background image

10

It is the responsibility of the installer/owner to ascertain 
compliance with specific local regulations prior to installa-
tion.
Jacuzzi Europe S.p.A. gives no guarantee in this respect and 
refuses all responsibility regarding compliance of the instal-
lation carried out.

Technical Features

„

 The Premium spas feature a single-phase power supply (220-

240 V). All electro-mechanical parts and pipes are enclosed.

J-LX and LXL hot tubs are equipped with 2 hydromassage and 
recirculation pumps.

Maximum absorption of the system

„

 The electrical system that powers the spa must 

absolutely

 be 

sized for maximum consumption 

(as shown in the table).

Modello

Power supply 

(single-phase)

Tot. Consumption

electric pump(s)

Volt

Hertz

Ampere

kW

J-LX / LXL

220-240 ~

50

29 

(k)

6,7 

(j)

(k): a 230V (single-phase) / (j): max. power absorption

„

 If sufficient electrical energy is not available, an electronic en-

ergy consumption limiter can be activated from inside the elec-
tronics box 

(refer to the relative  installation / user and maintenance 

manual). 

This operation can only be performed by authorized Jacuzzi®

 

technicians and limits electricity consumption as follows: 

Alternative consumption: 

5.3kW/23A

 (by activating two pumps 

at high speed, the electric heater switches off; pump 2 only operates 
at high speed).

Alternative consumption: 

3.5kW/15A

 (by activating the pump at 

high speed, the electric heater switches off). 

This is a factory setting.

Weights

 

net weight

average fill

maximum 

water volume

total 

max. weight

support 

area

load concentrated 

on support area

kg

litres

litres

kg

m2

kg/m2

J-LX

~ 397

~ 1476

~ 1893

~ 2290

~ 3,62

~ 632

J-LXL

~ 406

~ 1476

~ 1893

~ 2299

~ 3,62

~ 634

User safety

„

 The system, if installed by qualified personnel, does not pres-

ent any hazard for the user. Safety is however also contingent 
upon proper use, as set forth by the user’s manual included with 
the product. The user must contact qualified personnel for spe-
cial operations described in the manual.

„

 It is important to make sure that personnel tasked to install 

and manage the system are qualified as per legal requirements in 
effect in the country where installation is carried out.

„

 This appliance uses and generates radio waves: if it is not in-

stalled and used as directed, it may cause interference with the 
reception of radio and television programmes. 
However, in special cases this may happen even if the instruc-
tions provided are followed.

Set up for installation

 

 

The site where the hot tub will be installed must be de-
signed to ensure that the hot tub itself can be removed 
or relocated, if necessary.

  

 Position the hot tub away from glass and/or reflec-
tive surfaces in order to avoid possible damage to its 
panelling.

„

 The customer must make provisions for a ground drainage 

point (

 

3

)of suitable dimensions and that can be inspected for 

any cleaning that may be required.

  

ATTENTION: Before preparing the drainage system 
to connect the hot tub to, consult the local authori-
ties about the regulations for disposing of chemically 
treated water.

„

 Premium hot tubs are equipped with a drain as in 

 

1-2

part.A

 and 

 

3.

„

  According to the type of installation chosen the ground drain-

age point will then be put into position. The Premium spas can be 
installed in a variety of ways:

Free standing

 on the floor or on a specifically prepared base 

(

 

4).

 

Semi-built in

, so that only the base of the spa is built-in and 

therefore the side cover panels remain free 

(

 5).

 In this case, it 

is appropriate to prepare some removable under-frames (in ma-
rine plywood, etc.) that, besides aesthetically completing instal-
lation, allow the panels to be removed more easily.

„

 In any case you will need to provide a support base that is suit-

able for the selected model, taking into consideration the data 
contained in the table “Weights”.

 

 In the case of intermediate flooring, terraces, roofs 
or other similar structures, consult a building engi-
neer.

 

 

(

 6

The support base must be flat and level in or-

der to provide uniform support for the weight of the 
spa. Otherwise the front panels and/or methacrylate 
shell could be damaged: this damage is not covered 
by the warranty.

Содержание J - LX

Страница 1: ...lazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinst...

Страница 2: ...m tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Tol rance dimensionnelle et ou de rectitude 13 mm Dimensions et caract ristiques sujettes des modifications sans pr avis Warnung S mtliche Ma angaben i...

Страница 3: ...osition B B1 power supply input 1 A position de l vacuation B B1 entr e de l alimentation lectrique 1 A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 A posici n del desag e B B1 entrada de al...

Страница 4: ...ition B B1 power supply input 1 A position de l vacuation B B1 entr e de l alimentation lectrique 1 A Position des Ablauf B B1 Eingang der Stromversorgung 1 A posici n del desag e B B1 entrada de alim...

Страница 5: ...5 4 3 2 1 1 2 3 4 5...

Страница 6: ...TB1 Green TB3 1 2 TB1 1 2 TB2 TB3 1 2 TB1 1 2 TB2 7 dimensionare in base all assorbimento di corrente massimo o alternativo size based on current absorption maximum or alternative dimensionner en fon...

Страница 7: ...nte assicurarsi che il personale incaricato dell instal lazione e della gestione dell impianto sia qualificato in relazione alle disposi zioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effet tuata l i...

Страница 8: ...ranno comunque tener conto non solo dell assorbimento dell impianto ma anche del percorso dei cavi e delle distanze dei sistemi di protezio ne scelti e delle norme specifiche per gli impianti elettric...

Страница 9: ...e disposto norme EN 60335 2 60 sotto la cassetta elettronica 7 e contraddistinto dal simbolo In particolare dovr essere realizzata l equipotenzialit di tutte le masse metalliche circostanti la minipis...

Страница 10: ...portant to make sure that personnel tasked to install and manage the system are qualified as per legal requirements in effect in the country where installation is carried out This appliance uses and g...

Страница 11: ...regulations for fixed electrical systems in force in the country where the spa is installed The installer must comply with the above regulations and also use watertight connectors at connection point...

Страница 12: ...u Alimentation monophas e Consom tot disp chauff lect pompe s Volt Hertz Amp res kW J LX LXL 220 240 50 29 k 6 7 j k 230 V monophas j puissance max absorb e Au cas o l nergie lectrique disposition ne...

Страница 13: ...s en particulier Si non utilis ne pas laisser le spa expos au soleil sans protection ad quate couverture thermique tonnelle etc Les ventuels dommages d rivant de la non observa tion des pr sentes reco...

Страница 14: ...r diff rentiel devra se d clencher Les parties contenant des composants lectriques ex cept les dispositifs de commande distance doivent tre positionn es ou fix es de mani re ce qu elles ne puissent pa...

Страница 15: ...cherzustellen dass das mit der Installation oder mit der Bedienung der Anlage beauftragte Personal laut dem im Instal lationsland geltenden Gesetzen hierf r befugt ist Dieses Ger t nutzt und erzeugt F...

Страница 16: ...d neben der Stromaufnahme durch die Anlage auch der Verlauf der Kabel und die Entfernungen die gew hlten Sicherheitssys teme und die spezifischen Richtlinien f r fest installierte elektrische Anlagen...

Страница 17: ...ionalen Richtlinien vorge sehene Erdung hat der Installateur die hierf r unter dem elek tronischen Schalkasten 7 montierte und mit dem Symbol gekennzeichnete Klemme Richtlinie EN 60335 2 60 zu ver wen...

Страница 18: ...ma nual a personal cualificado Es importante asegurarse de que el personal encargado de la instalaci n o de la gesti n del equipo est cualificado seg n las disposiciones legales vigentes en el pa s en...

Страница 19: ...o de la instalaci n sino tam bi n el recorrido de los cables y las distancias los sistemas de protecci n elegidos y las normas espec ficas para las ins talaciones el ctricas estables vigentes en el pa...

Страница 20: ...ncial prevista por las normas nacio nales espec ficas el instalador deber utilizar el borne previsto normas EN 60335 2 60 bajo la caja el ctrica 7 y marca do con el s mbolo En particular se deber real...

Страница 21: ...p A Premium 220 240 J LX LXL 2 A J LX LXL 220 240 50 29 k 6 7 j 230 j Jacuzzi 5 3 23A 2 3 5 15A kg litri litri kg m2 kg m2 J LX 397 1476 1893 2290 3 62 632 J LXL 406 1476 1893 2299 3 62 634 3 Premium...

Страница 22: ...6 spa spa spa EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35 Jacuzzi Europe Q 7 220 240 1 TB1 TB1 TB2 TB2 H 05 VV F 1 2 B B1 B2 Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 Q Q Spa Jacuzzi 1 0 03 A TE...

Страница 23: ...23 Q III Q Q spa spa Q EN 60335 2 60 7 Q EN 62471 2009...

Страница 24: ...ARY 2017 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi...

Отзывы: