manualshive.com logo in svg
background image

17/29

1. Recomendaciones de Seguridad

¡ATENCIÓN!

No contamine el medio ambiente.  

Deben respetarse 

los principios de preservación del medio ambiente para 
reciclar y eliminar los residuos de cualquier equipo, de 
sus piezas y  componentes,    considerando la legislación 
vigente y también las instrucciones del fabricante  cuanto 
a piezas, componentes y cualquier otro elemento del 
equipo que se está eliminando. 

¡ATENCIÓN!

Use equipos de protección individual.

  Riesgo de 

intoxicación.

¡PELIGRO!

No coma, no beba ni fume durante la operación.

 Riesgo 

grave de envenenamiento.

DIRECTRICES DE SEGURIDAD - DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda el contenido de este manual. La 

información que contiene está relacionada con SU SEGURIDAD y con la 

PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos a continuación se usan para 

ayudarle a reconocer esta información.

NOTA:

 el uso sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación 

potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en daños a 

la propriedad.

¡PELIGRO!

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, re-

sultará en muerte o  lesiones graves.

¡ATENCIÓN!

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, 

puede resultar en muerte o lesiones graves.

¡CUIDADO!

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, 

puede resultar en lesiones leves o moderadas.

1.1. Seguridad en el área de trabajo 

1.2. Seguridad personal

a.  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Áreas desorganiza-

das u oscuras facilitan la ocurrencia de accidentes.

b.  Mantenga a los niños y  a los transeúntes  alejados cuando utilice el equi-

po.

 Las distracciones pueden hacerle perder el control.

a.  Use guantes de protección. 

Ellos protegen del contacto con los residuos de la 

aplicación y  reducen  los efectos  de vibración del equipo.  

b.  Se recomienda usar zapatos antideslizantes. 

Ellos ayudan a mantener el 

equilibrio en el lugar de trabajo y a evitar  posibles accidentes.

c.  No exagere. Mantenga una posición adecuada  y equilibrio en todo  mo-

mento.

 Esto permite un mejor control del equipo en situaciones inesperadas.

d.  Lleve  ropa adecuada. No lleve  ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, la 

ropa y los guantes alejados de piezas móviles. 

La ropa suelta, las joyas o el 

pelo largo pueden quedar atrapados en las partes móviles. 

e.  Manténgase  alerta, esté atento a lo que hace  y aplique el sentido co-

mún al operar. No utilice el equipo si está cansado o bajo la influencia  de 

drogras, alcohol o medicamentos. 

Un   momento de desatención durante el 

funcionamiento puede provocar graves lesiones personales.

f.  Lávese bien las manos y las partes del cuerpo que hayan tenido contacto 

con los residuos utilizados. 

En caso de intoxicación, busque atención médica 

imediatamente. Muestre la etiqueta del producto utilizado.

2. Introducción

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: 

este manual contiene toda la información ne-

cesaria para el montaje, funcionamiento y mantenimiento de su equipo. Léalo con 
atención  y siga estrictamente sus instrucciones de uso.

Este equipo se ha diseñado para la aplicación de abonos  incorporados en el suelo, 
en la formulación granulada, en cultivos  de cítricos, café, plátano y  en la refores-
tación de pino, eucaliptos, teca , etc. (abono de base).

3. Especificaciones

4. Preparación del Producto para el Uso

Verifique si los componentes a continuación están en la caja:

1. 

Aplicador

2. 

Manguera Jacto GH-1300

3. 

Manual de intrucciones

4. 

Kit de montaje

2

3

1

4

g.  No modifique el equipo.

 Esto puede ocasionar riesgos para el operador y la   

pérdida de garantía.

Jacto GM-12

Peso bruto

5.3 kg

Peso neto

4.7 kg 

Dimensiones (Long. x Anch. x Alt.)

1105 x 230 x 134 mm

Manguera Jacto GH -1300

Peso bruto

0.7 kg

Peso neto

0.5 kg

Longitud de la manguera

1300 mm

Depósito Jacto GT-18*

Peso bruto

4.8 kg

Peso neto

3.7 kg

Capacidad

18 litros

Dimensiones (Long. x Anch. x Alt.)

428 x 279 x 626 mm

*NOTA: el depósito Jacto GT-18 se vende por separado.

Содержание GM-12

Страница 1: ...TO Aplicador de Granulados Jacto GM 12 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A CNPJ 55 064 562 0001 90 Rua Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP Brasil Telefones 0800 015 1811 ou 0800 772 2100 E mail atendim...

Страница 2: ...5 1 Utilizando o equipamento 5 6 Informa es Importantes para o usu rio 5 6 1 Limpeza e Manuten o 5 6 2 Elimina o de res duos 6 6 3 Armazenamento 6 6 4 Calibra o da dose 6 6 5 Solu o de problemas 6 7...

Страница 3: ...Eles ajudam a manter o equil brio no ambiente de trabalho evitando poss veis acidentes c N o exagere Mantenha o bom posicionamento e equil brio em todos os momentos Isso permite melhor controle do eq...

Страница 4: ...atrav s da abra adeira no condutor de gr os e aperte a abra adeira ATEN O Aooperaroaplicador utilizeequipamentosdeprote o individual EPI como por exemplo botas luvas culos protetores e m scara 1 1 2 2...

Страница 5: ...vido ao contato com v rios tipos de gr nulos necess rio limpar o equipamento ap s todo uso Para isso siga os passos a seguir Desrosqueie o parafuso da trava da articula o trava da articula o parafuso...

Страница 6: ...e das 13 00 s 17 18 7 Termo de Garantia Limitada M QUINAS AGR COLAS JACTO S A garante o equipamento identificado neste manual obrigando se a reparar ou substituir pe as e componentes que em servi o e...

Страница 7: ...eito ao proprie t rio indeniza o e nem extens o do prazo de garantia JACTO facultado o direito de introduzir modifica es ou paralisar a fabrica o do equipamento sem a necessidade de pr vio aviso Qualq...

Страница 8: ...ATTENTION READINGTHE OPERATOR S MANUAL IS MANDATORY BEFORE USINGTHE EQUIPMENT Jacto Granular Spreader GM 12 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A CNPJ 55 064 562 0001 90 Rua Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pom...

Страница 9: ...the equipment 11 5 1 Using the equipment 12 6 Important information for users 12 6 1 Cleaning and Maintenance 12 6 2 Waste disposal 13 6 3 Storage 13 6 4 Dosage calibration 13 6 5 Troubleshooting 13 7...

Страница 10: ...pmaintainbalanceinthe work environment and prevent possible accidents c Please do not overdo yourself Maintaining good body position and balance allows for better equipment control in unexpected situa...

Страница 11: ...gh the clamp into the delivery tube and tighten the clamp ATTENTION When operating the spreader wear personal protective equipment PPE such as boots gloves protective eyewear and a face mask 1 1 2 2 R...

Страница 12: ...d device is efficient and easy to operate Due to contact with various granules cleaning the equipment after every use is necessary To do so follow the steps below Unscrew the articulation lock screw a...

Страница 13: ...oice to the first owner 7 2 Warranty covers The warranty will be granted by JACTO free of charge provided the parts and components present manufacturing or assembly defects after conclusive analysis b...

Страница 14: ...uipment without prior notice For any suggestion question or complaint please contact the CUSTOMER SERVICE Rua Dr Luiz Miranda 1650 CEP 17580 000 Pompeia SP Please send us an email at atendimento jacto...

Страница 15: ...ol ATENCI N ES OBLIGATORIO LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Aplicador de Granulados Jacto GM 12 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A Calle Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP...

Страница 16: ...n del equipo 19 6 Informaci n Importante para el Usuario 19 6 1 Limpieza y mantenimiento 19 6 2 Eliminaci n de residuos 20 6 3 Almacenamiento 20 6 4 Calibraci n de la dosis 20 6 5 Soluci n de problem...

Страница 17: ...ayudan a mantener el equilibrio en el lugar de trabajo y a evitar posibles accidentes c No exagere Mantenga una posici n adecuada y equilibrio en todo mo mento Esto permite un mejor control del equip...

Страница 18: ...uera por la abrazadera en el conductor de granos y apriete la abrazadera ATENCI N Al utilizar el aplicador use EPI como botas guantes gafas protectoras y m scara 1 1 2 2 Retire la cubierta del dep sit...

Страница 19: ...e y f cil de operar Debido al contacto con varios tipos de gr nulos es necesario limpiar el equipo despu s de cada uso Para hacerlo siga los pasos a continuaci n Desatornille el tornillo de la traba d...

Страница 20: ...reparar o sustituir piezas y componentes que en servicio y uso normal seg n las recomendaciones t cnicas presenten DEFECTOS DE FABRICA CI N O DE MATERIA PRIMA de conformidad con las siguientes reglas...

Страница 21: ...a indemnizaci n ni a la ampliaci n del periodo de garant a JACTO tiene el derecho de introducir modificaciones o detener la fabricaci n del equipo sin previo aviso Cualquier sugerencia duda o reclamac...

Страница 22: ...ION IL EST OBLIGATOIRE DE LIRE LE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L QUIPEMENT Applicateur de Granul s Jacto GM 12 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A CNPJ 55 064 562 0001 90 Rua Dr Luiz Miranda 1650 1...

Страница 23: ...25 5 1 Utilisation de l quipement 26 6 Informations importantes pour l utilisateur 26 6 1 Nettoyage et entretien 26 6 2 limination des d chets 27 6 3 Stockage 27 6 4 Calibrage de dose 27 6 5 R solutio...

Страница 24: ...que une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des dommages mat riels DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas vit e entra n...

Страница 25: ...serrez le collier ATTENTION Lors de l utilisation de l applicateur utilisez un quipe mentdeprotectionindividuelle EPI telquedesbottes des gants des lunettes et un masque 1 1 2 2 Retirer le car nage d...

Страница 26: ...act avec diff rents types de granul s il est n cessaire de nettoyer l quipement apr s chaque utilisation Pour ce faire suivez les tapes ci dessous D visser le boulon de blocage d articulation Verrouil...

Страница 27: ...ation ou de montage apr s analyse concluante par le fabricant 7 3 Perte du droit de garantie Utilisation de l quipement en d saccord avec les recommandations techni ques du manuel d instructions mauva...

Страница 28: ...e donne pas droit au propri taire une indemnisation ou une prolongation de la p riode de garantie JACTO se r serve le droit d introduire des modifications ou d arr ter la fabri cation de l quipement s...

Страница 29: ...LIZADOR FERTILIZER LOWER BASE BASE INFERIOR FERTILIZADOR BASE INF RIEURE D EN GRAIS 1 8 1293970 SUPORTE TRASEIRO FERTILIZADOR FERTILIZER REAR SUPPORT SOPORTE TRASERO FERTILIZADOR SUPPORT ARRIERE 1 9 1...

Отзывы: