manualshive.com logo in svg
background image

3/29

1. Recomendações de Segurança

ATENÇÃO!

Não polua o meio ambiente. 

Os princípios de preservar 

o meio ambiente, para reciclar e eliminar os resíduos de 
qualquer equipamento, suas peças e componentes, devem 
ser respeitados, levando em consideração a legislação em 
vigor e também as instruções do fabricante sobre as peças, 
componentes e qualquer outro item do equipamento que 
está sendo eliminado.

ATENÇÃO!

Use equipamentos de proteção individual.

 Risco de 

intoxicação.

PERIGO!

Não coma, beba ou fume durante a operação.

 Sério risco 

de envenenamento.

DIRETRIZES DE SEGURANÇA - DEFINIÇÕES

É importante que você leia e compreenda este manual. As informações 

nele contidas estão relacionadas à proteção de SUA SEGURANÇA e à PRE-

VENÇÃO DE PROBLEMAS. Os símbolos abaixo são utilizados para ajudá-lo 

a reconhecer esta informação.

OBS.:

 A utilização sem o símbolo de alerta de segurança indica uma situ-

ação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em 

danos à propriedade.

PERIGO!

Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, 

resultará em morte ou ferimentos graves.

ATENÇÃO!

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evi-

tada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO!

Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evi-

tada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.

1.1. Segurança da área de trabalho

1.2. Segurança pessoal

a.  Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. 

Áreas desorganiza-

das ou escuras facilitam a ocorrência de acidentes.

b.  Mantenha as crianças e pessoas nas proximidades distantes ao operar.

 

Distrações podem fazer com que você perca o controle.

a.  Use luvas para proteção. 

Elas protejem do contato com os resíduos aplicados 

e para reduzir os efeitos de vibração do equipamento.

b.  Recomenda-se o uso de calçados antiderrapantes. 

Eles ajudam a manter o 

equilíbrio no ambiente de trabalho, evitando possíveis acidentes.

c.  Não exagere. Mantenha o bom posicionamento e equilíbrio em todos os 

momentos.

 Isso permite melhor controle do equipamento em situações inespe-

radas.

d.  Use vestuário adequado. Não use roupas folgadas ou joias. Mantenha 

seu cabelo, vestuário e luvas afastados de peças móveis.

 Roupas largas, 

joias ou cabelos longos podem prender- se nas partes móveis.

e.  Fique alerta, preste atenção no que você está fazendo e use o bom senso 

ao operar. Não utilize o equipamento se estiver cansado ou sob a influên-

cia de drogas, álcool ou medicamentos.

 Um momento de desatenção duran-

te a operação pode resultar em ferimentos pessoais graves.

f.  Lave bem as mãos e as partes do corpo que tiveram contato com resíduos 

utilizados. 

Em caso de intoxicação, procure um médico imediatamente. Mostre-

-lhe o rótulo do produto utilizado.

2. Introdução

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: 

Este manual contém todas as informações ne-

cessárias para montagem, funcionamento e manutenção de seu equipamento. 
Leia-o com atenção e siga rigorosamente suas instruções de uso.

Este equipamento foi projetado para aplicação de adubos incorporados no solo, 
na formulação granulada, nas culturas de citros, café, banana e reflorestamentos 
de pinos, eucaliptos, teca e outras (adubação de base).

3. Especificações

4. Preparando o produto para o uso

Verifique se os seguintes componentes estão dentro da caixa

:

1. 

Aplicador;

2. 

Mangueira Jacto GH-1300;

3. 

Manual de intruções;

4. 

Kit de montagem.

2

3

1

4

g.  Não modifique o equipamento.

 Isso pode causar riscos ao operador e levar 

à perda da garantia.

Jacto GM-12

Peso bruto

5,3 kg

Peso líquido

4,7 kg 

Dimensões (C x L x A)

1105 x 230 x 134 mm

Mangueira Jacto GH -1300

Peso bruto

0,7 kg

Peso líquido

0,5 kg

Comprimento da mangueira

1300 mm

Depósito Jacto GT-18*

Peso bruto

4,8 kg

Peso líquido

3,7 kg

Capacidade

18 litros

Dimensões (C x L x A)

428 x 279 x 626 mm

*OBS.: O depósito Jacto GT-18 é vendido separadamente.

Содержание GM-12

Страница 1: ...TO Aplicador de Granulados Jacto GM 12 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A CNPJ 55 064 562 0001 90 Rua Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP Brasil Telefones 0800 015 1811 ou 0800 772 2100 E mail atendim...

Страница 2: ...5 1 Utilizando o equipamento 5 6 Informa es Importantes para o usu rio 5 6 1 Limpeza e Manuten o 5 6 2 Elimina o de res duos 6 6 3 Armazenamento 6 6 4 Calibra o da dose 6 6 5 Solu o de problemas 6 7...

Страница 3: ...Eles ajudam a manter o equil brio no ambiente de trabalho evitando poss veis acidentes c N o exagere Mantenha o bom posicionamento e equil brio em todos os momentos Isso permite melhor controle do eq...

Страница 4: ...atrav s da abra adeira no condutor de gr os e aperte a abra adeira ATEN O Aooperaroaplicador utilizeequipamentosdeprote o individual EPI como por exemplo botas luvas culos protetores e m scara 1 1 2 2...

Страница 5: ...vido ao contato com v rios tipos de gr nulos necess rio limpar o equipamento ap s todo uso Para isso siga os passos a seguir Desrosqueie o parafuso da trava da articula o trava da articula o parafuso...

Страница 6: ...e das 13 00 s 17 18 7 Termo de Garantia Limitada M QUINAS AGR COLAS JACTO S A garante o equipamento identificado neste manual obrigando se a reparar ou substituir pe as e componentes que em servi o e...

Страница 7: ...eito ao proprie t rio indeniza o e nem extens o do prazo de garantia JACTO facultado o direito de introduzir modifica es ou paralisar a fabrica o do equipamento sem a necessidade de pr vio aviso Qualq...

Страница 8: ...ATTENTION READINGTHE OPERATOR S MANUAL IS MANDATORY BEFORE USINGTHE EQUIPMENT Jacto Granular Spreader GM 12 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A CNPJ 55 064 562 0001 90 Rua Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pom...

Страница 9: ...the equipment 11 5 1 Using the equipment 12 6 Important information for users 12 6 1 Cleaning and Maintenance 12 6 2 Waste disposal 13 6 3 Storage 13 6 4 Dosage calibration 13 6 5 Troubleshooting 13 7...

Страница 10: ...pmaintainbalanceinthe work environment and prevent possible accidents c Please do not overdo yourself Maintaining good body position and balance allows for better equipment control in unexpected situa...

Страница 11: ...gh the clamp into the delivery tube and tighten the clamp ATTENTION When operating the spreader wear personal protective equipment PPE such as boots gloves protective eyewear and a face mask 1 1 2 2 R...

Страница 12: ...d device is efficient and easy to operate Due to contact with various granules cleaning the equipment after every use is necessary To do so follow the steps below Unscrew the articulation lock screw a...

Страница 13: ...oice to the first owner 7 2 Warranty covers The warranty will be granted by JACTO free of charge provided the parts and components present manufacturing or assembly defects after conclusive analysis b...

Страница 14: ...uipment without prior notice For any suggestion question or complaint please contact the CUSTOMER SERVICE Rua Dr Luiz Miranda 1650 CEP 17580 000 Pompeia SP Please send us an email at atendimento jacto...

Страница 15: ...ol ATENCI N ES OBLIGATORIO LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Aplicador de Granulados Jacto GM 12 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A Calle Dr Luiz Miranda 1650 17580 000 Pompeia SP...

Страница 16: ...n del equipo 19 6 Informaci n Importante para el Usuario 19 6 1 Limpieza y mantenimiento 19 6 2 Eliminaci n de residuos 20 6 3 Almacenamiento 20 6 4 Calibraci n de la dosis 20 6 5 Soluci n de problem...

Страница 17: ...ayudan a mantener el equilibrio en el lugar de trabajo y a evitar posibles accidentes c No exagere Mantenga una posici n adecuada y equilibrio en todo mo mento Esto permite un mejor control del equip...

Страница 18: ...uera por la abrazadera en el conductor de granos y apriete la abrazadera ATENCI N Al utilizar el aplicador use EPI como botas guantes gafas protectoras y m scara 1 1 2 2 Retire la cubierta del dep sit...

Страница 19: ...e y f cil de operar Debido al contacto con varios tipos de gr nulos es necesario limpiar el equipo despu s de cada uso Para hacerlo siga los pasos a continuaci n Desatornille el tornillo de la traba d...

Страница 20: ...reparar o sustituir piezas y componentes que en servicio y uso normal seg n las recomendaciones t cnicas presenten DEFECTOS DE FABRICA CI N O DE MATERIA PRIMA de conformidad con las siguientes reglas...

Страница 21: ...a indemnizaci n ni a la ampliaci n del periodo de garant a JACTO tiene el derecho de introducir modificaciones o detener la fabricaci n del equipo sin previo aviso Cualquier sugerencia duda o reclamac...

Страница 22: ...ION IL EST OBLIGATOIRE DE LIRE LE MANUEL D INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L QUIPEMENT Applicateur de Granul s Jacto GM 12 M QUINAS AGR COLAS JACTO S A CNPJ 55 064 562 0001 90 Rua Dr Luiz Miranda 1650 1...

Страница 23: ...25 5 1 Utilisation de l quipement 26 6 Informations importantes pour l utilisateur 26 6 1 Nettoyage et entretien 26 6 2 limination des d chets 27 6 3 Stockage 27 6 4 Calibrage de dose 27 6 5 R solutio...

Страница 24: ...que une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des dommages mat riels DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas vit e entra n...

Страница 25: ...serrez le collier ATTENTION Lors de l utilisation de l applicateur utilisez un quipe mentdeprotectionindividuelle EPI telquedesbottes des gants des lunettes et un masque 1 1 2 2 Retirer le car nage d...

Страница 26: ...act avec diff rents types de granul s il est n cessaire de nettoyer l quipement apr s chaque utilisation Pour ce faire suivez les tapes ci dessous D visser le boulon de blocage d articulation Verrouil...

Страница 27: ...ation ou de montage apr s analyse concluante par le fabricant 7 3 Perte du droit de garantie Utilisation de l quipement en d saccord avec les recommandations techni ques du manuel d instructions mauva...

Страница 28: ...e donne pas droit au propri taire une indemnisation ou une prolongation de la p riode de garantie JACTO se r serve le droit d introduire des modifications ou d arr ter la fabri cation de l quipement s...

Страница 29: ...LIZADOR FERTILIZER LOWER BASE BASE INFERIOR FERTILIZADOR BASE INF RIEURE D EN GRAIS 1 8 1293970 SUPORTE TRASEIRO FERTILIZADOR FERTILIZER REAR SUPPORT SOPORTE TRASERO FERTILIZADOR SUPPORT ARRIERE 1 9 1...

Отзывы: