background image

MIXED FUNCTION IRSAP TOWEL 
WARMERS IMMERSION HEATER 
AND SWITCH  
 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -  Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

---------------------------------------------------------- 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 - Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

 

Cod. 308M1018 

 
 
 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

 

ENGLISH (UK) 

 

TECHNICAL CHARACTERISTICS 

 

The towel warmer with the electric heater inserted is an electric appliance with the following characteristics: 
• Feeding - Voltage 230V, 50Hz, 1Ph 
• Power absorbed by the electric heater 300-400-700-1000 Watt. (The combination of the electric heater and the model of radiator permit the latter’s 
surface to be maintained at a temperature below around 70°C). 
• Insulation Class I 
• Protection degree IP54 
• Internal working thermostat calibrated to 70°C 
• Safety thermo-fuse calibrated to 110°C 
• Length of electrical cable 1200 mm 
 

 

MIXED OPERATION 

 

The towel warmer can be equipped with a heater for extra electric heating. 
Even when the main heating system is off, the electric heater can be switched on to both heat the room and keep towels always warm and dry. 
 

 

ASSEMBLING THE ELECTRIC HEATER 

 

The towel warmer must be installed by qualified personnel. 
Fasten the towel warmer to the wall by following the attached assembly instructions. 
Assembly must be performed by a specialized company in respect of the regulations in force. 
When installing the towel rail the IEC 60364-7-701 according to the edition in force must be complied. 
The towel warmer must be installed in such way that the socket is accessible and that it is not located immediately beneath a fixed current socket. 
To supply the towel warmer, an omnipolar switch with at least 3 mm of distance between contacts must be employed. 
When installing in bathrooms or in shower-rooms, the appliance should be installed in such a way that the switch and other controls cannot be reached 
by people using the bath or the shower. (see Fig. 6) 
The towel warmer must not be installed immediately beneath a fixed current socket.  
In order to assemble the cartridge vertically while keeping the hydraulic connection centers below, use a ½” 3-way tee connector. 
The position of the hydraulic connection centers is shown in Figures 1 and 5. The use of two tee connectors permits both easier installation and better 
aesthetics. It is recommended to install this towel warmer in such a way that the lowest heating pipe is at least 600 mm above the floor to avoid risks of 
scalds for small children. 
 

 

INSTRUCTIONS 

 

•Before installing the immersion heater, ensure the seal is in the fitting.. 
•To assemble the immersion heater, hand screw just ONE thread. Then use a 25 mm spanner suitable for the fitting (Fig.A). 
DO NOT SCREW THE switch-box BY HAND (Fig. B). 
•Align the switch with the radiator by not more than a half turn clockwise or anticlockwise. 
The box features an anti-turn 
Lock inside. Once the lock has been reached, DO NOT FORCE, turn in the opposite direction to align. 
•Supply power to the immersion heater and check that the luminous switch lights up when in the ON position and turns off in the OFF position. 
WARNING: DO NOT TURN THE BOXSWITCH UNLESS ABSOLUTELY NECESSARY 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

L’ : The towel warmer connections center    A :Angle valve dimension      Dimensions: (mm) 

Fig. B 

Fig. A 

OK

Fig. 6 

Cod. spina SCHUKO 
fiche/enchufe/plug/stecker/stecher/

Вилка

ANRES300WDI ANRES400WDI ANRES700WDI ANRES1000WDI

Lunghezza (mm)                                                     
Longueur-Ancho-Lenght-Baulänge-Lungimea-

Длина

 

340

405

540

700

Potenza Elettrica (W)                                         
Puissance Électrique-Electrical Power-Potencia 
Eléctrica-Elektriche Leistung-Putrer Electricâ -

Эл

.

мощность

 (

Вт

)

300

400

700

1000

Содержание ANRES1000WD

Страница 1: ...ntenendo gli attacchi idraulici da sotto utilizzare il raccordo a T da 1 2 a tre vie La posizione degli attacchi idraulici indicata nelle figure 1 5 Un miglior risultato estetico ed una installazione...

Страница 2: ...E IL FUNZIONAMENTO LO SCALDASALVIETTTE PRESENTA SUPERFICI CALDE ED ALCUNE PARTI POSSONO DIVENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE BRUCIATURE SE NON SI PRESTA PARTICOLARE ATTENZIONE Una particolare attenzione...

Страница 3: ...onction soit accessible et ne doit pas tre install en dessous de la boite de jonction de courant L alimentation lectrique doit arriver par un interrupteur omnipolaire avec une s paration entre les con...

Страница 4: ...SERVIETTES A DES SURFACES CHAUDES ET CERTAINES PARTIES PEUVENT DEVENIR TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr s...

Страница 5: ...nstalar de manera que la toma sea accesible y no debe estar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija La alimentaci n el ctrica debe llegar a trav s de un interruptor de corte omnipolar con...

Страница 6: ...entor DURANTE EL FUNCIONAMIENTO LAS SUPERFICIES EL RADIADOR TOALLERO EST N CALIENTES Y ALGUNAS DE SUS PARTES PUEDEN ALCANZAR TEMPERATURAS MUY ELEVADAS Y PROVOCAR QUEMADURAS SI NO SE PRESTA PARTICULAR...

Страница 7: ...ust be installed in such way that the socket is accessible and that it is not located immediately beneath a fixed current socket To supply the towel warmer an omnipolar switch with at least 3 mm of di...

Страница 8: ...THE TOWEL WARMER PRESENTS HOT SURFACES SOME PARTS CAN GET VERY HOT AND CAUSE BURNS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people...

Страница 9: ...ca techerul s fie accesibil caloriferul nu trebuie instalat imediat sub o priz de curent fix Alimentarea electric trebuie efectuat prin intermediul unui ntrerup tor omnipolar cu distan a de deschidere...

Страница 10: ...re inere N TIMPUL FUNC ION RII USC TORUL DE PROSOAPE PREZINT SUPRAFE E FIERBIN I IAR UNELE P R I POT DEVENI FOARTE FIERBIN I I PROVOCA ARSURI N CAZUL N CARE NU SUNTE I ATEN I O atentie particulara tre...

Страница 11: ...werden dass die Steckdose zug nglich ist und darf sich nicht direkt unter einer ortsfesten Steckdose befinden Die elektrische Speisung muss mittels eines Allpol Schalters durchgef hrt werden wobei di...

Страница 12: ...ls gleichzeitig geschlossen sein W HREND DES BETRIEBS SIND DIE OBERFL CHEN DES HANDTUCHTROCKNERS HEISS EINIGE TEILE K NNEN SEHR HEISS WERDEN UND BEI UNVORSICHTIGEM GEBRAUCH VERBRENNUNGEN VERURSACHEN M...

Страница 13: ...al S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 08850 Gav Barcelona Tel 93 633 47 00 Fax 93 633 47 04 E mail www informacion irsap com www irsap com IRROM Industrie S R L Str Pricipal 1 A Sa...

Страница 14: ...3 14 14 ON OFF 14 2012 19 07 07 2012 2011 65 2008 98 EC 2015 1127 E...

Отзывы: