CICLO DI FITRAZIONE BREVE
Filtro sporco; Sabbia non adatta; Livello della sabbia troppo basso; Presenza di alghe nel fil-
tro; Impurita’ eccessive nella piscina; Letto sabbioso calcificato; Molti bagnanti in piscina;
Portata troppo alta/troppo bassa; Ciclo di controlavaggio troppo breve; Adattatore per il con-
trolavaggio collocato nel posto sbagliato; Canali bassi; Ciclo di controlavaggio troppo breve;
Adattatore per il controlavaggio collocato nel posto sbagliato; Canali nella sabbia.
PERDITE DAL FILTRO
Serbatoio incrinato; Tappo di scarico non perfettamente posizionato; O-Ring della valvola/ser-
batoio danneggiato.
PERDITE DALLA VALVOLA MULTIVIE
Maniglia posizionata in maniera incorretta; O-Ring della valvola/serbatoio danneggiato; O-
Ring del coperchio della valvola danneggiato; Manometro necessita sigillante.
PERDITA ANOMALA DI ACQUA DALLA PISCINA
Perdita all’interno della valvola multivie; Perdita dalla piscina o dalle tubature.
PRESSIONE ALTA NEL FILTRO
Filtro sporco; Adattatore del controlavaggio installato nel tubo di ritorno; Letto sabbioso cal-
cificato; Tubi di ritorno troppo piccoli.
PRESSIONE BASSA NEL FILTRO
Valvola multivie posizionata incorrettamente; Pompa che funziona troppo lentamente (ot-
turata); Perdita di aria nell’aspirazione della pompa.
NOTA: Se i consigli forniti in questo manuale non risolvono i problemi specifici, si prega di
contattare il proprio rivenditore per ottenere assistenza.
CHIMICA DELL’ACQUA
Un utilizzo corretto e costante di prodotti chimici e’ necessario per mantenere l’acqua pulita
e sanitizzata, evitare infezioni e controllare la crescita di alghe che possono rovinare l’aspetto
ed il godimento della piscina o dell’idromassaggio. Il cloro e’ il prodotto chimico piu’ comune-
mente usato per avere acqua pulita e sanitizzata. Si puo’ usare sia cloro secco che liquido
che dovrebbe essere aggiunto quotidianamente in quanto viene assorbito sia dalle impurita’
che dai germi, oltre che dal sole e dal vento. Inoltre, e’ importante mantenere il giusto livello
di acidita’ o di alcalinita’ dell’acqua della piscina. Questo sarebbe il pH della piscina laddove
un pH 7,0 rappresenta il valore neutro. Se si supera il pH 7,0, il valore e’ alcalino, se si scende
al di sotto, il valore e’ acido. Il livello ottimale e’ fra 7,2 e 7,4. Consultare il proprio rivenditore
per ottenere le informazioni complete sulla corretta applicazione e il corretto uso dei prodotti
chimici.
MANUTENZIONE DEL FILTRO
Il serbatoio ed i componenti del filtro non richiedono altra manutenzione se non il lavaggio in
controcorrente, sempre ammesso che l’acqua venga mantenuta in equilibrio chimico costante
senza dosaggi eccessivi di prodotti chimici corrosivi.
RICAMBI DI SERVIZIO E RIPARAZIONE
Per ogni problema rivolgetevi al vostro rivenditore di zona e ordinate da questo tutti i pezzi di
ricambio. Quando ordinate pezzi di ricambio, fornite le seguenti informazioni: Informazioni ri-
portate sulla targhetta e descrizione del pezzo.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Controllate che le informazioni riportate sulla targhetta situata sul motore elettrico cor-
rispondano alla corrente di alimentazione. Chiedete ad un elettricista esperto di effettuare i
collegamenti elettrici.
Installate un interruttore di avviamento e fermata della pompa in modo
che questo sia facile da raggiungere. Le pompe CLREN vengono fornite con un cavo elet-
trico da 3 mt. con messa a terra, il quale deve essere collegato ad una presa con messa a
terra protetta da un interruttore con dispersore di terra la cui corrente nominale non sia su-
periore a 30mA. La presa elettrica deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione
della pompa. Per informazioni riguardanti l’uso e la manutenzione della pompa fate riferi-
mento all’apposito manuale.
IMPORTANTE:
Questo prodotto è stato attentamente ispezionato e confezionato presso i nos-
tri stabilimenti. Il trasportatore si assume piena responsabilità riguardo alla consegna, ogni
reclamo per danno durante il trasporto, visibile o nascosto,
deve quindi essere rivolto al trasportatore. Controllate che il prodotto sia adatto per il tipo di
installazione che volete effettuare. La pompa viene fornita con una spina ed un cavo elet-
trico di 3 metri. Inserite la spina in una presa con messa a terra protetta da un interruttore con
dispersore di terra la cui corrente nominale non sia superiore a 30mA.
NON UTILIZZATE UNA
PROLUNGA.
Attenzione: Se il cavo è danneggiato o sembra danneggiato, cambiatelo immediatamente
con lo stesso tipo di cavo che troverete presso il vostro rivenditore di zona. Il nuovo cavo
deve essere installato da un elettricista qualificato. Ispezionate il cavo ogni anno.
Corrente
elettrica: 1~, 230V, 50Hz
24
ZŁ
Ą
CZA HYDRAULICZNE
Zawory i zł
ą
czki zasuwowe, w które wyposa
ony jest wlot pompy i rury odprowadzaj
ą
ce wod
ę
z
powrotem do basenu, ułatwiaj
ą
naprawy oraz zapobiegaj
ą
utracie wody podczas dokonywania
przegl
ą
dów. Instalacja pompy: post
ę
puj zgodnie z instrukcj
ą
dostarczon
ą
razem z pomp
ą
. Rury nale
y
podł
ą
czy
ć
w taki sposób, jak pokazano na rys. 3. Nie nale
y stosowa
ć
rur, które s
ą
mniejsze ni
ist-
niej
ą
ce podł
ą
czenia. Wesprzyj zł
ą
cza w taki sposób, aby nie wywoływały one nacisku na pomp
ę
lub
filtr.
ZŁ
Ą
CZA ROZPUSZCZALNIKOWE
Nale
y stosowa
ć
sztywn
ą
lub elastyczn
ą
rur
ę
PVC. Ko
ń
cówki rury musz
ą
by
ć
czyste oraz nie mog
ą
znajdowa
ć
si
ę
na nich zanieczyszczenia spowodowane ci
ę
ciem. Do okre
ś
lonego typu rury nale
y do-
bra
ć
odpowiedni rodzaj spoiwa. Zalecane spoiwa (podane jedynie jako przykłady; mo
na u
ywa
ć
in-
nych marek):
PVC-PVC Joint PVC-ABS Joint
Uni-Weld Pool-Tite 2000
Uni-Weld Pool-Tite 2000
Suregard Flex 20
Suregard Weld-All No. 5
IPS Weld-On 705
PS Weld-On 794
Uwaga: Zastosowanie podkładu zapewni lepsz
ą
jako
ść
sklejenia. Suregard P-3000 posiada fioletowy
indykator, który nale
y zastosowa
ć
w miejscach, gdzie przepisy wymagaj
ą
nało
enia podkładu.
Ś
rodki ostro
no
ś
ci: podczas nakładania spoiwa nale
y uwzgl
ę
dni
ć
istniej
ą
ce warunki
atmosferyczne. Niektóre z nich, takie jak wysoka wilgotno
ść
powoduj
ą
zmniejszenie skuteczno
ś
ci
sklejania
niektórych
klejów.
Aby
uzyska
ć
wi
ę
cej
informacji,
zapoznaj
si
ę
z
instrukcj
ą
dostarczon
ą
przez producenta.
ZŁ
Ą
CZA GWINTOWANE
W przypadku zł
ą
czy gwintowanych nale
y stosowa
ć
wył
ą
cznie ta
ś
m
ę
teflonow
ą
lub jej ekwiwalent.
Inne komponenty mog
ą
uszkodzi
ć
gwint. Nie zaleca si
ę
stosowania komponentów na bazie silikonu
lub ropy naftowej. NIE DOKR
Ę
CA
Ć
ZBYT MOCNO: WYSTARCZAJ
Ą
CE JEST DOKR
Ę
CENIE R
Ę
CZNE
PLUS 1/2 OBROTU.
PODŁ
Ą
CZENIE FILTRA
je
eli filtr został wyposa
ony w dwuzł
ą
czki, wymagane jest
dodatkowe zamówienie przej
ś
ciówek.
PODŁ
Ą
CZENIA ELEKTRYCZNE
UWAGA: NIE NALE
Y URUCHAMIA
Ć
POMPY, GDY NIE MA W NIEJ WODY – brak wody mo
e
spowodowa
ć
uszkodzenie uszczelnienia wału.
Upewnij si
ę
,
e dane z tabliczki znamionowej
umieszczonej na silniku pompy s
ą
zgodne z wła
ś
ciwo
ś
ciami doprowadzonego zasilania. Podł
ą
czenia
elektryczne nale
y wykona
ć
w sposób zgodny z lokalnymi kodeksami elektrycznymi. Do wykonania
tych prac nale
y zatrudni
ć
wykwalifikowanego elektromontera. Ka
dy silnik powinien by
ć
wyposa
ony w wył
ą
cznik bezpiecznikowy. Aby zapewni
ć
najwy
szy poziom bezpiecze
ń
stwa, zain-
staluj przerywacz obwodu z doziemieniem. Silniki w pompach montowanych w ziemi wymagaj
ą
pr
ą
du
jednofazowego, 115V lub 230V. Silniki pomp naziemnych podł
ą
czane za pomoc
ą
kabla s
ą
dostosowane
tylko do napi
ę
cia 115V. Aby wła
ś
ciwie podł
ą
czy
ć
zasilanie, nale
y post
ę
powa
ć
zgodnie z instrukcjami
producenta silnika.
PROCEDURA ROZRUCHU
Po uko
ń
czeniu opisanych powy
ej czynno
ś
ci oraz po napełnieniu basenu wod
ą
system nale
y uru-
chomi
ć
zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi poni
ej. Gdy filtr znajduje si
ę
poni
ej poziomu
wody, zawsze przed usuni
ę
ciem pokrywy z sitka nale
y zamkn
ąć
zawory zasuwowe znajduj
ą
ce si
ę
w systemie ss
ą
cym pompy oraz w rurach powrotnych. Przed ponownym uruchomieniem pompy
otwórz zawory.
1a. Baseny zagł
ę
bione. Ustaw zawór tarczowy w pozycji WINTERIZE. Usu
ń
pokryw
ę
z sitka, a nast
ę
p-
nie napełnij pomp
ę
wod
ą
. Ponownie nałó
pokryw
ę
i sitko.
Ring-LokTM – dokr
ę
caj tylko r
ę
cznie – nie dokr
ę
caj sitka Ring-LokTM podczas pracy urz
ą
dzenia.
1b. Baseny naziemne. Gdy poziom wody w basenie osi
ą
gnie poziom skimmera i instalacji zwrotnej, filtr
i pompa zaczn
ą
napełnia
ć
si
ę
wod
ą
. W filtrze i pompie mo
e zgromadzi
ć
si
ę
nieco powietrza, jednak
zostanie ono usuni
ę
te po uruchomieniu pompy. Aby ułatwi
ć
usuwanie zgromadzonego powietrza
mo
na tak
e, podczas napełniania filtra wod
ą
, na chwil
ę
usun
ąć
ci
ś
nieniomierz. Ci
ś
nieniomierz
nale
y ponownie zało
y
ć
, gdy strumie
ń
wody ustabilizuje si
ę
.
2. Zawór tarczowy ustaw w pozycji DRAIN (Usuwanie wody).
3. Wł
ą
cz pomp
ę
.
4. Po uzyskaniu ustabilizowanego strumienia kontynuuj pompowanie wody jeszcze przez minut
ę
do
momentu, gdy woda odpływowa stanie si
ę
całkowicie czysta. Nast
ę
pnie zatrzymaj pomp
ę
.
5. Zawór tarczowy ustaw w pozycji BACKWASH (Strumie
ń
wsteczny), a nast
ę
pnie uruchom pomp
ę
.
Pompa powinna zacz
ąć
generowa
ć
silny strumie
ń
wody natychmiast po usuni
ę
ciu powietrza z sys-
temu zasysaj
ą
cego. Gdy pompa nie zacznie działa
ć
poprawnie w ci
ą
gu nast
ę
pnych dwóch – trzech
minut, nale
y j
ą
zatrzyma
ć
i powtórzy
ć
kroki 1 i 2.
6. Po uzyskaniu wła
ś
ciwego strumienia wody, pozwól aby filtr pracował z zaworem tarczowym ustaw-
ionym kolejno w pozycjach DRAIN, WHIRLPOOL i RINSE (po JEDNEJ minucie w ka
dej z pozycji).
Przed zmian
ą
ustawienia zaworu, za ka
dym razem zatrzymaj pomp
ę
.
7. Ustaw zawór tarczowy ponownie w pozycji FILTER. Po około 10 minutach pracy filtra sprawd
ź
, czy
w instalacji odprowadzaj
ą
cej wod
ę
do basenu nie pojawiaj
ą
si
ę
p
ę
cherzyki powietrza. Nieprzerwany
strumie
ń
powietrzny
ś
wiadczy o obecno
ś
ci przecieku w systemie zasysaj
ą
cym. Awari
ę
t
ę
nale
y
naprawi
ć
natychmiast.
NORMALNA PRACA FILTRA
Ustaw zawór tarczowy w pozycji FILTER a nast
ę
pnie uruchom pomp
ę
.
POZYCJA BACKWASH
Wykonuj wymywanie wsteczne (Backwash) co najmniej raz na tydzie
ń
i zawsze, gdy odczyt
ci
ś
nienia przekroczy 0.4 do 0.55 bar powy
ej normy.
1. Zatrzymaj pomp
ę
.
2. Zamknij zawór znajduj
ą
cy si
ę
przy systemie zasysaj
ą
cym pompy (je
eli zawór został zamontowany).
3. Ustaw zawór tarczowy w pozycji TEST.
4. Usu
ń
pokryw
ę
z sitka. Wyci
ą
gnij kosz i opró
nij go. Ponownie nałó
pokryw
ę
i sitko Ring-Lok
TM
-
dokr
ę
caj tylko r
ę
cznie -
nie dokr
ę
caj sitka Ring-Lok
TM
podczas pracy urz
ą
dzenia.
5.
Ponownie otwórz zawór
znajduj
ą
cy si
ę
przy układzie zasysaj
ą
cym pompy; zawór tarczowy ustaw w pozy-
cji FILTER.
6. Gdy powietrze znajduj
ą
ce si
ę
w układzie zostanie usuni
ę
te a strumie
ń
wody ustabilizuje si
ę
, wył
ą
cz
pomp
ę
a zawór tarczowy ustaw w pozycji BACKWASH.
7. Ponownie uruchom pomp
ę
i pozostaw j
ą
pracuj
ą
c
ą
w pozycji BACKWASH przez około 3 minuty albo
do momentu, gdy usuwana woda b
ę
dzie całkowicie czysta.
8. Zatrzymaj pomp
ę
. Je
eli zawór tarczowy posiada pozycj
ę
RINSE, przeł
ą
cz zawór do tej pozycji.
Ponownie uruchom pomp
ę
i utrzymuj jej prac
ę
przez 20 sekund.
9. Zatrzymaj pomp
ę
. Ponownie ustaw zawór tarczowy w pozycji FILTER. Jeszcze raz uruchom pomp
ę
.
UWAGA: Nie nale
y odkurza
ć
basenu, gdy zawór znajduje si
ę
w pozycji BACKWASH.
ODKURZANIE BASENU
LEKKIE ZABRUDZENIA: ustaw zawór tarczowy w pozycji FILTER. DU
E ZABRUDZENIA: ustaw zawór
tarczowy w pozycji DRAIN.
SPUSZCZANIE WODY Z BASENU
Pompa filtruj
ą
ca mo
e posłu
y
ć
do całkowitego usuni
ę
cia lub obni
enia poziomu wody w basenie.
W tym celu zawór tarczowy nale
y ustawi
ć
w pozycji DRAIN. Po wykonaniu tej czynno
ś
ci woda
b
ę
dzie odprowadzana bezpo
ś
rednio do kanalizacji
ś
ciekowej i nie b
ę
dzie przepływała przez zbiornik.
Pozycj
ę
DRAIN stosuje si
ę
zarówno przy opró
nianiu basenu, jak i podczas stosowania odkurzacza
do usuwania wi
ę
kszych zanieczyszcze
ń
, ziemi oraz piasku.
ZAMKNI
Ę
CIE BASENU I PRZYGOTOWANIE
DO DŁU
SZEGO OKRESU NIEU
YWANIA
Przed zamkni
ę
ciem basenu na dłu
szy okres czasu, filtr nale
y ustawi
ć
w pozycji BACKWASH i wł
ą
czy
ć
go na pi
ęć
minut. W przypadku wyst
ę
powania niskich temperatur w okresie zimowym prosimy o kon-
takt z przedstawicielem handlowym, który wyja
ś
ni w jaki sposób wła
ś
ciwie przygotowa
ć
do tego basen
i zwi
ą
zane z nim instalacje. Nale
y post
ę
powa
ć
zgodnie z jego zaleceniami – posiadaj
ą
c fachow
ą
wiedz
ę
jest najlepszym
ź
ródłem informacji w zakresie konserwacji u
ywanego przez Pa
ń
stwa
urz
ą
dzenia.
Przed zamkni
ę
ciem basenu na okres zimowy filtr nale
y ustawi
ć
w pozycji BACKWASH i wł
ą
czy
ć
go na
co najmniej 30 minut. Umo
liwi to bardzo staranne wyczyszczenie warstwy filtracyjnej (w zale
no
ś
ci od
warunków oryginalny piasek mo
e by
ć
u
ywany nawet przez okres kilku lat). Gdy system filtruj
ą
cy nie
jest chroniony przed zimnem, zbiornik i pomp
ę
nale
y opró
nia
ć
w nast
ę
puj
ą
cy sposób: (nale
y pami
ę-
ta
ć
,
e ustawienie zaworu tarczowego w pozycji WINTERIZE nie jest wystarczaj
ą
ce – zbiornik i pompa
nie zostan
ą
opró
nione do momentu, gdy nie zostan
ą
usuni
ę
te korki drena
owe)
1. Usu
ń
korek drena
owy znajduj
ą
cy si
ę
pod zbiornikiem. Je
eli woda nie zacznie wypływa
ć
spróbuj
usun
ąć
piasek który prawdopodobnie blokuje jej swobodny wypływ. Ewentualnie wydmuchaj bloku-
j
ą
ce cz
ą
steczki poprzez wł
ą
czenie pompy na krótki odcinek czasu.
UWAGA: NALE
Y UWA
A
Ć
, ABY NIE USZKODZI
Ć
DYSZY DRENA
OWEJ
2. Ustaw zawór tarczowy w pozycji WINTERIZE. Powietrze wniknie do wn
ę
trza zbiornika, co ułatwi to
proces osuszania.
3. Za pomoc
ą
klucza odkr
ęć
ci
ś
nieniomierz z zaworu tarczowego. Nie nale
y naciska
ć
na obudow
ę
ci
ś
nieniomierza. Ci
ś
nieniomierz nale
y przechowywa
ć
wewn
ą
trz pomieszcze
ń
, tak aby nie uległ on
zagubieniu.
4. Usu
ń
korki drena
owe z pompy. Usu
ń
pokryw
ę
z sitka i upewnij si
ę
,
e wi
ę
kszo
ść
wody spłyn
ę
ła
z pompy i sitka.
Pomp
ę
i silnik nale
y umie
ś
ci
ć
wewn
ą
trz pomieszcze
ń
albo ochroni
ć
je przed działaniem substancji
chemicznych i wysokich temperatur.
Naprawy powinny by
ć
wykonywane poza sezonem. Jest to okres, w którym naprawy serwisowe
wykonywane s
ą
najbardziej skrupulatnie i starannie - napraw nie nale
y odkłada
ć
na kolejne sezony.
Je
eli silnik elektryczny wymaga konserwacji lub naprawy, nale
y przekaza
ć
go do lokalnego
zakładu serwisowego (lista zakładów serwisowych została przekazana wraz z silnikiem).
Firma Competition Pool Accessories Inc. nie wykonuje konserwacji i naprawy silników elektrycznych.
RYSUNEK 4 -
INSTALACJA ZACISKU
Zaciski s
ą
całkowicie zamkni
ę
te
RYSUNEK 2 -
MONTA
POKRYWY
PIASKOWEJ
RYSUNEK 3 -
instalacja 7-pozycyjnego
zaworu tarczowego
Ś
ruba
zacisku
O-Ring
Sworze
ń
zacisku
Zacisk
45
ACCESSORI PER PISCINA COMPETITION INC.
Garanzia limitata
Accessori per piscina Competition Inc. (“Competition”)
garantisce che i prodotti per piscina “Competition” sono privi
di qualsiasi difetto di fabbricazione e lavorazione per un
periodo di
12
mesi a partire dalla data di acquisto con le
seguenti eccezioni:
Lampadine
- le lampadine Full Moon Watercolor a LED sono
garantite per 12 mesi dalla data di acquisto; le lampadine alogene
sono garantite per 90 giorni a partire dalla data di acquisto.
Varie:
- le cartucce filtranti, le griglie per terra diatomea, i beni
durevoli, i cestelli proteggi-filtro, la valvola e il tubo
d’innesco del cestello proteggi-filtro, i manometri, gli anelli di
tenuta quadri, gli anelli torici, le guarnizioni di tenuta e tutti i
pezzi di ricambio sono garantiti per 12 mesi a partire dalla data di
acquisto.
CONDIZIONI PER L’APPLICAZIONE
DELLA GARANZIA:
Per l’attivazione di questa garanzia di 12 mesi, i prodotti
“Compétition” devono essere registrati con “Compétition”
attraverso uno dei seguenti metodi:
• Inviando per mezzo delle poste la scheda di registrazione
della garanzia
• Online su www.competition-pool.com
Tutti i difetti devono essere denunciati entro 72 ore per evitare
il danneggiamento di altre parti dell’apparecchiatura; in caso
contrario la presente garanzia non sarà applicata. Questa
garanzia non è trasferibile e si estende solo al primo
acquirente al dettaglio e solo per il periodo di tempo in cui
occupa il sito in cui il prodotto è stato installato inizialmente.
“L’obbligo di garanzia di “Compétition” riguardante
l’attrezzatura non prodotto da questa, è limitato alla garanzia
attualmente estesa a "Compétition" dai suoi fornitori (ad es.
motori).
Questa garanzia è applicabile solo ai prodotti utilizzati per le
piscine, le SPA e l'acquacoltura e non si applica a prodotti che
abbiano subito modifiche, incidenti, soggette a cattivo utilizzo,
utilizzo negligente, utilizzo abusivo, installazione non corretta,
abrasioni,
corrosione,
tensione
non
corretta,
vandalismo, disordini pubblici o calamità naturali. (compreso,
in particolare, il danneggiamento causato dal gelo, dai fulmini
e qualsiasi altro danno causato da catastrofi naturali).
Le uniche garanzie autorizzate da “Compétition” sono esposte
nella presente documentazione. “Compétition” non autorizza
nessun altro a garantire i suoi prodotti. "Compétition" non si as-
sumerà nessuna responsabilità rispetto a qualsiasi garanzia
non
autorizzata
relativa
alla
vendita dei suoi prodotti. “Compétition” non sarà considerata
responsabile di qualsiasi dichiarazione resa o pubblicata,
scritta o orale, che sia ingannevole o incompatibile con le in-
formazioni pubblicate nella documentazione o le specifiche
fornite da “Competition”.
PROCEDURA DI RECLAMO IN FORZA DELLA GARANZIA
I reclami in forza della garanzia saranno realizzati
comunicando con l'installatore/venditore, il costruttore,
il rivenditore o il dettagliante (punto di acquisto) o con il
distributore "Compétition" della vostra regione. Qualsiasi at-
trezzatura deve essere ispezionata da un rappresentante locale
di « Compétition » o presso lo stabilimento che ha
autorizzato della garanzia. Tutte le spese o tutti i costi di spedi-
zione da o verso lo stabilimento di disinstallazione e reinstal-
lazione dei prodotti, o per l’installazione di un prodotto
sostitutivo,
saranno
a
caricodell’acquirente
salvo
autorizzazione espressa di “Compétition”. “A sua *discrezione
“Compétition” può riparare o sostituire gratuitamente
(stabilimento F.A.B. a Mirabel, Québec, Canada) qualsiasi
prodotto di cui sia stato accertato il difetto nel periodo di
garanzia, o accreditare l’importo della fattura relativa all'
attrezzatura difettosa invece di riparare o sostituire il prodotto.
“Competition” si riserva il diritto di sostituzione con attrez-
zatura nuova o riparata a momento della sostituzione.
REV-2