background image

 

ФУНКЦИИ

 

ЭЛЕКТРОПАТРОНА

 

ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЕЙ

 IRSAP 

С

 

ВЫКЛЮЧАТЕЛЕМ

  

 
 

 

Код

 308M1018 

 
 
 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

РУССО

 (RU)  

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Полотенцесушитель

 

со

 

встроенным

 

электронагревателем

 – 

электрический

 

прибор

имеющий

 

следующие

 

характеристики

 

• 

Напряжение

 

источника

 

питания

: 230

В

 50

Гц

, 1

фаза

  

• 

Мощность

потребляемая

 

электрическим

 

нагревателем

 300-400-700-1000

Вт

. (

Сочетание

 

электронагревателя

 

и

 

модели

 

полотенцесушителя

 

позволяет

 

поверхности

 

полотенцесушителя

 

не

 

замерзнуть

 

при

 

температуре

 

ниже

 70°

С

). 

• 

Изоляция

 

КЛАСС

 I 

• 

Степень

 

защиты

 IP54 

• 

Внутренний

 

рабочий

 

терморегулятор

 

откалиброван

 

до

70°

С

 

• 

Термопредохранитель

  

откалиброван

 

до

110°

С

 

•  

Длина

 

электрического

 

кабеля

 1200 

мм

 

 

 

СМЕШАННЫЙ

 

РЕЖИМ

 

РАБОТЫ

 

Полотенцесушитель

 

может

 

быть

 

оборудован

 

нагревателем

 

для

 

дополнительного

 

электрического

 

обогрева

Даже

 

если

 

центральную

 

систему

 

отопления

 

отключат

можно

 

будет

 

включить

 

электрический

 

нагреватель

как

 

для

 

обогрева

 

помещения

так

 

и

 

для

 

сушки

 

полотенец

 

МОНТАЖ

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО

 

НАГРЕВАТЕЛЯ

 

Полотенцесушители

 

должны

 

устанавливаться

 

только

 

квалифицированным

 

персоналом

Всегда

 

прикрепляйте

 

полотенцесушитель

 

к

 

стене

в

 

соответствии

 

с

 

прилагаемыми

 

инструкциями

 

по

 

сборке

Монтаж

 

должен

 

производиться

 

специализированной

 

компанией

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

 

нормативами

При

 

монтаже

 

полотенцесушителя

 

должны

 

соблюдаться

 

стандарты

  IEC  364-7-701. 

При

 

поставке

 

полотенцесушителя

 

должен

 

использоваться

 

омниполярный

 

выключатель

 

с

 

расстоянием

 

не

 

менее

  3 

мм

 

между

 

контактами

Если

 

монтаж

 

полотенцесушителя

 

проводится

 

в

 

ванной

 

комнате

 

или

  

душевой

оборудование

 

должно

 

быть

 

установлено

 

таким

 

образом

чтобы

 

выключатели

 

или

 

другие

 

устройства

 

управления

 

находились

 

вне

 

досягаемости

 

человека

пользующегося

 

ванной

 

или

 

душем

  (

см

.

Рис

  6). 

Не

 

следует

 

устанавливать

 

полотенцесушитель

 

непосредственно

 

под

 

розеткой

.  

  

Для

 

вертикального

 

монтажа

 

используйте

 

Т

-

образный

 

соединитель

чтобы

 

межосевые

 

расстояния

 

для

 

подключения

 

к

 

системе

 

отопления

   

располагались

 

внизу

Расположение

 

межосевых

 

расстояний

 

показано

 

на

 

Рис

. 1-5. 

Использование

 

двух

 

Т

-

образных

 

соединителей

 

обеспечивает

 

более

 

легкий

 

монтаж

 

и

 

лучший

 

внешний

 

вид

Во

 

избежание

 

риска

 

для

 

маленьких

 

детей

 

рекомендуется

 

устанавливать

 

полотенцесушитель

 

таким

 

образом

чтобы

 

нижняя

 

нагревательная

 

труба

 

находилась

 

на

 600 

мм

 

выше

 

уровня

 

пола

 

ПРЕДПИСАНИЯ

 

-

Перед

 

монтажом

 

нагревателя

 

убедитесь

что

 

на

 

фитинге

 

имеется

 

уплотнитель

 

 

Для

 

монтажа

 

нагревателя

закрутите

 

руками

 

только

 

одну

 

резьбу

Затем

 

используйте

 25-

миллиметровый

 

гаечный

 

ключ

подходящий

 

для

 

фитинга

 (

рис

А

). 

НЕ

 

ЗАКРУЧИВАЙТЕ

 

КОРПУС

 

ЭЛЕКТРОПАТРОНА

 

РУКАМИ

 (

Рис

. B). 

-

Совместите

 

переключатель

 

с

 

полотенцесушителем

 

не

 

более

 

чем

 

на

 

половину

 

оборота

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

или

 

против

 

часовой

 

стрелки

Корпус

 

имеет

 

противоповоротное

 

устройство

Заблокируйте

 

внутри

Как

 

только

 

фиксатор

 

будет

 

достигнут

НЕ

 

ДАВИТЕ

поверните

 

в

 

противоположном

 

направлении

чтобы

 

выровнять

-

Подайте

 

питание

 

на

 

нагреватель

 

и

 

убедитесь

что

 

световой

 

выключатель

 

загорается

когда

 

он

 

находится

 

в

 

положении

 ON, 

и

 

выключается

 

в

 

положении

 OFF. 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

НЕ

 

ПОВОРАЧИВАЙТЕ

 

КОРПУС

 

ЭЛЕКТРОПАТРОНА

 

БЕЗ

 

КРАЙНЕЙ

 

НЕОБХОДИМОСТИ

.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -  Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

---------------------------------------------------------- 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 - Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

Cod. spina SCHUKO 
fiche/enchufe/plug/stecker/stecher/

Вилка

ANRES300WDI ANRES400WDI ANRES700WDI ANRES1000WDI

Lunghezza (mm)                                                     
Longueur-Ancho-Lenght-Baulänge-Lungimea-

Длина

 

340

405

540

700

Potenza Elettrica (W)                                         
Puissance Électrique-Electrical Power-Potencia 
Eléctrica-Elektriche Leistung-Putrer Electricâ -

Эл

.

мощность

 (

Вт

)

300

400

700

1000

Рис

 6 

Рис

. B 

Рис

. A 

OK

    

Межосевое

 

расстояние

     A :

размеры

 

углового

 

вентиля

   

Размеры

: (

мм

Содержание ANRES1000WD

Страница 1: ...ntenendo gli attacchi idraulici da sotto utilizzare il raccordo a T da 1 2 a tre vie La posizione degli attacchi idraulici indicata nelle figure 1 5 Un miglior risultato estetico ed una installazione...

Страница 2: ...E IL FUNZIONAMENTO LO SCALDASALVIETTTE PRESENTA SUPERFICI CALDE ED ALCUNE PARTI POSSONO DIVENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE BRUCIATURE SE NON SI PRESTA PARTICOLARE ATTENZIONE Una particolare attenzione...

Страница 3: ...onction soit accessible et ne doit pas tre install en dessous de la boite de jonction de courant L alimentation lectrique doit arriver par un interrupteur omnipolaire avec une s paration entre les con...

Страница 4: ...SERVIETTES A DES SURFACES CHAUDES ET CERTAINES PARTIES PEUVENT DEVENIR TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr s...

Страница 5: ...nstalar de manera que la toma sea accesible y no debe estar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija La alimentaci n el ctrica debe llegar a trav s de un interruptor de corte omnipolar con...

Страница 6: ...entor DURANTE EL FUNCIONAMIENTO LAS SUPERFICIES EL RADIADOR TOALLERO EST N CALIENTES Y ALGUNAS DE SUS PARTES PUEDEN ALCANZAR TEMPERATURAS MUY ELEVADAS Y PROVOCAR QUEMADURAS SI NO SE PRESTA PARTICULAR...

Страница 7: ...ust be installed in such way that the socket is accessible and that it is not located immediately beneath a fixed current socket To supply the towel warmer an omnipolar switch with at least 3 mm of di...

Страница 8: ...THE TOWEL WARMER PRESENTS HOT SURFACES SOME PARTS CAN GET VERY HOT AND CAUSE BURNS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people...

Страница 9: ...ca techerul s fie accesibil caloriferul nu trebuie instalat imediat sub o priz de curent fix Alimentarea electric trebuie efectuat prin intermediul unui ntrerup tor omnipolar cu distan a de deschidere...

Страница 10: ...re inere N TIMPUL FUNC ION RII USC TORUL DE PROSOAPE PREZINT SUPRAFE E FIERBIN I IAR UNELE P R I POT DEVENI FOARTE FIERBIN I I PROVOCA ARSURI N CAZUL N CARE NU SUNTE I ATEN I O atentie particulara tre...

Страница 11: ...werden dass die Steckdose zug nglich ist und darf sich nicht direkt unter einer ortsfesten Steckdose befinden Die elektrische Speisung muss mittels eines Allpol Schalters durchgef hrt werden wobei di...

Страница 12: ...ls gleichzeitig geschlossen sein W HREND DES BETRIEBS SIND DIE OBERFL CHEN DES HANDTUCHTROCKNERS HEISS EINIGE TEILE K NNEN SEHR HEISS WERDEN UND BEI UNVORSICHTIGEM GEBRAUCH VERBRENNUNGEN VERURSACHEN M...

Страница 13: ...al S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 08850 Gav Barcelona Tel 93 633 47 00 Fax 93 633 47 04 E mail www informacion irsap com www irsap com IRROM Industrie S R L Str Pricipal 1 A Sa...

Страница 14: ...3 14 14 ON OFF 14 2012 19 07 07 2012 2011 65 2008 98 EC 2015 1127 E...

Отзывы: