle Arandela RP64124 4 Cartridge H Cartouche H Cartucho H RP20035 5 Cartridge C Cartouche C Cartucho C RP20036 6...

Отзывы: