Jacuzzi ENJOY Скачать руководство пользователя страница 22

22

“AD” anti-pollution protection procedures. For further
information, we recommend you contact your water sup-
ply company and/or your plumber.

 

If included, connection of the blower (

2-2a-3-3a, detail 17

) to the

spa must be made by creating a siphon (

3-3a and 7, detail B

) as

near as possible to the spa itself. This will prevent situations where the
water might reach the blower and compromise its operation.

Electrical connections

 

For preparations/measuring the electric system that will supply the

spa, please note that powers in kW indicated in the “

Maximum

Absorption of the System

” table are to be considered as maximum

absorbed powers during operation.

Spa-pak “booster kit”: 

in the instance where a spa-pak “boost-

er kit” is also installed, a separate supply line must be provided
and it must be connected to the main spa-pak; refer to the rela-
tive documentation.

SINGLE-PHASE BASE AND SINGLE-PHASE TOP 

(

4

).

The electrical connection can be made as follows:

- single-phase line (220-240V 1~)

- three-phase line consisting of two phase cond

neutral conductor (380-415V 2N~)

- three-phase line consisting of three phase cond

neutral conductor (380-415V 3N~)

The rated power supply voltage of the equipment is

always 220-240V.

The equipment can also be installed in Countries

where the 220-240V voltage is supplied by a two-pha-
se system. For the connection please refer to the in-
struction manual.

 

The installer must in any case use properly protected cables

with a suitable cross-section (see the 

minimum cross-sec-

tion

tables), with characteristics not inferior to type H 05 VV-F

(multipolar).

• SINGLE-PHASE BASE VERSION

• SINGLE-PHASE TOP VERSION

THREE-PHASE TOP 

(

5

).

 

The installer must use cables with a suitable cross-section (see

the 

minimum cross-section

tables) protected with a sheath of Ø

32 mm at the terminal in question and/or tubes or pipes when car-
rying out connection to the main switch with characteristics not
inferior to type H05VV-F 

(multipolar)

or H07 V-K 

(unipolar)

.

• THREE-PHASE TOP VERSION

NOTE: The lead sections must take account not only the systems
absorption but also the cable path and the distances, the chosen
protection systems and the specific regulations for fixed electrical
systems in force in the country where the spa is installed.

 

Remember that it is compulsory to install a multiple-pole section switch

with characteristics that are no less than the ones given in the “Electrical
Safety” chapter and 

4-5

, taking into account the maximum absorp-

tion of the system.

 

The installer must comply with the above regulations, 

and also use

watertight connectors at connection points. He must also guar-
antee compliance with the specific current standards for systems
in the country in which the spa is installed.

Compliance with this regulation is obligatory: any other procedure is
prohibited.

 

Spa-Pak and balance tank 

(the following considerations are also valid for the spa-pak
“booster kit”; refer to the relative documentation).

The Spa-Pak must be installed in a ventilated indoor area, which is only
accessible to those with a key or tools, and it must be protected from
water and bad weather. 

N.B. 

Since certain settings and general maintenance operations

require access to devices present on the Spa-Pak (heating temper-
ature setting, filter backwash, emptying the system, etc.), it is advis-
able to ensure easy access to the systems control. 

The balance tank (to be installed as close as possible to the Hot tub
and the lowered platform, 

2-2a-3-3a

) must be closed so that the

electrical devices on it are not accessible to the user without a key or
tools.

Ways of limiting access (for both the Spa-Pak and the balance tank) to
unauthorized persons must take into account electrical protection (direct
and indirect contact) and the characteristics of the materials used; in partic-
ular, any filler panels or structural parts, if made of conductive material, must
guarantee connection to the protection circuit (earth) and any supplemen-
tary equipotential connection, if required by the type of installation.

When plastic materials, wood, etc. are used, make sure that they are
approved for use with electrical installations, and approved for self-
extinguishing properties.

with

heater 

(3 

kW

)

with

heat exchanger

4 mm

2

4 mm

2

4 mm

2

2,5 mm

2

2,5 mm

2

2,5 mm

2

220 - 240 1N~

380 - 415 3N~

without

heater

with

heater 

(12 

kW

)

with

heat exchanger

10 mm

2

2,5 mm

2

2,5 mm

2

4 mm

2

1,5 mm

2

1,5 mm

2

(*): special standard (not valid for Europe)

220 - 240 3~ 

(*)

380 - 415 3N~

without

heater

with

heater 

(3 

kW

)

with

heat exchanger

4 mm

2

2,5 mm

2

2,5 mm

2

2,5 mm

2

1,5 mm

2

1,5 mm

2

220 - 240 1N~

380 - 415 3N~

without

heater

Содержание ENJOY

Страница 1: ...e CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche technique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinstalac...

Страница 2: ...Italiano 16 English 20 Fran ais 24 Deutsch 29 Espa ol 33 38...

Страница 3: ...3 A A A 89 75 148 102 120 100 116 14 V V1 90 200 250 250 4 19 84 98 28 38 94 28 74 250 37 37 52 11 34 127 30 60 42 42 60 60 42 42 60 74 14 A A C 4A1 4A2 4B1 4B2 1 cm...

Страница 4: ...5 7 11 2 2a 6 1 3 10 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 b 2 BASE MONOFASE SINGLE PHASE BASE BASE MONOPHAS E BASE EINPHASIG BAS...

Страница 5: ...5 24 25 25 27 22 8 4C1 4C2 23 11 8 20 28 31 32 30 14a 14b 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 7 18 20 21 16 29 30 30 14 19 31 15 30 30 33 13a...

Страница 6: ...5 7 11 2 2a 6 1 3 10 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 b 2a BASE MONOFASE SINGLE PHASE BASE BASE MONOPHAS E BASE EINPHASIG BA...

Страница 7: ...7 26 23 23 23 24 25 27 22 8 20 28 31 32 30 11 8 14a 14b 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 4C1 4C2 7 18 20 21 16 29 30 30 30 14 19 31 15 30 33 13a vedi fig 7 see fig 7 voir fig 7 siehe Abb 7 v ase fig 7 7...

Страница 8: ...12 12 12 7 9 5 7 11 2 2a 6 5 6 1 3 10 B 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 12 12 a 8 3 b...

Страница 9: ...30 18 20 21 16 29 30 30 14 19 15 30 30 30 30 8 28 31 32 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 7 31 17 33 24 25 25 27 22 8 4C1 4C2 23 11 15 13 9 13a TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TOP MONOPHAS E TOP EINPHASIG TOP MON...

Страница 10: ...12 12 12 12 12 7 9 5 7 11 2 2a 6 5 6 1 3 10 B 3 50 mm 75 mm 4C1 4C2 63 mm 5 63 mm 6 63 mm 7 63 mm 8 63 mm 9 50 mm 10 50 mm 4A1 4B1 4A2 4B2 4A2 4B2 4A1 4B1 a 10 3a b...

Страница 11: ...5 30 30 30 30 26 23 23 23 24 25 27 22 8 28 31 32 11 8 4A1 4B1 4C1 4A2 4B2 4C2 4C1 4C2 7 31 17 33 15 13 13a 11 vedi fig 7 see fig 7 voir fig 7 siehe Abb 7 v ase fig 7 7 TOP MONOFASE SINGLE PHASE TOP TO...

Страница 12: ...ento alla tabella Assorbimento massimo dell impianto per il dimensionamento dell interruttore refer to the table Maximum absorption of the system for the sizing of the switch se r f rer au tableau Abs...

Страница 13: ...e sizing of the switch se r f rer au tableau Absorption maximale de l installation pour les caract ristiques dimensionnelles de l interrupteur f r die Beme ung des Schalters in der Tabelle Maximale St...

Страница 14: ...14 1 4 2 5 246 cm 246 cm R 8 cm 3 3 4 A B B B B A A A A B 6 6...

Страница 15: ...spa pak principale main spa pak spa pak principal Prim res Spa Pak spa pak principal spa pak spa pak booster kit optional optional en option Sonderausstattung opcional X MAX 8 mt Y MIN 0 5 mt MAX 2 mt...

Страница 16: ...scarico di fondo con valvola saracinesca 4A1 4B1 alla vasca di compenso linee di tracimazione 4A2 4B2 alla vasca di compenso linee di tracimazione 5 linee aspirazione pompe idromassaggio 6 linee mand...

Страница 17: ...draulico domestico come indicato in 2 2a 3 3a part 11 IMPORTANTE l elettrovalvola da 3 4 montata sulla vasca di compenso per il rabbocco automatico del livello dell acqua deve essere sempre collegata...

Страница 18: ...devono garantire il collegamento al circuito di protezione terra e all eventuale collegamento equipotenziale supplementare se previsto dal tipo d installazione Quando si usano materiali plastici legn...

Страница 19: ...il fondo della vasca in calcestruzzo putrelle d acciaio 6 part 1 mentre per sostenere il bordo della vasca si useranno i sostegni metallici in dotazione posizionati come indicato nel part 6 La realizz...

Страница 20: ...arantee in this respect and refuses all responsibility regarding compliance of the installation carried out Technical Features Enjoy Professional 1 includes a control unit called Spa Pak 1 A NOTE it i...

Страница 21: ...and 29 of suitable dimensions which can be inspect ed for any cleaning and to which the low point drain 50 mm 2 2a 3 3a detail 3 the loading overflow of the balance tank and the drain from the filter...

Страница 22: ...trical systems in force in the country where the spa is installed Remember that it is compulsory to install a multiple pole section switch with characteristics that are no less than the ones given in...

Страница 23: ...l mounted or installed under the tub 2 2a detail 2a This box must then be con nected to the electrical box on the spa pak by means of a multi polar normalized cable 6x0 75 mm2 the spotlight box of the...

Страница 24: ...he symbol In particular equipotential connection must be carried out for all metal parts surrounding the mini pool for example the water and gas pipes and any surrounding metal under frames etc The ap...

Страница 25: ...les raccords les vannes etc 2 2a 3 3a de raccordement de la mini piscine au spa pak et la vasque de compensation doit tre r alis par l installateur Il incombe au client de pr voir l installation de co...

Страница 26: ...dont les caract ristiques ne doivent pas tre inf rieures celles du type H 05 VV F multipolaire VERSION BASE MONOPHAS E VERSION TOP MONOPHAS E TOP TRIPHAS E 5 L installateur devra utiliser des c bles...

Страница 27: ...il est n cessaire de pr voir un tamponnement du p rim tre externe de la vasque les panneaux install s cet effet doivent tre d montables sur tout le p rim tre Danstouslescas ilestn cessaireder aliserun...

Страница 28: ...test TEST l interrupteur diff rentiel doit alors se d clencher Les parties contenant des composants lectriques except les dispositifs de commande distance doivent tre po sitionn es ou fix es de mani r...

Страница 29: ...ten 3 Bodenablauf mit Schieber 4A1 4B1 zum Auffangbeh lter berlaufleitungen 4A2 4B2 zum Auffangbeh lter berlaufleitungen 5 Ansaugleitungen Wassermassagepumpen 6 Druckleitungen Wassermassagepumpen 7 An...

Страница 30: ...Anschl sse an der hauseigenen Hydraulikanlage angebracht werden wie im 2 2a 3 3a Detail 11 angegeben WICHTIG Das auf dem Auffangbeh lter f r den automatischen berlauf des Wassers montierte Magnetvent...

Страница 31: ...ll vorhandene und aus Leitmaterial hergestellte Abdeckplatten oder strukturelle Teile an den Schutzstromkreis Erde und an einen eventuellen zus tzlichen Erdungsverbinder zur Herstellung des Potentiala...

Страница 32: ...ter und dem Ablaufschacht vorsehen Die Steuereinheit Spa Pak ist immer in einem geschlos senen und bel fteten Raum gegen Witterungseinfl sse und das Eindringen von Wasser gesch tzt zu installie ren Si...

Страница 33: ...locales antes de la instalaci n La Jacuzzi Europe S p A no da ninguna garant a al res pecto y reh sa cualquier responsabilidad respecto a la conformidad de la instalaci n efectuada Caracter sticas t...

Страница 34: ...ema de tuber as incluidos empalmes v lvulas de com puerta etc 2 2a 3 3a para la conexi n de la minipiscina con el spa pak y con la cuba de compensaci n debe realizarlo el ins talador El Cliente debe p...

Страница 35: ...a de las secciones m nimas pro tegidos apropiadamente con caracter sticas no inferiores a las del tipo H 05 VV F multipolar VERSI N BASE MONOF SICA VERSI N TOP MONOF SICA TOP TRIF SICA 5 El instalador...

Страница 36: ...damente Dicho pasillo se podr cerrar con unas plataforma quitables det 3 sostenidas por adecuados apoyos det 4 Cabe as mismo prever el drenaje de eventuales estancaciones de agua det5 En el caso de in...

Страница 37: ...alimentarse mediante un interruptor diferencial cuya corriente de disparo no supere los 30mA Verificar el buen funcionamiento del interrup tor diferencial presionando el pulsador de prueba TEST que de...

Страница 38: ...Spa pak b Spa pak 2a 3 4A1 4B1 4A2 4B2 5 6 7 8 9 10 11 12 Spa pak 13 13a 250 1700 2100 2350 2 2 1 13 2080 SPA PAK 2 2 900 1 8 500 285 1 1 260 925 1 2 770 220 240 3 5 15 j 23 k x 50 60 50 60 x 8 8 k 1...

Страница 39: ...booster kit 33 2 2a 3 3a spa pak 2 2a 3 3a 28 29 50 2 2a 3 3a 3 Spa pak boosterkit spa pak boosterkit 2 2a 3 3a 31 2 2a 3 3a 11 3 4 EN1717 AD 2 2a 3 3a 17 3 3a 7 B Spa pak booster kit spa pak boosterk...

Страница 40: ...ooster kit spa pak spa pak 2 2a 3 3a spa pak spa spa Jacuzzi Europe Professional 6 spa pak 7 3 4 2 4 2 4 2 2 5 2 2 5 2 2 5 2 220 240 1N 380 415 3N 3 4 2 2 5 2 2 5 2 2 5 2 1 5 2 1 5 2 220 240 1N 380 41...

Страница 41: ...7 B 2 2a 2 spa pak 2 2a 2a spa pak 6x0 75 2 spa pak 2x1 5 2 spa pak 8 1 5 2 Spa pak booster kit spa pak booster kit spa pak Spa pak Spa pak booster kit spa pak 7 spa pak spa pak spa pak Spa pak spa p...

Страница 42: ...42 Professional 1 30 TEST III 4 5 EN 60335 2 60 spa pak 5 EN 62471 2009...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...rezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands Ro...

Отзывы: