background image

11

ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE. QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL.

- 11 -

InSTRUCCIOneS De USO

Arranque  de  cocción  y  carga/

descarga del producto

¡NOTA!  Antes  de  continuar,  consulte  el  apartado 

“Puesta en funcionamiento diaria”. 

Al  encender  el  equipo  por  primera  vez,  espere  a 

que el aire que se pueda formar dentro del circuito 

de gas salga completamente de la tubería.

Ponga en funcionamiento el equipo solo después 

de llenar el depósito.

 

El  equipo  se  debe  utilizar  con  la  ayuda  del  agua 

potable  dentro  del  depósito;  de  lo  contrario,  se 

considerará  que  el  uso  de  la  máquina  es  inade-

cuado y, por lo tanto, peligroso.

Asegúrese  de  que  el  grifo  de  descarga  de  agua  esté 
cerrado (figura 1).

gire la perilla de llenado de agua hacia la posición de 
apertura (figura 2, Part. A) y llene el depósito hasta lle-
gar al indicador de nivel.

Al finalizar esta operación, coloque la perilla en posición 
cero para detener el flujo (figura 2, Part. B)

Durante  el  funcionamiento,  el  nivel  de  agua  en  el 

depósito debe permanecer dentro de los límites in-

dicados.

¡NOTA! Para restablecer el nivel de agua durante el 

funcionamiento, gire la perilla de llenado y colóquela 

en la opción de "flujo reducido" (Figura 2, Part. c)

• 

Encendido (Figura 3)

gire mientras presiona el botón en posición piezoeléc-
trica (Part. D). Al mismo tiempo, presione el botón pie-
zoeléctrico varias veces (Part. e) hasta que se encien-
da la llama piloto.

Suelte  la  perilla  después  de  20”  aproximadamente  y 
asegúrese de que la llama permanezca encendida en 
piloto (figura 3).

¡NOTA! La llama piloto se ve por el agujero interno 

de la encimera vertical.

Una vez que finaliza el procedimiento de encendido de 
la llama piloto, gire la perilla hacia la posición de míni-
mo o máximo para regular la llama (figura 3 Part. f).

Fig. 

3

Fig. 

1

Fig. 

2

A

B                        C

D                       E

F

Содержание MBM GC411

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS CUISEUR A PATES 1100 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT COCEDOR DE PASTA 1100 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO NUDELKOCHER 1100 BETRIEBSANLEITUNG COZEDOR DE MASSA 1100 INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO GC411 GC911 12 2010 Ed 0 Cod n 177009 GAS GAZ GÁS ...

Страница 2: ...rico del cliente Contenuto della fornitura Destinazione d uso Condizioni consentite per il funzionamento Collaudo e garanzia DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO Modalità e funzioni Descrizione dei modi di arresto Arresto per anomalia di funzionamento Arresto di emergenza Arresto durante una fase della lavorazione ISTRUZIONI PER L USO Operazioni per la messa in funzione per il primo avviamento Messa...

Страница 3: ... II2H3 20 29 37 Cat Pn mbar REA 1523814 ITALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 MANUALE DI SERVIZIO n 177009 Zero DICEMBRE 2010 Italiano GC411 GC911...

Страница 4: ... osservanza può causare una situazione di pericolo Divieto di effettuare qualsiasi intervento senza aver preso visione dell intera documentazione Alta tensione Cautela Pericolo di morte Una non osservanza può causare lesioni gravi o de cesso Nel caricare e scaricare il prodotto dall apparecchiatura permane il rischio residuo di ustione tale rischio può verificarsi venendo in contatto accidentale c...

Страница 5: ...o Rischio residuo di folgorazione Tale rischio sussiste nel caso si debba intervenire su dispositivi elettrici e o elettronici in presenza di tensione Rischio residuo di ustione Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con materiali ad alte temperature Rischio residuo di ustione per fuoriuscita materiale Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accid...

Страница 6: ...stodito ed opportuna mente utilizzato per tutta la vita operativa dell apparecchiatura anche in caso di cessione della stessa a terzi Destinatari Il presente documento è strutturato per la formazione dell utilizzatore e per meglio definire il campo di competenza dei vari operatori sul documento abbiamo applicato due icone Pittogrammi La 1 icona raffi gura l operatore eterogeneo Utilizzatore cioè l...

Страница 7: ...iolo il locale deve avere un impianto di areazione e di illuminazione come prescritto dalle normative vigenti nel paese dell utilizzatore il locale deve avere la predisposizione per lo scarico delle acque grigie e deve avere interruttori e saracinesche di blocco che escludano all occorrenza ogni forma di alimentazione a monte dell apparecchiatura Le pareti immediatamente a ridosso dell apparecchia...

Страница 8: ...e Immette gas nel circuito riscaldante 3 Posizione Zero Arresta l afflusso di gas alla fiamma pilota Manopola accensione elettrica Esegue due diverse funzioni 1 Accensione dell apparecchiatura 2 Spegnimento dell apparecchiatura Manopola termostato Esegue due diverse funzioni 1 Regolazione della temperatura 2 Spegnimento dell apparecchiatura Pulsante piezoelettrico Esegue una sola funzione 1 Premut...

Страница 9: ... apparecchiatura Il ciclo di produzione viene interrotto in attesa che il livello dell acqua salga sopra il livello di sicurezza Riavvio Dopo aver risolto l inconveniente che ha generato l entrata in funzione del pressostato di sicu rezza l operatore può riavviare il funzionamento dell apparecchiatura per mezzo degli appositi comandi immettendo acqua nella vasca A 300 270 25 0 2 3 0 2 1 0 1 9 0 1 ...

Страница 10: ...ttimo stato di pulizia ed igiene dell apparec chiatura Terminate con successo le operazioni descritte procedere con le operazioni di Avviamento descritte per ogni singola apparecchiatura Messa fuori servizio giornaliera e prolungata nel tempo 1 Chiudere le lucchettature di rete a monte dell apparec chiatura Gas Idrica Elettrica figura 2 2 Verificare che i rubinetti di scarico se presenti siano in ...

Страница 11: ... la vasca fino all indicatore di livello Al termine dell operazione posizionare la manopola nella posizione zero per arrestare il flusso Figura 2 Part B Durante il funzionamento il livello dell acqua nella vasca deve rimanere entro limiti segnalati NOTA Per rabboccare il livello dell acqua durante il funzionamento agire sulla manopola di riempimen to posizionandola su flusso ridotto Figura 2 Part ...

Страница 12: ...ento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare Caricare il prodotto da trattare nell apposito contenitore e posizionare il contenitore nel vano cottura Figura 4 NOTA Si consiglia un rapporto di 10l di acqua per 1kg di pasta NOTA Utilizzare sale da cucina di pezzatura piccola minore di 3 mm In caso contrario sciogliere il sale in un recipiente a parte NOTA Il sale deve essere introdotto al...

Страница 13: ...provocare ustioni all ope ratore NOTA Verificare che non vi siano impedimenti e o ostruzioni nelle condutture di scarico Aprire la porta dell apparecchiatura e agire come se gue NOTA Verificare il tipo di scarico presente sull ap parecchiatura Scarico convogliato Scarico libe ro Scarico libero Figura 7A Posizionare un recipiente sotto il rubinetto di scarico aprire il rubinetto e controllare il ri...

Страница 14: ...sa di un deterioramento precoce dell apparecchiatu ra e creare situazioni di pericolo L apparecchiatura al primo avviamento deve essere pulita accuratamente per eliminare qualsia si residuo di materiale estraneo all interno e all esterno del vano cottura Residui di sporco in accumulo vicino alle fonti di calore possono durante il normale utilizzo dell apparecchiatura incendiarsi creando situazioni...

Страница 15: ...uccesso le operazioni descritte asciugare con cura il vano cottura con un panno non abrasivo Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte per un nuovo ciclo di pulizia Pulire con detergente e acqua potabile anche le parti asportate griglie teglie cestelli spartifiamma o altri oggetti asportabili dal vano cottura Asciugare accuratamente anche i componenti asportati Terminate le operazioni p...

Страница 16: ...are acqua tiepida leggermente saponata per la pulizia delle parti Sciacquare le parti in modo accurato non utilizzare getti d acqua a pressione e o diretti Asciugare con cura tutte le superfici utilizzando del materiale non abrasivo Passare un panno non abrasivo leggermente imbevuto di olio di vasellina su tutte le superfici in acciaio inox in modo da creare un velo protettivo sulla superficie Nel...

Страница 17: ... semplici Operatore Omogeneo Operatore esperto ed autorizzato a movi mentare trasportare installare mantene re riparare e demolire l apparecchiatura Nel caso si verifichi un guasto l operatore generico esegue una prima ricerca e nel caso in cui ne sia abilitato rimuove le cause dell anomalia e ripristina il corretto funzionamento dell apparec chiatura Se non è possibile risolvere la causa del prob...

Страница 18: ...n addolcitore Rigenerare l addolcitore Decalcificare il vano cottura Nel vano di cottura ci sono delle macchie Qualità dell acqua Detergente scadente Risciacquo insufficiente Filtrare l acqua vedi addol citore Utilizzare il detergente con sigliato Ripetere il risciacquo L apparecchiatura a gas non si accende Rubinetto del gas chiuso Presenza di aria nella tuba zione Aprire il rubinetto del gas Rip...

Страница 19: ...rico kPa Pressione Tabella dei dati tecnici GC411 GC911 PESI E MISURE MODELLO GC411 GC911 DIMENSIONI L x P x H mm 675x1100x850 1125x1100x85 ALTEZZA MASSIMA CON CAMINO mm 1060 1060 PESO NETTO kg 96 170 PESO LORDO kg 115 192 VOLUME UTILE dm3 0 87 1 42 capacità DI CARICO MASSIMO kg ALIMENTAZIONE GAS ATTACCO GAS Ø PORTATA TERMICA NOMINALE kW 14 28 CONSUMI METANO G20 l h 1480 2960 CONSUMI PROPANO G30 G...

Страница 20: ...GIO C CARICO ACQUA D MANOPOLA SCARICO ACQUA E INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE ELETTRICA GC911 A ATTACCO GAS 3 4 B SCARICO LAVAGGIO C CARICO ACQUA D MANOPOLA SCARICO ACQUA E INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE ELETTRICA 675 485 1100 850 212 94 94 347 49 155 85 700 150 117 222 5 276 63 814 63 94 935 94 49 526 4 526 4 326 122 63 814 63 70 1125 1100 850 212 150 700 276 222 5 117 53 ...

Страница 21: ...è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente La messa fuori servizio e lo smantellamento dell apparecchiatura deve essere effettuato da per sonale specializzato sia elettrico che meccanico che deve indossare gli appositi dispositivi di protezione individuale quali indum...

Страница 22: ...22 IL PRESENTE MANUALE è DI PROPRIETà DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE è VIETATA 22 NOTE ...

Страница 23: ...GAS GAZ GÁS EN PASTA COOKER 1100 OPERATING INSTRUCTIONS GC411 GC911 12 2010 Ed 0 Cod n 177009 ...

Страница 24: ...anual Keeping the service manual Addressees Operator training program Pre arrangements depending on customer Contents of the supply Intended use Allowed operating conditions Test inspection and warranty CONTROL DEVICES Modes and functions Description of stop modes Stoppage due to faulty operations Emergency stop Stoppage during a work phase OPERATING INSTRUCTIONS Commissioning Daily activation dai...

Страница 25: ...29 37 Cat Pn mbar REA 1523814 ITALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 OPERATING INSTRUCTIONS n 177009 Zero DECEMBER 2010 English GC411 GC911 GAS 201...

Страница 26: ...aste Warning Indications for carrying out correct procedures failure to comply can cause dangerous situations Prohibition to perform any type of intervention without first having read the whole documentation High voltage Caution Danger of death Failure to comply can cause serious injuries or death When loading the product into the appliance and unloading it there is a residual risk of being burnt ...

Страница 27: ...ratures Containers too full of liquids or solids which when heated change morphology passing from a solid state to a liquid state can cause burning if used improperly During work the containers which are used must be positioned at easily visible levels Indications concerning residual risks Though the rules for good manufacturing practice and the provisions of law which regulate manufacturing and m...

Страница 28: ...egral part of the initial supply It must therefore be kept and properly used during the entire operating life of the appliance even if yielded to third parties Addressees The document is structured so as to train the user In order to better define the field of competence of the various operators we have applied two icons Pictograms in the document The 1st icon represents the generic operator User ...

Страница 29: ... as prescribed by standards in force in the country of the user the room must be set up for draining greywater and must have switches and flood gates which cut all types of sup ply upstream the appliance when needed the walls around the appliance must be fireproof and or insulated against possible heat sources Test inspection and warranty Test inspection the appliance was inspected by the manufact...

Страница 30: ...ght 2 Burner ignition Emits gas into heating circuit 3 Zero position Stops the gas flow to the pilot light Electrical switch on knob It performs two different functions 1 Turning the appliance on 2 Turning the appliance off Thermostat knob It performs two different functions 1 Temperature regulation 2 Turning the appliance off Piezoelectric button It performs one function 1 When pressed it produce...

Страница 31: ...liance off if the water level in the tank is low The production cycle is interrupted until the water level rises above the safety level Restarting After the problem that triggered the safety pressure switch is resolved the authorised operator can restart the appliance by means of the specific controls introducing water into the tank A 300 270 25 0 2 3 0 2 1 0 1 9 0 1 7 0 B 1 C D A 3 0 0 270 250 2 ...

Страница 32: ...ss and hygiene of the appliance When these operations have been done successfully pro ceed with the Start up operations described for each indi vidual appliance Daily and prolonged deactivation 1 Close the network locks upstream the appliance Gas Water Electric figure 2 2 Make sure that the drain cocks if present are Closed 3 Check the cleanliness and hygiene of the appliance See Cleaning instruct...

Страница 33: ...n Figure 2 Detail A and fill the tank to the level indicator Then position the knob at zero to stop the flow of water Figure 2 Detail B While operating the water level inside the tank must remain within the indicated limits N B In order to top up the water level during operation act on the filling knob placing it at low flow Figure 2 Detail C Ignition Figure 3 Turn the knob while holding it in the...

Страница 34: ...easures for personal protection Wear protective equipment suitable for the opera tions to be performed Fill the product to be cooked in the specific container and place it in the cooking cavity Figure 4 N B We recommend a ratio of 10l of water for 1kg of pasta N B Use fine kitchen salt with pieces smaller than 3 mm Otherwise dissolve the salt in a recipient apart N B Salt must be added to the cook...

Страница 35: ...cavity to cool off so that the operator is not burnt N B Check to make sure the drain piping has no obstructions Open the appliance door and do as follows N B Check the type of drain present on the appliance Collected drainage Open drainage Open drainage Figure 7A Position a recipient underneath the drain valve open the valve and control filling of the recipient When needed shut the valve empty th...

Страница 36: ...nditions could cause it to de teriorate quickly and create dangerous situations When commissioning the appliance it must be thoroughly cleaned to eliminate all residue of extraneous material inside and outside of the cooking cavity Filth deposit built up near heat sources can burn during normal use of the appliance and create dangerous situations The appliance must be cleaned regularly and every i...

Страница 37: ...ssfully dry the cooking cavity carefully using a non abrasive cloth If necessary repeat the operations described above for a new cleaning cycle Clean the removed parts as well grills trays racks burner cap or other objects removed from the cooking cavity using detergent and tap water Dry the removed parts thoroughly When these operations are over position the removed parts in their specific housin...

Страница 38: ...on doing as follows Therefore Use lukewarm water with a bit of soap to clean the parts Rinse the parts thoroughly without using pressurised and or direct water jets Dry the surfaces carefully using non abrasive material Pass over all the stainless steel surfaces using a non abrasive cloth slightly mois tened with Vaseline to create a protective coating For appliances with doors and rubber gaskets ...

Страница 39: ...pable of performing routine tasks Homogeneous operator Expert operator authorised for handling transporting installing servicing repairing and scrapping the equipment Should a problem occur the generic operator performs the first search and if qualified eliminates the cause of the problem and restores the appliance correctly If the problem cannot be resolved turn the appliance off disconnect it fr...

Страница 40: ...of tener is finished Connect the appliance to a water softener Regenerate the water sof tener Descale the cooking cavity The cooking cavity is stained Quality of the water Ineffective detergent Insufficient rinsing Filter the water see water softener Use the recommended detergent Rinse once again The gas appliance does not turn on Gas valve shut Air inside pipes Open the gas valve Repeat the ignit...

Страница 41: ...Pa Pressure Technical data table GC411 GC911 WEIGHTS AND MEASURES MODEL GC411 GC911 DIMENSIONS L x D x H mm 675x1100x850 1125x1100x85 MAXIMUM HEIGHT WITH FLUE mm 1060 1060 NET WEIGHT kg 96 170 GROSS WEIGHT kg 115 192 USEFUL VOLUME dm3 0 87 1 42 MAXIMUM LOAD CAPACITY kg GAS SUPPLY GAS CONNECTION Ø RATED THERMAL CAPACITY kW 14 28 CONSUMPTION NATURAL GAS G20 l h 1480 2960 CONSUMPTION PROPANE G30 G31 ...

Страница 42: ...HING DRAINAGE C WATER FILLING D WATER DRAINAGE KNOB E ELECTRICAL POWER CABLE INLET GC911 A GAS CONNECTION 3 4 B WASHING DRAINAGE C WATER FILLING D WATER DRAINAGE KNOB E ELECTRICAL POWER CABLE INLET 675 485 1100 850 212 94 94 347 49 155 85 700 150 117 222 5 276 63 814 63 94 935 94 49 526 4 526 4 326 122 63 814 63 70 1125 1100 850 212 150 700 276 222 5 117 53 ...

Страница 43: ... guarantees that the component parts of exhausted appliances are effectively recycled or reused Holders of exhausted appliances who dispose of them illegally will be prosecuted Specialised electrical and mechanical personnel are in charge of deactivation and scrapping of the appliance They must wear specific personal protective equipment such as clothing suited for the operations to be carried out...

Страница 44: ...22 THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER ANY REPRODUCTION EVEN PARTIAL IS PROHIBITED 22 REMARKS ...

Страница 45: ...GAS GAZ GÁS FR CUISEUR A PATES 1100 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT GC411 GC911 12 2010 Ed 0 Cod n 177009 ...

Страница 46: ...e du client Contenu de la fourniture Destination d usage Conditions autorisées pour le fonctionnement Contrôle et garantie DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE CONTROLE Modalités et fonctions Description des modes d arrêt Arrêt pour anomalie de fonctionnement Arrêt d urgence Arrêt pendant une phase d usinage INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Opérations pour la mise en fonction de la première mise en route ...

Страница 47: ... Pn mbar REA 1523814 ITALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 Instructions pour le fonctionnement n 177009 Zéro DECEMBRE 2010 Français GC411 GC911 GA...

Страница 48: ...r mettre en oeuvre une procédure correcte la non observation peut causer une situation de danger Interdiction d effectuer toute intervention sans avoir pris connaissance de toute la documentation Haute tension Précaution Danger de mort La non observation peut causer des lésions graves ou décès Lors du chargement et du déchargement du produit de l appareil il y a un danger résiduel de brûlure ce ri...

Страница 49: ...gles de bonne technique de construction et les dispositions législatives qui règlementent la fabrication et le commerce du produit il reste quand même des risques résiduels liés à la nature de l appareil qu il n a pas été possible d éliminer Ces risques comprennent Modalité opérationnelle pour l odeur du gaz dans l environnement En présence d odeur de gaz il est obligatoire Opérateur Hétérogène UT...

Страница 50: ...e vie opérationnelle de l appareil même en cas sa cession à des tiers Destinataires Ce document est structuré pour la formation de l utilisateur et pour mieux définir le champ de com pétence des divers opérateurs nous avons appliqué deux icônes Pictogrammes sur le document La 2 icône représente l opérateur hétérogène Utilisateur c est à dire l utilisateur habituel de l appareil La 2 icône représen...

Страница 51: ...érapant le local doit avoir une installation d aération et d éclairage conformément aux règlementations en vigueur dans le pays de l utilisateur le local doit avoir la prédisposition pour l évacuation des eaux grises et doit avoir les interrupteurs et les vannes de blocage qui excluent si nécessaire toute forme d alimentation en amont de l appareil les murs tout près de l appareil doivent être ign...

Страница 52: ...r la flamme pilote 2 Allumage Brûleur Il introduit du gaz dans le circuit chauffant 3 Position Zéro Arrête l afflux de gaz sur la flamme pilote Poignée d allumage électrique Exécute trois fonctions diverses 1 Allumage de l appareil 2 Extinction de l appareil Poignée du thermostat Exécute trois fonctions diverses 1 Réglage de la température 2 Extinction de l appareil Bouton piézoélectrique Exécute ...

Страница 53: ...nsuffisant Le cycle de production est interrompu en attente que le niveau de l eau arrive sur le niveau de sécurité Redémarrage Après avoir résolu l inconvénient qui a généré l entrée en fonction du pressostat de sécurité l opérateur peut redémarrer le fonctionnement de l appareil avec les commandes appropriées en mettant de l eau dans le bac Arrêt pendant une phase de fabrication Dans les situati...

Страница 54: ...al de nettoyage et d hygiène de l ap pareil Une fois que ces opérations sont effectuées avec succès procéder aux opérations de Démarrage décrites pour chaque appareil Mise en hors service quotidienne et prolongée dans le temps 1 Fermer les fermetures de réseau en amont de l appareil Gaz Hydrique Electrique figure 2 2 Vérifier que les robinets d évacuation si présents soient en position Fermée 3 Vé...

Страница 55: ...ndicateur de niveau Au terme de l opération positionner la poignée sur la po sition zéro pour arrêter le flux Figure 2 Partie B Pendant le fonctionnement le niveau de l eau dans le bac doit rester dans les limites signalées NOTE Pour remplir à ras bords le niveau de l eau pendant le fonctionnement agir sur la poignée de remplissage en la positionnant sur le flux réduit Fi gure 2 Partie C Allumage ...

Страница 56: ...ropriées Porter un équipement de protection adapté aux opérations à effectuer Mettre le produit à traiter dans le conteneur approprié et le placer dans l espace de cuisson Figure 4 NOTE On conseille un apport de 10l d eau pour 1kg de pâtes NOTE Utiliser un sel de cuisine de petit calibrage moins de 3 mm Dans le cas contraire faire dis soudre le sel dans un récipient à part NOTE Le sel doit être mi...

Страница 57: ...e pas provoquer de brûlures à l opérateur NOTE Vérifier qu il n y ait pas d obstacles et ou d obstructions dans les conduites d évacuation Ouvrir la porte de l appareil et agir de la façon suivante NOTE Vérifier le type d évacuation présente sur l appareil Evacuation dirigée Evacuation libre Evacuation libre Figure 7A Positionner un récipient sous le robinet d évacuation ouvrir le robinet et contr...

Страница 58: ... la cause d une détérioration précoce de l appareil et créer des situations de danger Au premier démarrage l appareil doit être nettoyé soigneusement afin d éliminer tout autre ré sidu de matériel à l intérieur et à l extérieur de l espace de cuisson Les résidus de saleté accumulés à côté des sources de chaleur peuvent prendre feu durant l uti lisation de l appareil et créer des situations de dang...

Страница 59: ...soin l es pace de cuisson avec un chiffon non abrasif Si nécessaire répéter les opérations décrites ci dessus lors d un nouveau cycle de nettoyage Nettoyer aussi avec un détergent et de l eau potable les parties enlevées grilles plats pa niers calottes de brûleur ou autres objets que l on peut enlever de l espace de cuisson Sécher soigneusement les composants enlevés Une fois que les opérations so...

Страница 60: ...ous Donc Utiliser de l eau tiède légèrement savonneuse pour le nettoyage des parties Rincer les parties soigneusement ne pas utiliser des jets d eau à pression et ou directs Sécher avec soin toutes les surfaces en utilisant un matériel non abrasif Passer un chiffon non abrasif légèrement imbibé d huile de vaseline sur toutes les surfaces en acier inoxydable de façon à créer un voile protecteur sur...

Страница 61: ...ons actives capable d effectuer les fonc tions simples Opérateur Homogène Opérateur expert et autorisé à déplacer transporter installer maintenir réparer et démolir l appareil En cas de panne l opérateur générique effectue une première recherche et s il n est pas habilité élimine les causes de l anomalie et rétablit le fonctionnement correct de l appareil S il n est pas possible de résoudre la cau...

Страница 62: ...her l appareil à un adoucisseur Régénérer l adoucisseur Enlever le calcaire de l es pace de cuisson Il y a des tâches dans l espace de cuisson Qualité de l eau Détergent de mauvaise qualité Rinçage insuffisant Filtrer l eau voir adoucis seur Utiliser le détergent conseillé Répéter le rinçage L appareil à gaz ne s allume pas Robinet de gaz fermé Présence d air dans la tuyau terie Ouvrir le robinet ...

Страница 63: ... Pression Tableau des données techniques GC411 GC911 POIDS ET MESURES MODELE GC411 GC911 DIMENSIONS L x P x H mm 675x1100x850 1125x1100x85 HAUTEUR MAXIMUM AVEC CHEMINEE mm 1060 1060 POIDS NET kg 96 170 POIDS BRUT kg 115 192 VOLUME UTILE dm3 0 87 1 42 capacité DE CHARGE MAXIMUM kg ALIMENTATION GAZ ATTACHE GAZ Ø PORTEE THERMIQUE NOMINALE kW 14 28 CONSOMMATIONS METANE G20 l h 1480 2960 CONSOMMATIONS ...

Страница 64: ...RGEMENT D EAU D POIGNEE EVACUATION D EAU E ENTREE CABLE D ALIMENTATION ELECTRIQUE GC911 A ATTACHE GAZ 3 4 B EVACUATION LAVAGE C CHARGEMENT D EAU D POIGNEE EVACUATION D EAU E ENTREE CABLE D ALIMENTATION ELECTRIQUE 675 485 1100 850 212 94 94 347 49 155 85 700 150 117 222 5 276 63 814 63 94 935 94 49 526 4 526 4 326 122 63 814 63 70 1125 1100 850 212 150 700 276 222 5 117 53 ...

Страница 65: ...plication de sanctions administratives prévues par la règlementa tion en vigueur La mise en hors service et le démantèlement de l appareil doivent être effectués par un personnel spécialisé aussi bien dans le domaine électrique que mécanique qui doit porter les équipements de protection individuelle prévus à cet effet comme les vêtements adaptés aux opérations à ef fectuer des gants de protection ...

Страница 66: ...22 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 22 NOTES ...

Страница 67: ...GAS GAZ GÁS ES COCEDOR DE PASTA 1100 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO GC411 GC911 12 2010 Ed 0 Cód N 177009 ...

Страница 68: ...ones a cargo del cliente Contenido del suministro Destino de uso Condiciones permitidas para el funcionamiento Prueba de funcionamiento y garantía DISPOSITIVOS DE MANDO Y CONTROL Modos y funciones Descripción de los modos de parada Parada por anomalía en el funcionamiento Parada de emergencia Parada durante la fase de elaboración INSTRUCCIONES DE USO Operaciones para la puesta en funcionamiento y ...

Страница 69: ...LL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 Dirección del fabricante Placa de identificación A Sistema eléctrico B Sistema de gas Tipo de documento Código del documento Edición Producto Modelo Año de fabricación Declaración de conformidad IDENTIFICACIÓN DEL DOCUMENTO MARCO REGLAMENTARIO DE REFERENCIA 3 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO N 177009 Cero DICIEMBRE 2010 Español GC411 ...

Страница 70: ...o respeta las indicaciones para llevar a cabo un procedimiento correcto puede provocar una situación de peligro Queda prohibido realizar cualquier tipo de intervención sin haber leído por completo la docu mentación Alta tensión Cuidado Peligro de muerte Si no respeta estas indicaciones puede sufrir lesio nes graves o perder la vida Al cargar y descargar el producto de equipo existe un riesgo resid...

Страница 71: ...sgos residuales A pesar de haber adoptado las normas de prácticas adecuadas de la construcción y las disposiciones legis lativas que regulan la fabricación y la comercialización del producto aún quedan presentes los riesgos resi duales que por la propia naturaleza del equipo no se han podido eliminar Entre estos riesgos se encuentran Modo de funcionamiento ante la aparición de olor a gas en el amb...

Страница 72: ... y utilizar adecuada mente durante toda la vida operativa de la máquina incluso en caso de cederla a terceros Destinatarios Este documento está destinado a capacitar al usuario Para definir mejor el campo de competencia de los distintos operadores hemos aplicado dos iconos pictogramas en el documento El 1 icono representa al operador heterogéneo usuario es decir el usuario habitual de la máquina E...

Страница 73: ...las normativas vigentes del país del usuario el local debe estar preparado para realizar descargas de aguas grises y debe contar con interruptores y compuer tas para bloquear todas las formas de alimentación en el tramo anterior del equipo las paredes que se encuentren inmediatamente detrás del equipo deben ser resistentes al fuego o deben estar aisladas de posibles fuentes de calor Prueba de func...

Страница 74: ... 2 Encendido del quemador Inyecta gas en el circuito calefactor 3 Posición cero Detiene el flujo de gas a la llama piloto Perilla de encendido eléctrico Cumple con dos funciones distintas 1 Encender el equipo 2 Apagar el equipo Perilla del termostato Cumple con dos funciones distintas 1 Regular la temperatura 2 Apagar el equipo Botón piezoeléctrico Cumple con una sola función 1 Al presionarlo prod...

Страница 75: ... en el depósito no fuera suficiente El ciclo de producción se interrumpe hasta que el nivel de agua quede por encima del nivel de seguridad Rearranque Después de resolver el inconveniente que puso en funcionamiento al presostato de se guridad el operador puede volver a poner en marcha el equipo mediante los mandos correspondientes e inyectando agua en el depósito Parada durante una fase de elabora...

Страница 76: ... completamente limpio Una vez que finaliza con las tareas descritas comience con las operaciones de Puesta en marcha descritas para cada uno de los equipos Puesta fuera de servicio diaria y pro longada en el tiempo 1 Cierre los candados de las redes situadas en la parte anterior del equipo gas agua electricidad figura 2 2 Compruebe que los grifos de descarga si están presen tes estén en posición d...

Страница 77: ...depósito hasta lle gar al indicador de nivel Al finalizar esta operación coloque la perilla en posición cero para detener el flujo Figura 2 Part B Durante el funcionamiento el nivel de agua en el depósito debe permanecer dentro de los límites in dicados NOTA Para restablecer el nivel de agua durante el funcionamiento gire la perilla de llenado y colóquela en la opción de flujo reducido Figura 2 Pa...

Страница 78: ...ción adecuado para las operaciones que se deben realizar Cargue el producto que se debe tratar en el contenedor correspondiente y coloque el contenedor en el compar timiento del horno Figura 4 NOTA Se recomienda utilizar 10 l de agua para 1 kg de pasta NOTA Utilice sal de mesa fina inferior a 3 mm De lo contrario disuélvala en un recipiente aparte NOTA La sal se debe introducir en el comparti mien...

Страница 79: ...mpartimien to para que el operador no sufra quemaduras NOTA Compruebe que las tuberías de descarga no estén obstruidas Abra la puerta del equipo y actúe de la siguiente ma nera NOTA Compruebe el tipo de descarga presente en el equipo Descarga transportada Descarga libre Descarga libre Figura 7A Coloque un recipiente debajo del grifo de descarga ábralo y controle que el recipiente se llene De ser n...

Страница 80: ...e deteriore antes de tiempo y esto genere situaciones de peligro En la primera puesta en marcha se debe limpiar la máquina para eliminar cualquier residuo de materia extraña dentro y fuera del compartimiento del horno La acumulación de restos de suciedad cerca de las fuentes de calor puede incendiarse durante el funcionamiento normal de la máquina Esto puede crear situaciones de peligro El equipo ...

Страница 81: ...eque con cuidado el compartimiento del horno con un paño no abrasivo De ser necesario repita las operaciones descritas anteriormente para llevar a cabo un nuevo ciclo de limpieza Además limpie con detergente y agua potable las partes extraídas parrillas fuentes cestas tapa del quemador u otros objetos que se hayan extraído del compartimiento del horno Séquelas con cuidado Al finalizar las operacio...

Страница 82: ...uestas a fenómenos de oxidación como se indica a continuación Entonces Para limpiar dichas partes utilice agua tibia ligeramente enjabonada Enjuáguelas con cuidado y no utilice chorros de agua a presión o directos Seque cuidadosamente todas las superficies con material no abrasivo Pase un paño no abrasivo apenas humedecido con aceite de vaselina sobre todas las superficies de acero inox para crear...

Страница 83: ...ar el equipo cuenta con dispositivos activos de protección y lleva a cabo tareas simples El operador homogéneo Es el encargado de desplazar transpor tar instalar mantener reparar y desgua zar el equipo Si se comprueba un desperfecto en el equipo el operador general realiza una primera inspección y si está autorizado puede eliminar la causa de la avería y reiniciar el equipo para que funcione corre...

Страница 84: ... equipo a un ablandador Regenere el ablandador Descalcifique el comparti miento del horno Hay manchas en el comparti miento del horno Calidad del agua Detergente de mala calidad Enjuague insuficiente Filtre el agua vea el ablan dador Utilice el detergente reco mendado Vuelva a enjuagar El equipo de gas no se enciende Grifo de gas cerrado Presencia de aire en las tuberías Abra el grifo de gas Repit...

Страница 85: ... kPa Presión Tabla de datos técnicos GC411 GC911 PESOS Y MEDIDAS MODELO GC411 GC911 DIMENSIONES L x P x H mm 675x1100x850 1125x1100x85 ALTURA MÁXIMA CON CHIMENEA mm 1060 1060 PESO NETO kg 96 170 PESO BRUTO kg 115 192 VOLUMEN ÚTIL dm3 0 87 1 42 POTENCIA MÁXIMA DE CARGA kg ALIMENTACIÓN DE GAS CONEXIÓN DE GAS Ø POTENCIA TÉRMICA NOMINAL kW 14 28 CONSUMOS METANO G20 l h 1480 2960 CONSUMOS PROPANO G30 G...

Страница 86: ...6 63 814 63 94 935 94 49 526 4 526 4 326 122 63 814 63 70 1125 1100 850 212 150 700 276 222 5 117 53 GC411 A CONEXIÓN GAS 3 4 B DESCARGA LAVADO C CARGA DE AGUA D PERILLA DE DESCARGA DE AGUA E ENTRADA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA GC911 A CONEXIÓN GAS 3 4 B DESCARGA LAVADO C CARGA DE AGUA D PERILLA DE DESCARGA DE AGUA E ENTRADA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ...

Страница 87: ...la máquina La eliminación abusiva del producto por parte del propietario conlleva a la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente La puesta fuera de servicio y la eliminación del equipo debe ser llevada a cabo por técnicos espe cializados eléctricos o mecánicos que utilicen los correspondientes dispositivos de protección individual como la indumentaria adecuada para...

Страница 88: ...22 ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL 22 NOTAS ...

Страница 89: ...GAS GAZ GÁS DE NUDELKOCHER 1100 BETRIEBSANLEITUNG GC411 GC911 12 2010 Ausg 0 Nr 177009 ...

Страница 90: ...programm Vorbereitung des Installationsortes durch den Kunden Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Zulässige Betriebsbedingungen Abnahmeprüfung und Garantie BEDIEN UND KONTROLLELEMENTE Bedienung und Funktionen Arten der Abschaltung Abschaltung bei Betriebsstörung Not Abschaltung Abschaltung während des Betriebs BEDIENUNGSANLEITUNG Erstinbetriebnahme Tägliche Inbetriebnahme tägliche Außerbetrie...

Страница 91: ...4 ITALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 BETRIEBSANLEITUNG Nr 177009 Null DEZEMBER 2010 Deutsch GC411 GC911 GAS 2010 EG Gas Richtlinie 2009 142 EG ...

Страница 92: ...tbeachten kann es zu ge fährlichen Situationen kommen Verbot jegliche Arbeiten auszuführen ohne vorher die Dokumentation vollständig durchgelesen zu haben Hochspannung Vorsicht Lebensgefahr Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren Verletzungen oder Tod kommen Beim Umgang mit dem Kochgut auf dem Gerät besteht die Gefahr von Verbrennungen durch versehentliche Berührung von Geräteoberflächen Kochgeschi...

Страница 93: ...rgelaufener heißer Speisen Wenn Gefäße überfüllt werden können Flüssigkeiten bzw Feststoffe die beim Erhitzen ihren Aggregatzustand wechseln von fest zu flüssig bei falschem Gebrauch Verbren nungen verursachen Während der Zubereitung müssen die verwendeten Gefäße gut ein sehbar angeordnet werden Hinweise zu Restrisiken Trotz Umsetzung der anerkannten Regeln der Technik und gesetzlichen Bestimmunge...

Страница 94: ...nnt Aufbewahrung der Betriebsanleitung Das vorliegende Dokument ist fester Bestandteil der Ursprungslieferung Daher muss es über die gesamte Lebensdauer des Geräts auch wenn es an Dritte abgegeben wird sorgfältig aufbewahrt und benutzt werden Zielgruppe Das vorliegende Dokument ist für die Schulung des Benutzers strukturiert Um die Zuständigkeiten der einzelnen Bediener besser zu unterscheiden hab...

Страница 95: ...d Beleuchtungsanlage aufweisen die den im Land des Benutzers geltenden Vorschriften entspricht Die Räumlichkeiten müssen für die Ableitung des Grauwassers eingerichtet und mit Schaltern und Absperrklappen ausgerüstet sein die bei Bedarf jede Form der Energiezufuhr zum Gerät unterbrechen Die unmittelbar an das Gerät angrenzenden Wände müssen feuerbeständig bzw von den potentiellen Wärmequel len iso...

Страница 96: ...Zündfunken an der Pilot flamme 2 Brennerzündung Führt dem Heizkreis Gas zu 3 Nullstellung Sperrt die Gaszufuhr zur Pilotflamme Elektro Bedienungsdrehschalter Hat zwei verschiedene Funktionen 1 Einschalten des Geräts 2 Abschalten des Geräts Thermostat Bedienungsdrehschalter Hat zwei verschiedene Funktionen 1 Regelung der Temperatur 2 Abschalten des Geräts Piezoelektrische Zündtaste Hat nur eine Fun...

Страница 97: ...Becken zu niedrig ist ein Druckwächter ausgelöst der das Gerät abschaltet Der Betrieb wird unter brochen bis der Wasserstand über den Sicherheitspegel steigt Neustart Nach Beseitigung der Störung die zur Auslösung des Sicherheitsdruckwächters geführt hat kann der Bediener den Betrieb des Geräts über die entsprechenden Bedienelemente erneut starten und Wasser in das Becken füllen A 300 270 25 0 2 3...

Страница 98: ...timal gereinig tem und hygienischem Zustand befindet Nachdem alle beschriebenen Arbeiten erfolgreich beendet wurden kann die für jedes einzelne Gerät beschriebene In betriebnahme erfolgen Tägliche Außerbetriebsetzung und längere Stillsetzung 1 Die dem Gerät vorgeschalteten Absperrvorrichtungen Gas Wasser Strom Abbildung 2 schließen 2 Kontrollieren ob die Abflusshähne wenn vorhanden in geschlossene...

Страница 99: ...is zur Füllstands anzeige füllen Danach den Drehschalter auf Null stellen um den Was serzufluss zu stoppen Abbildung 2 Detail B Während des Betriebs muss der Wasserpegel im Becken innerhalb der angegebenen Grenzen bleiben ANMERKUNG Um während des Betriebs Wasser nachzufüllen Wassereinfüllschalter auf reduzierte Öffnung stellen Abbildung 2 Detail C Zündung Abbildung 3 Bedienungsdrehschalter gedrück...

Страница 100: ... der Arbeiten ist jeweils geeignete Schutzausrüstung zu tragen Kochgut in das dafür vorgesehene Gefäß geben und das Gefäß in der Kochkammer positionieren Abbildung 4 ANMERKUNG Empfohlen wird ein Verhältnis von 10 l Wasser für 1 kg Nudeln ANMERKUNG Feinkörniges Kochsalz verwenden Korngröße unter 3 mm Andernfalls das Salz in ei nem separaten Gefäß auflösen ANMERKUNG Das Salz muss in die Kochkammer g...

Страница 101: ...rten um Ver brennungen zu vermeiden ANMERKUNG Abflussleitungen auf Hindernisse bzw Verstopfungen kontrollieren und diese ggf entfernen Tür des Geräts öffnen und wie folgt vorgehen ANMERKUNG Kontrollieren was für eine Art Ab fluss das Gerät besitzt Abfluss mit Leitung offe ner Abfluss Offener Abfluss Abbildung 7A Ein Gefäß unter den Ablaufhahn stellen den Hahn öff nen und den Füllstand des Gefäßes ...

Страница 102: ...lichen Situationen führen Bei der ersten Inbetriebnahme muss das Gerät sorgfältig gereinigt werden um alle Rückstände von Fremdstoffen im Innern und außerhalb der Kochkammer zu entfernen Angesammelte Schmutzreste in der Nähe der Wärmequellen können beim normalen Gebrauch des Geräts in Brand geraten und zu gefährlichen Situationen führen Das Gerät muss regelmä ßig gereinigt werden und alle angetroc...

Страница 103: ...inem nicht scheuernden Tuch abzutrocknen Gegebenenfalls sind die oben beschriebenen Arbeiten für einen erneuten Reinigungsvorgang zu wiederholen Auch die herausgenommenen Teile Roste Bleche Körbe Flammenverteiler und ähnli che Gegenstände die aus der Kochkammer entfernt werden können sind mit Reiniger und Trinkwasser zu reinigen Auch die herausgenommenen Teile sorgfältig abtrocknen Nach Abschluss ...

Страница 104: ...er Zur Reinigung der Teile lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel verwenden Teile sorgfältig nachwischen keine Hochdruckreiniger verwenden oder direkt mit Wasser abspritzen Alle Oberflächen sorgfältig mit nicht scheuerndem Material abtrocknen Mit einem leicht in Vaselinöl getränkten nicht scheuernden Tuch über alle Oberflä chen aus Edelstahl wischen um diese mit einem Schutzfilm zu versehen Bei Ger...

Страница 105: ...einrich tungen zu bedienen und einfache Aufga ben ausführen kann Autorisierter Techniker Für den Transport die Installation die In standhaltung die Reparatur und die Ver schrottung des Geräts autorisiertes und erfahrenes Personal Bei Auftreten eines Defekts führt der normale Benutzer eine erste Fehlersuche durch und besei tigt falls er dazu befugt ist die Ursachen der Störung und stellt den normal...

Страница 106: ... der Ent härter ist aufgebraucht Gerät an einen Wasserent härter anschließen Enthärter regenerieren Kochkammer entkalken In der Kochkammer befinden sich Flecken Wasserqualität Minderwertiger Reiniger Ungenügendes Nachwi schen Wasser filtern siehe Wasser enthärter Empfohlenen Reiniger ver wenden Noch einmal auswischen Das Gas Gerät lässt sich nicht zünden Gashahn geschlossen Luft in der Leitung Gas...

Страница 107: ...Potential kPa Druck Tabelle der technischen Daten GC411 GC911 MASSE UND GEWICHTE MODELL GC411 GC911 ABMESSUNGEN L x T x H mm 675x1100x850 1125x1100x85 MAXIMALE HÖHE MIT SCHORNSTEIN mm 1060 1060 NETTOGEWICHT kg 96 170 BRUTTOGEWICHT kg 115 192 NUTZVOLUMEN dm3 0 87 1 42 MAXIMALE EINFÜLLMENGE kg GASVERSORGUNG GASANSCHLUSS Ø NENNWÄRMELEISTUNG kW 14 28 VERBRAUCH ERDGAS G20 l h 1480 2960 VERBRAUCH PROPAN...

Страница 108: ...S 3 4 B REINIGUNGSABFLUSS C WASSERFÜLLUNG D WASSERABFLUSSKNOPF E EINGANG STROMVERSORGUNGSKABEL GC911 A GAS ANSCHLUSS 3 4 B REINIGUNGSABFLUSS C WASSERFÜLLUNG D WASSERABFLUSSKNOPF E EINGANG STROMVERSORGUNGSKABEL 675 485 1100 850 212 94 94 347 49 155 85 700 150 117 222 5 276 63 814 63 94 935 94 49 526 4 526 4 326 122 63 814 63 70 1125 1100 850 212 150 700 276 222 5 117 53 ...

Страница 109: ...t dazu bei mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwer tung bzw das Recycling der Materialien aus denen das Gerät besteht Widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Besitzer wird strafrechtlich verfolgt Außerbetriebsetzung und Verschrottung des Geräts müssen durch qualifizierte Elektriker und Mechaniker erfolgen die dabei für die A...

Страница 110: ...22 DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN 22 ANMERKUNGEN ...

Страница 111: ...GAS GAZ GÁS PT COZEDOR DE MASSA 1100 INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO GC411 GC911 12 2010 Ed 0 Cód n 177009 ...

Страница 112: ...einamento de operadores Predisposições sob a responsabilidade do cliente Conteúdo do fornecimento Destinação de uso Condições permitidas para o funcionamento Teste e garantia DISPOSITIVOS DE COMANDO E CONTROLO Modalidade e funções Descrição das modalidades de parada Paradas por anomalia de funcionamento Parada de emergência Parada durante uma fase da elaboração INSTRUÇÕES PARA O USO Operações para...

Страница 113: ... 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 Endereço do fabricante Placa de identificação A Aparelhagem elétrica B Aparelhagem a gás Instruções para o funcionamento n 177009 Zero DEZEMBRO 2010 Português GC411 G...

Страница 114: ...ência Indicações para atuar o correto procedimento a inobservância pode causar uma situação de perigo É proibido efetuar qualquer intervenção sem ter lido completamente a documentação Alta tensão Cautela Perigo de morte A inobservância pode causar lesões graves ou morte Ao carregar e descarregar o produto da aparelhagem permanece o risco residual de queimadu ras e este risco pode ocorrer em contac...

Страница 115: ...aturas elevadas Os recipientes muito cheios de líquidos ou sólidos que na fase de aquecimento alteram a morfologia passam do estado sólido ao líquido podem causar queimaduras se utilizados incorretamente Durante a elaboração os contentores utiliza dos devem ser posicionados em níveis facilmente visíveis Indicação sobre os riscos residuais Embora sejam adotadas as regras corretas de construção e di...

Страница 116: ...tilizado por toda a vida operativa da aparelhagem mesmo em caso de cessão a terceiros Destinatários O presente documento é estruturado para a formação do utilizador e para melhor definir o campo de competência dos vários operadores no documento foram inseridos dois ícones pictogramas O 1 ícone ilus tra o operador heterogéneo Utilizador ou seja o utilizador habitual da aparelhagem O 2 ícone ilustra...

Страница 117: ...pante o local deve haver um sistema de ventilação e iluminação como prescrito pelas normativas em vigor no país do utilizador o local deve ser predisposto para a descarga da água do esgoto e possui interruptores e comportas de bloqueiam que excluam quando necessário todas as possibilidades de alimentação a montante da aparelhagem As paredes imediatamente sucessivas à aparelhagem devem ser ignífuga...

Страница 118: ...queimador Introduz gás no circuito aquecedor 3 Posição Zero Para o fluxo de gás para a chama piloto Manípulo de acendimento elétrico Efetua duas diferentes funções 1 Liga a aparelhagem 2 Desconexão da aparelhagem Manípulo do termóstato Efetua duas diferentes funções 1 Regulação da temperatura 2 Desconexão da aparelhagem Botão piezoelétrico Efetua somente uma função 1 Quando pressionado introduz a ...

Страница 119: ...e desliga a aparelhagem O ciclo de produção é interrompido à espera que o nível da água seja superior ao nível de segurança Reinicialização Depois de ter resolvido o inconveniente que gerou a ativação do pressóstato de segurança o operador autorizado pode reinicializar o funcionamento da aparelhagem através de espe cíficos comandos inserindo água no recipiente Parada durante uma fase da elaboração...

Страница 120: ...e limpeza e higiene da apare lhagem Quando terminarem as operações descritas continuar efe tuando as operações de Inicialização descritas para cada aparelhagem Desconexão diária e prolongada 1 Fechar os cadeados de rede a montante da aparelha gem gás hídrica elétrica figura 2 2 Verificar se as torneiras de descarga se houver estão na posição Fechado 3 Verificar o estado ideal de limpeza e higiene ...

Страница 121: ...encher o recipiente até o indicador de nível No final da operação posicionar o manípulo em zero para parar o fluxo Figura 2 Porm B Durante o funcionamento o nível da água no reci piente deve estar entre os limites sinalizados NOTA Para encher o nível de água durante o fun cionamento atuar no manípulo de enchimento e posicioná lo em fluxo reduzido Figura 2 Porm C Acendimento Figura 3 Girar e manter...

Страница 122: ...ção para as operações a efetuar Carregar o produto a tratar no respectivo recipiente e posicioná lo no vão de cozimento Figura 4 NOTA Aconselha se a quantidade de 10 litros de água para 1 quilo de massa NOTA Utilizar sal de cozinha para pedaços peque nos menores de 3 mm Caso contrário derreter o sal em um recipiente separado NOTA O sal deve ser introduzido dentro do vão de cozimento quando a água ...

Страница 123: ...o diminua para não provocar queimaduras para o operador NOTA Verificar se há impedimentos e ou obstru ções nas condutas de descarga Abrir a porta da aparelhagem e seguir as instruções abaixo NOTA Verificar o tipo de descarga presente na apa relhagem descarga direcionada descarga livre Descarga livre Figura 7A Posicionar um recipiente embaixo da torneira de des carga abrir a torneira e controlar o ...

Страница 124: ...ser o resultado da falta de condições ideais e pode criar situações de perigo Na primeira atuação a aparelhagem deve ser limpa cuidadosamente para eliminar qualquer resíduo de material dentro e fora do vão de cozimento Os resíduos de sujeira em acúmulo nas proximidades das fontes de calor podem incendiar se durante o uso normal da aparelhagem e criar situações de perigo A aparelhagem deve ser limp...

Страница 125: ... o vão de cozimento com um pano não abrasivo Se necessário repetir as operações acima descri tas para o novo ciclo de limpeza Limpar com detergente e água potável também as partes retiradas grades torteiras ces tos separadores de chamas e ou outros objetos presentes que podem ser retirados do vão de cozimento Secar cuidadosamente também os componentes que foram retirados Quando terminarem as opera...

Страница 126: ...eguir Portanto Utilizar água morna e com pouco sabão para a limpeza das partes Enxaguar as peças cuidadosamente e não utilizar jatos de água sob pressão e ou diretos Secar com cuidado todas as superfícies utilizando material não abrasivo Passar um pano não abrasivo com um pouco de óleo de vaselina em todas as su perfícies de aço inox para criar um véu de proteção Em caso de aparelhagens com as por...

Страница 127: ...a aparelhagem com as proteções ativas capaz de efetuar fun ções simples Operador homogéneo Operador treinado e autorizado a movi mentar transportar instalar manter con sertar e demolir a aparelhagem Em caso de defeitos o operador geral efetua uma pesquisa geral e se for habilitado remove as causas da anomalia e restabelece o correto funcionamento da aparelhagem Se não for possível resolver a causa...

Страница 128: ...ar a aparelhagem a um suavizador Regenerar o suavizador Descalcificar o vão do cozi mento Há manchas no vão de cozimen to Qualidade da água Detergente de baixa quali dade Enxague insuficiente Filtrar a água ver suaviza dor Utilizar o detergente aconse lhado Repetir o enxague A aparelhagem a gás não liga Torneira do gás fechada Presença de ar na tubagem Abrir a torneira do gás Repetir as operações ...

Страница 129: ...Pressão Tabela de dados técnicos GC411 GC911 PESOS E MEDIDAS MODELO GC411 GC911 DIMENSÕES L x P x H mm 675x1100x850 1125x1100x85 ALTURA MÁXIMA COM LAREIRA mm 1060 1060 PESO LÍQUIDO kg 96 170 PESO BRUTO kg 115 192 VOLUME ÚTIL dm3 0 87 1 42 capacidade DE CARGA MÁXIMA kg ALIMENTAÇÃO DO GÁS ENGATE DO GÁS Ø CAPACIDADE TÉRMICA NOMINAL kW 14 28 CONSUMOS METANO G20 l h 1480 2960 CONSUMOS PROPANO G30 G31 k...

Страница 130: ... 222 5 276 63 814 63 94 935 94 49 526 4 526 4 326 122 63 814 63 70 1125 1100 850 212 150 700 276 222 5 117 53 GC411 A ENGATE GÁS 3 4 B DESCARGA DA LAVAGEM C CARGA DA ÁGUA D MANÍPULO DE DESCARGA DA ÁGUA E ENTRADA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA GC911 A ENGATE GÁS 3 4 B DESCARGA DA LAVAGEM C CARGA DA ÁGUA D MANÍPULO DE DESCARGA DA ÁGUA E ENTRADA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA ...

Страница 131: ...m os quais a aparelhagem é composta A eliminação abusiva do produto efetuada pelo detentor com porta a aplicação das sanções administrativas previstas pela normativa em vigor A desativação e o desmantelamento da aparelhagem devem ser efetuados por pessoas especia lizadas no setor elétrico e mecânico que devem utilizar os específicos dispositivos de proteção individual assim como as vestimentas idó...

Страница 132: ...22 O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ LO TOTAL OU PARCIALMENTE 22 NOTAS ...

Отзывы: