25 of 48
IPC/IPC-N, 14-013, REV. D
Die Dosierzeit kann von 0.1s–999h
eingegeben werden.
1. Mit der MODE-Taste auf
DISP Time wechseln
2. Mit den
5
6
Tasten gewünschte
Zeit eingeben
Suchlauf beschleunigt sich, wenn
5
oder
6
Taste gedrückt bleibt.
Sekunden: 0.1–899.9 (in 0.1s Schritten)
Minuten:
15’–899’
(in 1min Schritten)
Stunden:
15h–999h (in 1h Schritten)
3. Mit RUN/STOP starten.
Die Pumpe stoppt nach Ablauf der
eingegebenen Dosierzeit.
Drücken der RUN/STOP-Taste
während der Dosierung unterbricht
den Dosiervorgang
a)
nochmaliges Drücken von RUN/
STOP setzt die Dosierung fort, oder
b)
mit escape wird der
Dosierungvorgang endgültig
abgebrochen
Mit den
5
6
Tasten kann die
Dosierzeit auch während des
Dosiervorganges verändert werden.
Während des Dosiervorganges kann
im Modus PUMP% Flow rate die
– Fließrate (in µl/min bzw. ml/min) bzw.
– Drehzahl (in %) abgelesen und mit
den
5
6
Tasten verändert werden
The dispensing time can be
entered from 0.1s to 999h.
1. Change the mode to
DISP Time
2. Enter the required dispensing time
with the
5
6
keys
The display accelerates
when pressure on the
5
or
6
key is
maintained.
Seconds: 0.1–899.9 (in steps of 0.1s)
Minutes:
15'–899'
(in 1min steps)
Hours:
15h–999h (in 1h steps)
3. Start pump with RUN/STOP.
The pump stops after the dispensing
time has elapsed.
The dispensing process can be
interrupted by pressing RUN/STOP
a)
pressing RUN/STOP again
continues the dispensing process, or
b)
pressing the escape key aborts
the interrupted dispensing process
With the
5
6
keys the dispensing
time can be changed even during the
dispensing process.
Changing to the MODE PUMP%
Flow rate during the dispensing process
allows the user to retrieve and adjust the
follow-ing values with the
5
6
keys:
– flow rate (µl or ml/min) or
– rotation speed (in %)
La durée de dosage peut être
définie de 0.1s â 999 h
1. MODE sur DISP Time
2. Introduire la durée désirée au
moyen des touches
5
6
La procédure de recherche
s’accélère lorsque l’on maintient les
touches
5
ou
6
enfoncées.
Secondes: 0.1–899.9
(en pas de 0.1s)
Minutes:
15'–899'
(en pas de 1min)
Heures:
15h–999h
(en pas de 1h)
3. Mettre en route avec RUN/STOP.
La pompe s’arrête après que le temps
de dosage soit écoulé.
Le cycle de dosage peut être
interrompu avec la touche RUN/STOP
a)
presser RUN/STOP pour continuer
le cycle de dosage, ou
b)
presser la touche escape pour
interrompre définitivement le
processus de dosage
Le temps de dosage peut être
modifié avec les touches
5
6
également pendant le dosage.
Pendant le dosage, les valeurs
suivantes peuvent être lues dans le
mode PUMP% Flow rate et modifiées
avec les touches
5
6
.
– débit (µl/min or ml/min) ou
– nb de tours (en %)
Dosage selon le temps
Dispensing by time
Dosieren nach Zeit
1
2
3
settings
escape
PUMP %.
○
Flow rate
DISP
○
Volume
DISP
●
Time
PAUSE
○
Time