background image

23

Preparations for installation

 

Prolonged sun exposure  could damage the material of
which is made the spa shell, due to  its capacity to absorb heat
(dark colours in particular). Don't leave the spa to sun ex-
posure  without adequate protection when not in use (cov-
er thermal, gazebo, etc.). Any damage arising by not fol-
lowing these warnings are not covered by the guarantee. 

 

For indoor installation, it is necessary to remember
that water evaporation from the spa (especially where
high temperatures are involved) can cause very high lev-
els of humidity. Natural or forced ventilation helps to
maintain personal comfort and reduce damage to the
building. Jacuzzi Europe refuses all responsibility for any
damage caused by excessive humidity. Consult a spe-
cialist for indoor installation.

 

Hot tub

The spas of the “Professional” range can also be installed with the
tub edge flush with the floor. Refer to the drilling template shown
in 

 

6

.

In any case, keep in mind that the spa-pak and the balance tank
must be placed at a lower level (

7

). In the case of a lowered

retainer tub, they can remain on the same level as the hot tub.

N.B. 

Since the sizes may vary slightly, always check the measure-

ments before installing the hot tub. 

Make sure that the plumbing under the tub is accessible, for exam-
ple, by preparing a passage (

6, detail 2

) around the outer

perimeter that is sufficiently wide 

(about 80 cm)

to make operations

easy. This passage can be closed using removable under-frames

(detail 3)

, with suitable supports 

(detail 4)

. Drainage for any water

stagnation must also be provided 

(detail 5)

.

If it is to be floor-installed, it will be necessary to fill in the outer perimeter
of the tub, using removable panels all along the perimeter.

In any case, you will require a support base below the tub bottom (

in

concrete, steel beams, 

 

6, detail 1

), while you can use the metal

supports provided to support the tub edge, positioned as shown in

detail 6. 

The realization of the support base must take into account

the position of the support feet (

 

1

) and the load of the spa, tak-

ing into account the table "Weights" shown above.

Study the routes and dig any necessary holes and channels for the
water and electric connections for the spa and the Spa-Pak, with the
balance tank and the ground drainage points, taking into account
that:

- the plumbing pipes are those shown in 

 

2-2a-3-3a

which must

be placed so as to avoid siphons. This does not apply to the blow-
er, which does require a blower (

2-2a-3-3a e 7, detail B

).

- buttons  (

2-2a

detail. 2

) are supplied that should be

installed near the spa, and that will be connected to a specific box
(supplied with the spa-pak, it can be wall-mounted or installed
under the tub, 

2-2a

detail. 2a

). This box must then be con-

nected to the electrical box on the spa-pak by means of a multi-
polar normalized cable 

6x0.75 mm

2

.

- the spotlight box of the spa (located under the tub) must be con-

nected to the electrical box on the spa-pak by means of a nor-
malized bi-polar cable 

2x1.5 mm

2

.

- A cable track must also be provided for electrical connections from the

balance tank to the electric wiring box on the Spa-Pak (8 standard
leads, with a minimum section of 

1.5 mm

2

).

- Spa-pak “booster kit”: 

in the instance where a spa-pak

“booster kit” is also installed, a separate supply line must be
provided and it must be connected to the main spa-pak; refer
to the relative documentation.

 

Spa-pak / Spa pak “booster kit”

For correct spa-pak operation, comply with the dimen-
sions provided in the respective table

7

: this is because

the shorter the hoses are, the smaller the loss of load will be. We rec-
ommend that you avoid bends, as far as possible, (we suggest you
use flexible 

PVC

hoses).

In the instance where the main spa-pak has a heat exchanger for
heating water, it is necessary to connect the primary circuit to the
system which supplies hot water, in addition to connecting the elec-
trical box with devices (solenoid valve, motor pump) that control the
recirculation of the hot water in the exchanger's primary circuit.
Water connections for the Spa-Pak must also include the connection
between the filter and a ground drainage point.

Spa-Pak must always be installed in a ventilated indoor
area, which is not accessible to persons without a key or
tools and it must be protected from water and bad weather

(see note “Spa-Pak and the balance tank” in the previous chapter)

.

For perfect operation of the system, the Spa-Pak must be installed at
the same level as the balance tank 

(

7

) or with a minimal differ-

ence.

 

The balance tank

If possible, it must be installed near the hot tub to optimise efficien-
cy (the excess water will drop down into the retainer tub). 

For cor-

rect operation of the balance tank, comply with the
dimensions provided in the respective tables 

(

7

)

If the balance tank is installed outside, a suitable system
must be provided to protect it against the sun's rays and
ultraviolet radiation, to prevent damaging the container.

Electrical safety

The spas of the Professional range are safe products, manufactured in
compliance with standards 

EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014

and

tested during production to ensure their safety.

 

Installation must be carried out by qualified and authorized personnel,

in compliance with the national provisions in force.

It is the responsibility of the installer to choose the mate-
rials in relation to their use, to carry the work out cor-
rectly, to check the condition of the system to which the
appliance is to be connected and its suitability and to

Содержание ENJOY

Страница 1: ...e CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche technique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalac...

Страница 2: ...Italiano 16 English 20 Fran ais 24 Deutsch 29 Espa ol 33 38...

Страница 3: ...3 A A A 89 75 148 102 120 100 116 14 V V1 90 200 250 250 4 19 84 98 28 38 94 28 74 250 37 37 52 11 34 127 30 60 42 42 60 60 42 42 60 74 14 A A C 4A1 4A2 4B1 4B2 1 cm...

Страница 4: ...5 7 11 2 2a 6 1 3 10 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 b 2 BASE MONOFASE SINGLE PHASE BASE BASE MONOPHAS E BASE EINPHASIG BAS...

Страница 5: ...5 24 25 25 27 22 8 4C1 4C2 23 11 8 20 28 31 32 30 14a 14b 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 7 18 20 21 16 29 30 30 14 19 31 15 30 30 33 13a...

Страница 6: ...5 7 11 2 2a 6 1 3 10 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 b 2a BASE MONOFASE SINGLE PHASE BASE BASE MONOPHAS E BASE EINPHASIG BA...

Страница 7: ...7 26 23 23 23 24 25 27 22 8 20 28 31 32 30 11 8 14a 14b 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 4C1 4C2 7 18 20 21 16 29 30 30 30 14 19 31 15 30 33 13a vedi fig 7 see fig 7 voir fig 7 siehe Abb 7 v ase fig 7 7...

Страница 8: ...12 12 12 7 9 5 7 11 2 2a 6 5 6 1 3 10 B 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 12 12 a 8 3 b...

Страница 9: ...30 18 20 21 16 29 30 30 14 19 15 30 30 30 30 8 28 31 32 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 7 31 17 33 24 25 25 27 22 8 4C1 4C2 23 11 15 13 9 13a TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP MONOPHAS E TOP EINPHASIG TOP MON...

Страница 10: ...12 12 12 12 12 7 9 5 7 11 2 2a 6 5 6 1 3 10 B 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 a 10 3a b...

Страница 11: ...5 30 30 30 30 26 23 23 23 24 25 27 22 8 28 31 32 11 8 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 4C1 4C2 7 31 17 33 15 13 13a 11 vedi fig 7 see fig 7 voir fig 7 siehe Abb 7 v ase fig 7 7 TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TO...

Страница 12: ...ento alla tabella Assorbimento massimo dell impianto per il dimensionamento dell interruttore refer to the table Maximum absorption of the system for the sizing of the switch se r f rer au tableau Abs...

Страница 13: ...e sizing of the switch se r f rer au tableau Absorption maximale de l installation pour les caract ristiques dimensionnelles de l interrupteur f r die Beme ung des Schalters in der Tabelle Maximale St...

Страница 14: ...14 1 4 2 5 246 cm 246 cm R 8 cm 3 3 4 A B B B B A A A A B 6 6...

Страница 15: ...spa pak principale main spa pak spa pak principal Prim res Spa Pak spa pak principal spa pak spa pak booster kit optional optional en option Sonderausstattung opcional X MAX 8 mt Y MIN 0 5 mt MAX 2 mt...

Страница 16: ...scarico di fondo con valvola saracinesca 4A1 4B1 alla vasca di compenso linee di tracimazione 4A2 4B2 alla vasca di compenso linee di tracimazione 5 linee aspirazione pompe idromassaggio 6 linee mand...

Страница 17: ...draulico domestico come indicato in 2 2a 3 3a part 11 IMPORTANTE l elettrovalvola da 3 4 montata sulla vasca di compenso per il rabbocco automatico del livello dell acqua deve essere sempre collegata...

Страница 18: ...devono garantire il collegamento al circuito di protezione terra e all eventuale collegamento equipotenziale supplementare se previsto dal tipo d installazione Quando si usano materiali plastici legn...

Страница 19: ...il fondo della vasca in calcestruzzo putrelle d acciaio 6 part 1 mentre per sostenere il bordo della vasca si useranno i sostegni metallici in dotazione posizionati come indicato nel part 6 La realizz...

Страница 20: ...arantee in this respect and refuses all responsibility regarding compliance of the installation carried out Technical Features Enjoy Professional 1 includes a control unit called Spa Pak 1 A NOTE it i...

Страница 21: ...and 29 of suitable dimensions which can be inspect ed for any cleaning and to which the low point drain 50 mm 2 2a 3 3a detail 3 the loading overflow of the balance tank and the drain from the filter...

Страница 22: ...trical systems in force in the country where the spa is installed Remember that it is compulsory to install a multiple pole section switch with characteristics that are no less than the ones given in...

Страница 23: ...l mounted or installed under the tub 2 2a detail 2a This box must then be con nected to the electrical box on the spa pak by means of a multi polar normalized cable 6x0 75 mm2 the spotlight box of the...

Страница 24: ...he symbol In particular equipotential connection must be carried out for all metal parts surrounding the mini pool for example the water and gas pipes and any surrounding metal under frames etc The ap...

Страница 25: ...les raccords les vannes etc 2 2a 3 3a de raccordement de la mini piscine au spa pak et la vasque de compensation doit tre r alis par l installateur Il incombe au client de pr voir l installation de co...

Страница 26: ...dont les caract ristiques ne doivent pas tre inf rieures celles du type H 05 VV F multipolaire VERSION BASE MONOPHAS E VERSION TOP MONOPHAS E TOP TRIPHAS E 5 L installateur devra utiliser des c bles...

Страница 27: ...il est n cessaire de pr voir un tamponnement du p rim tre externe de la vasque les panneaux install s cet effet doivent tre d montables sur tout le p rim tre Danstouslescas ilestn cessaireder aliserun...

Страница 28: ...test TEST l interrupteur diff rentiel doit alors se d clencher Les parties contenant des composants lectriques except les dispositifs de commande distance doivent tre po sitionn es ou fix es de mani r...

Страница 29: ...ten 3 Bodenablauf mit Schieber 4A1 4B1 zum Auffangbeh lter berlaufleitungen 4A2 4B2 zum Auffangbeh lter berlaufleitungen 5 Ansaugleitungen Wassermassagepumpen 6 Druckleitungen Wassermassagepumpen 7 An...

Страница 30: ...Anschl sse an der hauseigenen Hydraulikanlage angebracht werden wie im 2 2a 3 3a Detail 11 angegeben WICHTIG Das auf dem Auffangbeh lter f r den automatischen berlauf des Wassers montierte Magnetvent...

Страница 31: ...ll vorhandene und aus Leitmaterial hergestellte Abdeckplatten oder strukturelle Teile an den Schutzstromkreis Erde und an einen eventuellen zus tzlichen Erdungsverbinder zur Herstellung des Potentiala...

Страница 32: ...ter und dem Ablaufschacht vorsehen Die Steuereinheit Spa Pak ist immer in einem geschlos senen und bel fteten Raum gegen Witterungseinfl sse und das Eindringen von Wasser gesch tzt zu installie ren Si...

Страница 33: ...locales antes de la instalaci n La Jacuzzi Europe S p A no da ninguna garant a al res pecto y reh sa cualquier responsabilidad respecto a la conformidad de la instalaci n efectuada Caracter sticas t...

Страница 34: ...ema de tuber as incluidos empalmes v lvulas de com puerta etc 2 2a 3 3a para la conexi n de la minipiscina con el spa pak y con la cuba de compensaci n debe realizarlo el ins talador El Cliente debe p...

Страница 35: ...a de las secciones m nimas pro tegidos apropiadamente con caracter sticas no inferiores a las del tipo H 05 VV F multipolar VERSI N BASE MONOF SICA VERSI N TOP MONOF SICA TOP TRIF SICA 5 El instalador...

Страница 36: ...damente Dicho pasillo se podr cerrar con unas plataforma quitables det 3 sostenidas por adecuados apoyos det 4 Cabe as mismo prever el drenaje de eventuales estancaciones de agua det5 En el caso de in...

Страница 37: ...alimentarse mediante un interruptor diferencial cuya corriente de disparo no supere los 30mA Verificar el buen funcionamiento del interrup tor diferencial presionando el pulsador de prueba TEST que de...

Страница 38: ...Spa pak b Spa pak 2a 3 4A1 4B1 4A2 4B2 5 6 7 8 9 10 11 12 Spa pak 13 13a 250 1700 2100 2350 2 2 1 13 2080 SPA PAK 2 2 900 1 8 500 285 1 1 260 925 1 2 770 220 240 3 5 15 j 23 k x 50 60 50 60 x 8 8 k 1...

Страница 39: ...booster kit 33 2 2a 3 3a spa pak 2 2a 3 3a 28 29 50 2 2a 3 3a 3 Spa pak boosterkit spa pak boosterkit 2 2a 3 3a 31 2 2a 3 3a 11 3 4 EN1717 AD 2 2a 3 3a 17 3 3a 7 B Spa pak booster kit spa pak boosterk...

Страница 40: ...ooster kit spa pak spa pak 2 2a 3 3a spa pak spa spa Jacuzzi Europe Professional 6 spa pak 7 3 4 2 4 2 4 2 2 5 2 2 5 2 2 5 2 220 240 1N 380 415 3N 3 4 2 2 5 2 2 5 2 2 5 2 1 5 2 1 5 2 220 240 1N 380 41...

Страница 41: ...7 B 2 2a 2 spa pak 2 2a 2a spa pak 6x0 75 2 spa pak 2x1 5 2 spa pak 8 1 5 2 Spa pak booster kit spa pak booster kit spa pak Spa pak Spa pak booster kit spa pak 7 spa pak spa pak spa pak Spa pak spa p...

Страница 42: ...42 Professional 1 30 TEST III 4 5 EN 60335 2 60 spa pak 5 EN 62471 2009...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...rezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Ro...

Отзывы: