Jabra ACTIVA Скачать руководство пользователя страница 8

English

Inserting the battery

1.  The battery chamber is located on the side of the receiver. 

Open the battery chamber.

2.  Remove the battery chamber from the receiver.
3a.  Insert the battery in the chamber with plus (+) side of battery facing plus (+) side of battery chamber. 
3b. Another battery type can be used (type: 2032). To insert the battery type 2032 apply the battery adapter

enclosed.

4. Put the battery in the battery adapter and insert both parts in the battery chamber. Put battery chamber back

into the headset.

Note:

When it is time to change the battery, a warning signal will sound in your headset every 10 seconds.

Connecting GN ACTIVA to your telephone

5.  Connect the headset cord to the enclosed Quick Disconnect coiled cord.
6.  Disconnect handset cord from telephone. Insert the modular plug at the end of the headset cord into the

telephone handset socket on telephone. Leave handset on the telephone.

Note:

If you want the possibility of selecting between handset and headset, you will have to install the

headset/handset switch (optional). See ill. 19a-19d.

Setting up GN ACTIVA to your telephone

Step 1: Adjusting GN ACTIVA to your telephone

7.  Adjusting the termination switch: 

Remove the earplate from the receiver by turning the earplate 45

O

counter-clockwise. The telephone

termination switch – marked A-G – is now visible.

8. Put on your headset. Lift the handset from the telephone and listen for a dial tone in your headset. When you

hear a dial tone, blow into the microphone. If you can hear the sound of your blowing, the setting is correct. 
If you can not hear the sound of your blowing, move the termination switch from position A to G until you
can hear the sound of your blowing. 

9.  Put the earplate back in place by mounting it at a 45

O

angle to the right. Then press the earplate down and

turn it clockwise.

Step 2: Adjusting the microphone sound level

10. The microphone sound level must be permanently set according to your model of telephone so the party on

the other end hears you clearly. Put on your headset. Call someone and ask him/her to help you adjust the
sound level of your microphone.

11. Press and hold the mute button for 3 seconds to enter set-up mode. You will hear a signal when the headset

is in set-up mode.

12. Now increase and decrease microphone sound by pressing the upper (+) or lower (-) part of the oval volume

control button on the outside of the receiver until the other person hears you clearly.

Note:

You will hear a signal each time you adjust the volume. When you reach the maximum and minimum

sound levels, you will also hear a signal.

13. Press the mute button on the outside of the receiver again to exit the headset set-up mode. If you forget to

press, the headset will automatically exit the set-up mode after 10 seconds.

Thank you for purchasing a GN Netcom A/S product.

All GN Netcom A/S products are designed and manufactured in accordance with strict quality standards and 
should, with a minimum of maintenance, give many years of satisfactory use.

GN Netcom A/S

This user guide includes the following 11 languages: UK, D, F, E, P, I, NL, DK, S, SF and JPN.
©GN Netcom A/S. All Rights Reserved.

This user guide is published by GN Netcom A/S

The information in this user guide is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and 
should not be construed as a commitment by GN Netcom A/S. GN Netcom A/S assumes no responibility or liability
for any errors or inaccuracies that may appear in this user guide.

Written and designed at GN Netcom A/S, Metalbuen 66, 2750 Ballerup, Denmark

Содержание ACTIVA

Страница 1: ...20 1440 Denmark Tel 45 72 11 86 86 France Tel 33 1 30 58 30 31 Germany Tel 49 803 126 510 Hong Kong Tel 852 21 04 68 28 Italy Tel 39 02 95 12 621 Japan Tel 81 3 3239 1721 P R China Tel 86 10 6467 9888...

Страница 2: ...Illustrations 21 22 23 24...

Страница 3: ...Bauteile und Signaturen Pi ces et symboles Piezas e identificaci n Pe as e assinaturas Pezzi di ricambio e sigle Losse onderdelen Dele og betegnelser Delar och beteckningar GN ACTIVA osat UK D F ES P...

Страница 4: ...ol A Diadema ajustable B Barra en forma de T C Cuerpo del receptor I Control de volumen II Bot n mute III Almohadilla montada en el auricular D Varilla flexible del micr fono E Micr fono con cubierta...

Страница 5: ...G Quick Disconnect spiral ledning H Ledningsclip I Headset h nds tomskifter Svenska A Inst llbar huvudbygel B T st d C H rlursk pa I Volymkontrol II Sekretessknapp III renkudde monterad p ronplatta D...

Страница 6: ...Use 9 10 11 1 2 3a 3b 4 5 6 7 8 A B C D E F G A B C D E F G 19c 19d 20 12 13 14 15 16 17 18 19a 19b...

Страница 7: ...ienungsanleitung Guide d utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Technical Data Illustrations UK D F ES POR I...

Страница 8: ...und of your blowing 9 Put the earplate back in place by mounting it at a 45O angle to the right Then press the earplate down and turn it clockwise Step 2 Adjusting the microphone sound level 10 The mi...

Страница 9: ...able on the headset handset switch in the handset socket on your telephone 19d Set the switch in headset or handset position as you wish Adjusting the volume 20 To turn the headset sound volume up or...

Страница 10: ...ebenfalls ein Signal 13 Dr cken Sie den Stummschalter noch einmal um den Installationsmodus zu verlassen Das Ger t verl t den Installationsmodus automatisch nach 10 Sekunden wenn Sie vergessen den Kn...

Страница 11: ...le cordon du casque l tiro de fa on disposer d un cordon continu 6 D connectez la fiche de l tiro du combin c t poste Ins rez la fiche modulaire du cordon du casque dans la prise du combin Installatio...

Страница 12: ...obtention du r glage ad quat Un bip retentit chaque fois que vous atteignez le niveau maximal ou minimal Fonction Secret 21 Pour parler sans tre entendu de votre interlocuteur appuyez sur le bouton Se...

Страница 13: ...o abandona el modo de ajuste autom ticamente una vez transcurridos 10 segundos C mo ajustar GN ACTIVA para su comodidad 14 Puede usted llevar GN ACTIVA en la oreja derecha o en la izquierda seg n pref...

Страница 14: ...auscultador Insira a ficha modular na extremidade do fio do microauscultador na ficha do auscultador do telefone Ajustar o GN ACTIVA ao seu telefone Passo 1 Ajustar o GN ACTIVA ao seu telefone 7 Para...

Страница 15: ...tador pode ser retirada da placa do auscultador Para limpar ou mudar a almofada do microfone basta pux la suavemente para a retirar Utilizar o GN ACTIVA 18 IMPORTANTE Activar a pilha Para poupar energ...

Страница 16: ...posizione 23 Per tenere la cuffia in posizione fissare il cavo all abito utilizzando la clip inclusa nella confezione Italiano Inserimento della batteria 1 L alloggiamento della batteria situato sul...

Страница 17: ...45O aan te brengen Druk de oorschijf vervolgens omlaag en draai deze met de wijzers van de klok mee Stap 2 Instellen van het geluidsniveau van de microfoon 10 Het geluidsniveau van de microfoon moet z...

Страница 18: ...men Als u het plofkapje op de microfoon wilt reinigen of verwijderen kunt u dat gewoon zachtjes eraf trekken Het gebruik van uw GN ACTIVA 18 BELANGRIJK De headset activeren Om stroom te besparen schak...

Страница 19: ...tet 3a Inds t batteriet i holderen med plussiden af batteriet ud for plussiden af holderen 3b Der kan anvendes en anden batteritype type 2032 Det kr ver blot at den medf lgende batteriadapter inds tte...

Страница 20: ...ter den telefonmodell du anv nder s att den du talar med h r dig tydligt S tt p dig headsetet Ring upp n gon och be henne honom om hj lp att st lla in mikrofonens ljudvolym 11 H ll sekretessknappen in...

Страница 21: ...ste du teraktivera batteriet innan du kan anv nda headsetet igen Du teraktiverar batteriet genom att trycka p antingen volymknappen eller sekretessknappen Headsetet blir d gonblickligen klart f r anv...

Страница 22: ...imitettu akkuadapteri akkukoteloon 4 Aseta paristolokero takaisin sankaluuriin Kun paristo on aika uusia kuulet sankaluurin kuulokkeesta merkki nen 10 sekunnin v lein GN ACTIVA sankaluurin kytkeminen...

Страница 23: ...oimakkuuss timen yl ja alareunaa Toiminnon kytkeytymisest p lle ja pois ilmoitetaan nimerkill Peru asetus painamalla nenvoimakkuuss dint uudestaan Turvallisuusohjeet Lue alapuolella olevat turvallisuu...

Страница 24: ......

Страница 25: ...os 9 Pos 10 E LS min Default max position setting position Electret 68 dBv 63 dBV 58 dBV 53 dBV 48 dBV 43 dBV 38 dBV 33 dBV 28 dBV 23 dBV Output at 0 dBPa 1kHz 0 4 mV 0 7 mV 1 3 mV 2 2 mV 3 9 mV 7 1 m...

Отзывы: