32 of 48
IPC/IPC-N, 14-013, REV. D
Die IPC-Schlauchpumpe verfügt
über eine Überlast-Sicherung. Eine
Überlastung wird im Display durch
die Buchstaben 'OL' (für Overload)
angezeigt, und die Pumpe stoppt.
In einer solchen Situation ist die
Pumpe sofort mit dem Netz-schalter
auszuschalten.
Abkühlen lassen (es dauert ca. 2 Min.,
bis die Pumpe wieder betriebsbereit ist).
Bevor die Pumpe wieder gestartet
wird, ist unbedingt zu prüfen, was die
Überlastung der Pumpe verursacht hat
(z.B. zu hoher Differenzdruck, etc.).
Erst nachdem die Ursache für die
Überlast behoben worden ist, darf die
Pumpe neu gestartet werden.
The IPC tubing pump features an
overload protector. When an overload
condition occurs, it is indicated on the
display by the letters 'OL' and the pump
is stopped.
Whenever this situation occurs, the pump
must be switched OFF immediately.
Let the pump cool down (it takes
about 2 minutes until the pump is ready
again)
Before the pump is re-started, it is
most important to check the reason for
the overload (eg. too high differential
pressure, etc.).
Only when the cause of the overload
has been detected and the failure
corrected accordingly may the pump be
started again.
La pompe IPC possède une protection
de surcharge. Un état illégal est indiqué
sur l’écran par l’affichage des lettres 'OL'
(pour Overload).
Dans une telle situation, la pompe doit
étre immédiatement déclenchée.
Laisser refroidir (la pompe est à
nouveau prête à fonctionner après
environ 2 min).
Avant d’enclencher à nouveau la pompe,
il est indis-pensable de contrôler ce
qui a pu provoquer la surcharge (p. ex.
pression différentielle trop élevée, etc.).
La pompe ne doit être remise en
marche qu'après l'identifica-tion de la
cause de la surcharge et la réparation
correspondante du défaut.
Protection de surcharge
Overcurrent protector
Überlastschutz