background image

4

Warranty                                                         

IVT  tools  are  intended  only  for  do-it-yourself  activities.  We 

guarantee  that  IVT  tools  are  in  accordance  with  statutory/

country-specific  regulations  (proof  of  purchase  by  invoice  or 

delivery  note). The  warranty  is  not  valid  for  consumables  and 

accessories  which  partly  belong  to  the  scope  of  supplies. The 

warranty cannot be invoked in the following cases: 

1.  normal wear of mechanisms and components which have a 

limited life;

2.  maintenance and replacement of hardware parts that wears 

quickly (carbon brushes, cutting tools, gearwheels);

3.  overloads or loads which are too extensive and may lead to:

• 

simultaneous failure of one or more hardware parts which 

are functionally connected with the system;

• 

burning,  charring,  melting  due  to  excessive  internal 

temperatures  of  the  hardware  (heating  elements,  switches, 

wiring, housings);

4.  mechanical damage or presence of  foreign objects  in the 

tool;

5.  commercial use;

6.  use of purposes not mentioned in this instruction manual;

7.  dismantling  and  repair  work  not  carried  out  by  IVT 

specialist.

8.  defects in the tool caused by improper use, inappropriate 

operating  or  maintenance  procedures,  any  use  not  in 

accordance  with  the  printed  material  provided,  abnormal 
environmental or electric conditions.

Gewährleistung                                                                       

Die  IVT  Geräte  sind    nur  für  das  Haushaltarbeit  vorbestimmt. 

Benutzer  muss  die  Bedienungsanleitung  für    die  Geräte  der 

Firma. IVT ist eine Gewährleistung entsprechend den Gesetzen 

und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen (die 

Faktura oder der Abgabeschein gilt als einen Beweis des  Kaufs). 

Diese  Gewährleistung  ist  nicht  für Verbrauchsmaterialien  und 

Zubehör geeignet, die teilweise in den Lieferumfang enthalten 

sind. Garantie gilt nicht bei den nächsten Fällen: 

1.   bei dem Langzeitverschleiß der Mechanismen und Bauteile, 

die begrenzte Leistungsfähigkeitsperiode haben;

2.   bei  der  Vorbeugung  und  dem  Einsatz  der  Verschleißteile 

(Kohlebürsten, Zahnräder);

3.   bei der Überlastung und der intensiven Ausnutzung, deren 

Folgen sind:

• 

gleichzeitiges  Versagen  von  einem  oder  mehreren 

funktionell verbundenen Bauteilen oder Baugruppen

• 

Verbrennen, Verkohlung, Nachschmelzen unter der hohen 

Temperatur  der  Bauteile  (Heizkörper,  Schalter,  Leitungsdraht, 

Gehäuse);

4.  wenn mechanische Fehler, Fremdkörpern gefunden sind;

5.   wenn das Werkzeug mit dem Produktions- und Industieziel 

ausgenutzt worden ist; 

6.  wenn  das  Werkzeug  mit  dem  nicht  von  dieser 

Gebrauchsanweisung geeignetem Ziel ausgenutzt worden ist;

7.   wenn  das  Werkzeug  nicht  von  den  Fachleute  von  IVT 

geöffnet, repariert worden ist. 

8.  bei 

der 

Beschädigungen 

des 

Gerätes 

nach 

dem 

unsachgemäßen 

Gebrauch, 

Bedienungs- 

und 

Betriebsordnungübertretung, 

bei 

der 

Nichtbefolgung 

der  Vorschriften,  bei  dem  Gebrauch  im  abnormelen 

Umweltbedienungen oder Elektrischebedienungen.

Гарантия                                                                   

Инструменты  IVT  предназначены  только  для  выполнения 

бытовых  работ.  Мы  гарантируем,  что  инструменты 

компании  IVT  соответствуют  установленным  в  каждой 

конкретной  стране  нормам  (доказательством  совершения 

покупки  является  счет-фактура  или  накладная)  Гарантия 

не  распространяется  на  расходные  материалы  и 

дополнительные  приспособления,  входящие  в  объем 

поставки.

Гарантия не действует в следующих случаях: 

1.  Обычный  износ  быстро  изнашиваемых  механизмов  и 

деталей;

2.  Текущий  ремонт  и  замена  быстро  изнашиваемых 

изделий (угольные щетки, режущие детали, шестерни);

3.  Перегрузка или избыточная нагрузка, ведущие к:

• 

одновременному выходу из строя одной или нескольких 

деталей, функционально связанных с системой;

• 

возгоранию,  обугливанию,  оплавлению  изделий 

(нагревательные  элементы,  выключатели,  проводка, 

розетки) вследствие высоких внутренних температур;

4.  Механическое повреждение, присутствие посторонних 

предметов в инструменте;

5.  Коммерческое использование;

6.  Использование  для  целей,  не  предусмотренных 

настоящей инструкцией по эксплуатации;

7.  Разборка и ремонт, выполненные не специалистами IVT.

8.  Повреждения инструмента в результате ненадлежащего 

использования,  нарушения  порядка  эксплуатации  или 

обслуживания,  несоблюдения  письменных  указаний, 

эксплуатации  в  аномальных  условиях  окружающей  среды 

или электрических условиях.

Кепілдік                                                                                                                                             

IVT құралдары тұрмыстық жұмыстарды атқару үшін ғана 

қолдануға арналған. Біз IVT компаниясы құралдарының 

нақты елде тағайындалған нормаларға сәйкес келетініне 

кепілдік  береміз  (сатып  алғанның  айғағы  болып 

шот-фактура  немесе  жүкқұжат  табылады).    Жеткізу 

көлеміне енетін шығын материалдарына және қосымша 

құрылғыларға кепілдік таралмайды.

Кепілдік төмендегідей жағдайларда әрекет етпейді: 

1.  Жылдам  тозатын  бөлшектер  мен  механизмдердің 

кәдімгі тозуы;

2.  Тез  тозатын  бұйымдар  жөнделген  немесе 

алмастырылған  болса  (бұрыштық  қылшақтар,  кесуші 

бөлшектер, сірнелер);

3.  Шамадан  артық  тиеу  немесе  артық  жүктеме,  оның 

нәтижесінде мынадай жайттар орын алса:

 

жүйемен  атқарымдық  байланыстағы  бір  немесе 

бірнеше бөлшектердің бір уақытта істен шығуы;

 

ішкі жоғары температура салдарынан бөлшектердің 

(қыздырғыш 

бөлшектердің, 

ажыратқыштардың, 

сымдардың,  тоқ  көздерінің)  жанып  кетуі,  жонылуы, 

балқуы;

4.  Механикалық  бұзылу  байқалса,  құрал  ішінде  бөтен 

заттар табылса;

5.  Коммерциялық мақсатта қолдану;

6.  Қолдану жөніндегі осы нұсқаулықта қарастырылмаған 

мақсаттарда пайдаланылса;

7.  IVT  мамандарынан  басқа  тұлғалар  құралды  ашып, 

жөндесе.

8.  Лайықсыз  пайдаланудың,  қолдану  және  қызмет 

көрсету  тәртібі  бұзылуының,  қоршаған  ортада  немесе 

электрлік 

шарттарда 

ауытқыма 

жағдайларының 

жазбаша  сілтемелерін  орындамаудың  нәтижесінде 

құралдың зақымдануы.

Содержание JST-12L

Страница 1: ...Die Einrichtung des usserlichen Starts Urz dzenie rozruchu zewn trznego Avviatore con Compressore Za zen vn j ho vypou t n JST 12L D EN PL KZ RUS UA BY BG CS I 7 15 16 25 26 35 36 45 46 55 56 65 66 75...

Страница 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Страница 3: ...ducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i v...

Страница 4: ...orbestimmt Benutzer muss die Bedienungsanleitung f r die Ger te der Firma IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen die Faktura oder...

Страница 5: ...ach rodowiska przyrodniczego albo warunkach elektrycznych IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 Garanzia Gli strumenti IVT sono progettati per il solo utilizzo hobbistico e per il...

Страница 6: ...e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch uzl kter jsou funk n spojeny se syst mem po ru sp k n taven d ky vysok vni...

Страница 7: ...5 4 3 2 1 1 12 11 10 9 15 8 7 6 7 Manual instruction EN JST 12L...

Страница 8: ...torage holsters 2 Charging indicator light AC charging adapter input 3 ON OFF Switch 4 Battery condition indicator 5 Light switch 6 Compressor switch 7 OUT switch 8 12V cigarette DC output 9 Heavy dut...

Страница 9: ...the age of the operator WARNING The consumption of alcohol medication and drugs plus states of illness fever and fatigue will affect your ability to react Donotusethistoolinanyofthesesituations Make s...

Страница 10: ...OF ELECTRIC SHOCK Consider working area environment Do not expose power tools to rain Do not use power tools in damp or wet locations Keep work area well lit and dry Try to prevent the device from get...

Страница 11: ...east 10 minutes and visit a physician as soon as possible Do not smoke or produce sparks or flames near the battery engine Do not drop metal tools onto the battery Be cautious when using metal tools n...

Страница 12: ...e live car s engine Start the dead car s engine If it doesn t crank wait for two or three minutes and try again If it still doesn t crank you probably have a bad connection somewhere If the dead car s...

Страница 13: ...ting for more than 10 continuous minutes This air compressor and any other electrical device should be kept away from all children WARNING when using electrical tools basic safety precautions should a...

Страница 14: ...p green light should light up when fully charged see battery condition lights below DC charging with cigarette adaptor Make sure the power switch is OFF and the vehicle is running Insert one end of th...

Страница 15: ...ty Use only original spare parts Parts not produced by manufacturer may cause poor fit and possible injury Store the tool in a dry room out of reach of kids and away from any flammable material Never...

Страница 16: ...5 4 3 2 1 1 12 11 10 9 15 8 7 6 16 Betriebsanleitung D JST 12L...

Страница 17: ...lastgriff 10 Luftmanometer 11 Schmelzsicherung auf 15 12 Lampe 13 Adapter des Gleichstroms 14 Adapter des Wechselstromes 15 Schlauch des Kompressors 16 Sicherung 17 Riegel 18 Aufs tze Erg nzenden Auss...

Страница 18: ...em Werkzeug tr gt der Benutzer Verantwortlichkeit f r die dritten Parteien Personen die nicht bekannt mit Anweisungshandb chern gemacht Kinder Minderj hrige die der erlaubtende Werkzeugsgebrauch Alter...

Страница 19: ...en mit Sicherheitsvorkehrungsregelungen und den Aufnahmen der sicheren in gegebener Anweisung angegebenen Arbeit nicht Netzanstrengung soll dem auf dem Schild oder dem Aufkleber angegebenen Wert entsp...

Страница 20: ...n zum Beispiel Mundschutz die f r Abfiltrierung der mikroskopischenTeilchen speziell entwickelt sind Bewahren Sie eine unver nderliche Stellung Beim Treffen unter das Ger t des nebens chlichen Gegenst...

Страница 21: ...Vor Verbindung des Ger tes zur Energieversorgung berzeugen Sie sich dass Bedeutung Hauptspannung des verpflegnetzes ist gleich 230 50 Hertz und entspricht f r Gebrauch nur in jenen R umen wo sichere S...

Страница 22: ...em entladenen Akkumulator zum Vermeiden der Funkenbildung unweit des Akkumulators aus dann pr fen Sie die Kontakte drei brigen Klemmen mit den Pole des Akkumulators Wieder schalten Sie die vierte Klem...

Страница 23: ...CHTIG VERMEIDEN SIE DAS SWAP IN Folgen Sie den Empfehlungen der Produzenten Der vorliegende Luftkompressor ist f r die leichte Arbeit vorbestimmt K hlen Sie den Luftkompressor ab wenn er mehr 10 Minut...

Страница 24: ...30 V des Wechselstromes an Dann stellen Sie die Gabel ausgangs des Adapters ins Netz im Vorderteil der Kraftanlage ein Die Anzeigelampe des Ladens flammt auf darauf bezeichnend dass der Akkumulator ge...

Страница 25: ...rauben sollen dicht festgezogen sein Ersetzen Sie die besch digten oder abgenutzten Details Gebrauchen Sie nur urspr ngliche Ersatzteile Die durch seitlichen Hersteller gemachten Details grenzen Sie u...

Страница 26: ...5 4 3 2 1 1 12 11 10 9 15 8 7 6 26 RUS JST 12L...

Страница 27: ...14 15 17 16 13 18 27 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 15 12 13 14 15 16 17 18 JST 12L 230 50 12 500 17 A 900 400 18 2x5 16 5...

Страница 28: ...28 RUS JST 12L 85 A...

Страница 29: ...29 RUS RCD 30 A RCD RCD...

Страница 30: ...30 RUS off 10...

Страница 31: ...31 RUS IVT 230 50 100 400 230 OFF A B...

Страница 32: ...32 RUS C D E fig 1 fig 2...

Страница 33: ...33 RUS 10 20 fig 3 12 3 c 12 12 fig 4 12 10 15...

Страница 34: ...34 RUS 12 10A fig 5 120 230 OFF 120 230 fig 6 OFF 12 fig 7 fig 8...

Страница 35: ...35 RUS IVT...

Страница 36: ...5 4 3 2 1 1 12 11 10 9 15 8 7 6 36 KZ JST 12L...

Страница 37: ...14 15 17 16 13 18 37 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 15 12 13 14 15 16 17 18 JST 12L 230 50 12 500 17 A 900 400 18 2x5 16 5...

Страница 38: ...38 KZ JST 12L 85 A...

Страница 39: ...39 KZ S 30 RCD RCD RCD...

Страница 40: ...40 KZ off 10...

Страница 41: ...41 KZ x IVT 230 50 400 230 100 O 1...

Страница 42: ...42 KZ A B C D E fig 1 fig 2...

Страница 43: ...43 KZ 10 20 fig 3 12 12 3 12 3 fig 4 12 10 15...

Страница 44: ...44 KZ 12 10A fig 5 120 230 OFF 120 230 fig 6 OFF 12 fig 7 fig 8...

Страница 45: ...45 KZ IVT...

Страница 46: ...5 4 3 2 1 1 12 11 10 9 15 8 7 6 46 Instrukcja z eksploatacji PL JST 12L...

Страница 47: ...plastikowa 10 Manometr powietrzny 11 Topliwy bezpiecznik na 15 12 Lampa 13 Adapter pr du sta ego 14 Adapter pr du przemiennego 15 Szlauch kompresora 16 Bezpiecznik 17 Utrwalacz 18 Nasadki Narz dzia do...

Страница 48: ...ich os b Osoby nie zazanajomione z instrukcjami z eksploatacji dzieci e jest ma oletni taki e nie osi gn y wieku e pozwala wykorzystywa instrument a tak e osoby e znajduj si w stanie alkoholowego albo...

Страница 49: ...o e doprowadzi do uszkodzenia przyrz du Przed pod czaniem przyrz du do sieci przekonacie si e gniazdo odpowiada danym wskazanym na tabliczce przyrz du Unikaj kontaktu z powierzchniami uziemionymi rura...

Страница 50: ...urz dzeni Szczeg lne regu y z technicebezpiecze stwa Niepod czajnegatywn apk donegatywnego bieguna akumulatora Unikaj trafienia na przyrz d wody albo wilgoci Zachowuj przyrz d w miejscu niedost pnym d...

Страница 51: ...nych s przewidziane bezpieczniki kt re nale y zdj przed rozruchem zewn trznym albo wymaga si wykona inne dzia ania Niekt rzy producenci ustalaj akumulator nie w ruchliwym przedziale W tym wypadku apki...

Страница 52: ...kabel od negatywnego bieguna akumulatora adowanego Od cz czerwony pozytywny kabel od negatywnego bieguna akumulatora adowanego Od cz czerwony pozytywny kabel od pozytywnego bieguna akumulatora roz ado...

Страница 53: ...a eby zafiksowa adapter W cz kompresor powietrzny skorystawszy si prze cznikiem na jego przedniej cz ci Utrzymuj w i led za powietrznym manometrem kompresora przy osi gni ciu koniecznej powietrznej p...

Страница 54: ...s adowania urz dzenia energetycznego przesuwanie na samochodzie jest zabronione fig 7 Wska niki miary adunku baterii akumulowanej Skrajna zielona lampa pe ny adunek Zielona lampa bateria jest adowana...

Страница 55: ...Instrukcja z eksploatacji PL Elementy plastikowe s kierowane na klasyfikowany recykling Niniejsza instrukcja z eksploatacji jest nadrukowana na papierze kt ry przeszed recykling papier nie zawiera chl...

Страница 56: ...5 4 3 2 1 1 12 11 10 9 15 8 7 6 56 BY JST 12L...

Страница 57: ...14 15 17 16 13 18 57 BY 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 15 12 13 14 15 16 17 18 JST 12L 230 50 12 500 17 A 900 400 18 2x5 16 5...

Страница 58: ...58 BY JST 12L 85 A...

Страница 59: ...59 BY RCD 30 A RCD RCD...

Страница 60: ...60 BY off 10...

Страница 61: ...61 BY IVT 230 50 100 400 230 OFF A B C...

Страница 62: ...62 BY D E fig 1 fig 2 10 20...

Страница 63: ...63 BY fig 3 12 3 c 12 12 fig 4 12 10 15 12 10A...

Страница 64: ...64 BY fig 5 120 230 OFF 120 230 OFF 12 fig 7 IVT...

Страница 65: ...65 BY...

Страница 66: ...5 4 3 2 1 1 12 11 10 9 15 8 7 6 66 UA JST 12L...

Страница 67: ...14 15 17 16 13 18 67 UA UA 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 15 12 13 14 15 16 17 18 JST 12L 230 50 12 500 17 A 900 400 18 2x5 16 5...

Страница 68: ...68 UA 85 A...

Страница 69: ...69 UA UA RCD 30 RCD RCD off...

Страница 70: ...70 UA 10...

Страница 71: ...71 UA UA IVT 230 50 100 400 230 OFF A B C D E...

Страница 72: ...72 UA fig 1 fig 2 10 20...

Страница 73: ...73 UA UA fig 3 12 3 12 12 fig 4 12 10 15 12 10A fig 5...

Страница 74: ...74 UA 120 230 OFF 120 230 fig 6 OFF 12 fig 7 fig 8 IVT...

Страница 75: ...75 UA UA i...

Страница 76: ...5 4 3 2 1 1 12 11 10 9 15 8 7 6 76 Manuale di istruzioni I JST 12L...

Страница 77: ...metro 11 Fusibile 15A 12 Luce 13 Adattatore DC 14 Adattatore AC 15 Tubo compressore 16 Fusibile 17 Attacco del compressore 18 Adattatori compressore Optional Non tutti gli accessori illustrati e descr...

Страница 78: ...opportuna distanza di sicurezza quando lo strumento in uso Interromperne l utilizzo se vi sono nei paraggi altre persone specialmente bambini o animali domestici L utente responsabile per i terzi men...

Страница 79: ...descritto sulla targhetta dei dati tecnici Non usare altri voltaggi La connessione del dispositivo a qualsiasi altra fonte di energia pu causare danni Prima di inserire la spina nella presa principal...

Страница 80: ...n calzature aperte Usare equipaggiamento di sicurezza E proibito modificare o rimuovere qualsiasi parte interna del dispositivo Regole di sicurezza specifiche Non collegare il morsetto negativo al ter...

Страница 81: ...oduttori collocano la batteria dell auto in posizione diversa dal vano motore In questo caso la vostra auto avr appropriati terminali per l avviamento Se si insicuri su dove cercarli fare sempre rifer...

Страница 82: ...apo positivo della batteria carica dell altra auto Disconnettere il cavo rosso positivo dal capo positivo della batteria scarica dell auto in panne Istruzioni operative dell Avviatore Questa unit ha u...

Страница 83: ...ando l interruttore sul fronte dell unit Scollegare il compressore dall oggetto gonfiato Riporre l unit in un posto sicuro Spia di funzionamento anomalo La luce spia di un funzionamento anomalo integr...

Страница 84: ...umento e le fessure di ventilazione se presenti pulite La regolare pulizia e manutenzione dello strumento ne garantiscono l efficienza e ne prolungano la vita Se lo strumento non dovesse funzionare no...

Страница 85: ...5 4 3 2 1 1 12 11 10 9 15 8 7 6 85 N vod k pou it CS JST 12L...

Страница 86: ...m lohmotn dr adlo 10 Vzduchov tlakom r 11 Tavn pojistka na 15 12 rovka 13 Adapt r stejnosm rn ho proudu 14 Adapt r st dav ho proudu 15 Kompresorov hadice 16 Pojistka 17 Bo n dr k 18 N stavce Dodate n...

Страница 87: ...ohol drogy a n kter l ky stejn jako stav nemoci hore ka a nava sni uj rychlost reakce Nepou vejte n stroj ve shora uveden ch p padech Ujist te se e v echna ochrann za zen na p tomnost jsou instalov ny...

Страница 88: ...ova p i pr ci p stroje Neztr cte kabel z dohledu Nep ipojovejte prodlu ova p mo k p stroje samostatn Obra te se do nejbli ho servisn ho agentu POZOR OHRO EN POR KY ELEKTRICK M PROUDEM Sledujte pr mysl...

Страница 89: ...m it vyst kejte jich chladnou vodou p inejmen m b hem 10 minut a co nejd ve vyhledejte l ka e Nekou te a rozd lejte ohe bl zko akumul toru Dejte pozor aby nepo kodit akumul tor kovov mi p edm ty Dejte...

Страница 90: ...u Tak lze vyu vat konzolu kompresoru kondicion ru nebo konzolu gener tora konzola kovov stka ke kter se up n kompresor nebo gener tor ale bud te opatrn s pohybliv mi stkami nap klad emen D nebo E Napo...

Страница 91: ...o nap jec zdroj pro 3 p istroj stejnosm rn ho proudu s nap t m 12V Sou asn lze vyu vat t i z suvky na 12V Napojite p istroje do v hod fig 4 POZN MKA Neusilujte spou t t auto od vn j ho zdroje b hem vy...

Страница 92: ...em v poloze OFF napojite adapt r st dav ho proudu v z suvku s nap t m 120 230V st dav ho proudu Potom vlo te vidlici na konci adapt ru v l ko p edn sti energetick za zen Indika n elektronka nab jen za...

Страница 93: ...us se spl ovat v ofici ln m servisn m centru IVT V echny matice rouby a vrtule musej b t t sn zdrhnuty Zam te vadn nebo obno en detaily Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly Detaily od jin ch v robc...

Страница 94: ...5 4 3 2 1 1 12 11 10 9 15 8 7 6 94 BG JST 12L...

Страница 95: ...14 15 17 16 13 18 95 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 12 V 9 10 11 15 12 13 14 15 16 17 18 JST 12L V Hz 230 50 W mA 12 500 17 A 900 400 18 W 2x5 16 5...

Страница 96: ...96 BG JST 12L p 85 dB A...

Страница 97: ...97 BG RCD 30 A RCD RCD...

Страница 98: ...98 BG off 30 mA RCD RCD RCD 10 30...

Страница 99: ...99 BG off 10...

Страница 100: ...100 BG IVT 230 V 50 Hz 100 400 230V OFF A B...

Страница 101: ...101 BG C D E fig 1 fig 2...

Страница 102: ...102 BG 10 20 fig 3 12 V 3 12 V 12V fig 4 12V 10 15...

Страница 103: ...103 BG 12 V 10 fig 5 120 230 V OFF 120 230 V a fig 6 fig 7 OFF 12 V a fig 8...

Страница 104: ...104 BG IVT...

Страница 105: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 106: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 107: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 108: ...14 14 7 7232 522 300 e mail uk hotmail ru 179 2 060000 8 7122 24 40 28 e mail berkutr07 mail ru 6 220024 375 017 256 95 76 375 017 256 25 69 375 029 670 79 88 e mail ivt mail by web www ivt by OOO C...

Отзывы: