background image

FONCTIONNEMENT MIXTE POUR 
LES SECHE-SERVIETTES IRSAP 
RÉSISTANCE AVEC 
INTERRUPTEUR  

 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -  Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

---------------------------------------------------------- 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 - Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

 

Cod. 308M1018 

 
 
 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

FRANÇAISE (FR)  

 

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Le sèche-serviettes monté avec la résistance électrique est un appareil électrique dont les caractéristiques sont les suivantes: 
• tension - alimentation 230v, 50 hz, 1ph. 
• puissance absorbée de la résistance électrique 300-400-700-1000 Watt .( La combinaison résistance électrique et modèle de sèche-serviettes  permet 
de maintenir la température superficielle de celui-ci au-dessous de 70°C environ). 
• isolation Classe I. 
• degré de protection IP54. 
• thermostat interne de travail réglé sur 70°C 
• thermofusible de sécurité réglé sur 110 °C 
• Longueur câble électrique 1200 mm 
 

 

FONCTIONNEMENT MIXTE 

 

Le sèche-serviettes peut étre doté d’une résistance pour le chauffage électrique supplémentaire. 
Durant la période d’arrét de l’installation de chauffage, non seulement le sèche-serviettes réchauffe la pièce dans laquelle il est installé mais il offre aussi 
la possibilité d’avoir des serviettes toujours chaudes et sèches. 

 

MONTAGE DE LA RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE 

 

Le sèche-serviettes doit être installe par du personnel qualifie. 
Fixer le sèche-serviettes en question à la paroi selon les instructions de montage ci-jointes. 
Le montage doit être effectué par une entreprise spécialisée et conformément aux normes en vigueur. 
Pour l’installation du radiateur il est nécessaire d’observer les directives NF C15-100 édition en vigueur. 
Le sèche-serviettes doit être installé de manière à ce que la boite de jonction soit accessible et ne doit pas être installé en dessous de la boite de 
jonction de courant. 
L’alimentation électrique doit arriver par un interrupteur omnipolaire avec une séparation entre les contacts d’au moins 3 mm. 
Les appareils de chauffage placés à poste fixe dans les salles de bain doivent être installés de façon telle que les interrupteurs et d’autres dispositifs de 
commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. (voir fig. 6). 
L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une boite de jonction de courant. 
Pour le montage en sens vertical de la cartouche, en gardant les raccords hydrauliques d’en dessous, utiliser le raccord en T de 1/2” à trois voies.  
La position des raccords hydrauliques est indiquée dans les figures 1 et 5. Un meilleur résultat esthétique et une installation plus simple peuvent être 
obtenus en utilisant deux raccords en T. Il est conseillé d’installer ce sèche-serviettes de manière à ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au 
moins à 600 mm du sol pour éviter que les enfants les plus petits puissent se brûler. 
 
 

INSTRUCTIONS 

 

•Avant d’installer la résistance vérifier que le joint est logé dans le raccord. 
• Pour le montage de la résistance n’emboîter manuellement que pour UN SEUL tour de filet puis utiliser une clé de 25 mm appropriée au raccord (Fig. 
A). NE PAS VISSER À LA MAIN le  boitier interrupteur (Fig. B). 
• Aligner l’interrupteur au radiateur à travers une rotation d’au maximum un demi-tour dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse. Le 
boîtier est internement équipé d’un arrêt anti-rotation: une fois arrivé à l’arrêt NE PAS  FORCER mais tourner en sens inverse pour obtenir l’alignement. 
•Alimenter la résistance et vérifier que l’interrupteur lumineux s’allume en position ON et s’éteigne en position OFF. 
ATTENTION: IL EST CONSEILLE’ DE NE PAS SOLLICITER LE BOÎTIER-INTERRUPTER AVEC DES ROTATIONS INUTILES. 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

L’ : sèche-serviettes entraxe   A :Dimension robinet equerre    Dimensions: (mm) 

Fig. B 

Fig. A 

OK

Fig. 6 

Cod. spina SCHUKO 
fiche/enchufe/plug/stecker/stecher/

Вилка

ANRES300WDI ANRES400WDI ANRES700WDI ANRES1000WDI

Lunghezza (mm)                                                     
Longueur-Ancho-Lenght-Baulänge-Lungimea-

Длина

 

340

405

540

700

Potenza Elettrica (W)                                         
Puissance Électrique-Electrical Power-Potencia 
Eléctrica-Elektriche Leistung-Putrer Electricâ -

Эл

.

мощность

 (

Вт

)

300

400

700

1000

Содержание ANRES1000WD

Страница 1: ...ntenendo gli attacchi idraulici da sotto utilizzare il raccordo a T da 1 2 a tre vie La posizione degli attacchi idraulici indicata nelle figure 1 5 Un miglior risultato estetico ed una installazione...

Страница 2: ...E IL FUNZIONAMENTO LO SCALDASALVIETTTE PRESENTA SUPERFICI CALDE ED ALCUNE PARTI POSSONO DIVENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE BRUCIATURE SE NON SI PRESTA PARTICOLARE ATTENZIONE Una particolare attenzione...

Страница 3: ...onction soit accessible et ne doit pas tre install en dessous de la boite de jonction de courant L alimentation lectrique doit arriver par un interrupteur omnipolaire avec une s paration entre les con...

Страница 4: ...SERVIETTES A DES SURFACES CHAUDES ET CERTAINES PARTIES PEUVENT DEVENIR TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr s...

Страница 5: ...nstalar de manera que la toma sea accesible y no debe estar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija La alimentaci n el ctrica debe llegar a trav s de un interruptor de corte omnipolar con...

Страница 6: ...entor DURANTE EL FUNCIONAMIENTO LAS SUPERFICIES EL RADIADOR TOALLERO EST N CALIENTES Y ALGUNAS DE SUS PARTES PUEDEN ALCANZAR TEMPERATURAS MUY ELEVADAS Y PROVOCAR QUEMADURAS SI NO SE PRESTA PARTICULAR...

Страница 7: ...ust be installed in such way that the socket is accessible and that it is not located immediately beneath a fixed current socket To supply the towel warmer an omnipolar switch with at least 3 mm of di...

Страница 8: ...THE TOWEL WARMER PRESENTS HOT SURFACES SOME PARTS CAN GET VERY HOT AND CAUSE BURNS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people...

Страница 9: ...ca techerul s fie accesibil caloriferul nu trebuie instalat imediat sub o priz de curent fix Alimentarea electric trebuie efectuat prin intermediul unui ntrerup tor omnipolar cu distan a de deschidere...

Страница 10: ...re inere N TIMPUL FUNC ION RII USC TORUL DE PROSOAPE PREZINT SUPRAFE E FIERBIN I IAR UNELE P R I POT DEVENI FOARTE FIERBIN I I PROVOCA ARSURI N CAZUL N CARE NU SUNTE I ATEN I O atentie particulara tre...

Страница 11: ...werden dass die Steckdose zug nglich ist und darf sich nicht direkt unter einer ortsfesten Steckdose befinden Die elektrische Speisung muss mittels eines Allpol Schalters durchgef hrt werden wobei di...

Страница 12: ...ls gleichzeitig geschlossen sein W HREND DES BETRIEBS SIND DIE OBERFL CHEN DES HANDTUCHTROCKNERS HEISS EINIGE TEILE K NNEN SEHR HEISS WERDEN UND BEI UNVORSICHTIGEM GEBRAUCH VERBRENNUNGEN VERURSACHEN M...

Страница 13: ...al S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 08850 Gav Barcelona Tel 93 633 47 00 Fax 93 633 47 04 E mail www informacion irsap com www irsap com IRROM Industrie S R L Str Pricipal 1 A Sa...

Страница 14: ...3 14 14 ON OFF 14 2012 19 07 07 2012 2011 65 2008 98 EC 2015 1127 E...

Отзывы: