background image

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

 

Полотенцесушитель

 

должен

 

использоваться

 

только

 

для

 

тех

 

целей

что

 

указаны

 

в

 

руководстве

 

по

 

использованию

В

 

частности

не

 

разрешайте

 

детям

 

играть

 

с

 

прибором

Используйте

 

для

 

полотенцесушителя

 

только

 

те

 

аксессуары

которые

 

были

 

рекомендованы

 

производителем

.  

Подключайте

 

полотенцесушитель

 

к

 

электросети

 

только

 

после

 

того

как

 

он

 

будет

 

прикреплен

 

к

 

стене

Полотенцесушитель

 

должен

 

быть

 

недосягаем

 

для

 

детей

 

младше

 

трех

 

лет

или

 

же

 

за

 

ними

 

следует

 

присматривать

когда

 

они

 

находятся

 

возле

 

полотенцесушителя

Детям

 

от

 3 

до

 14 

лет

 

и

 

лицам

 

с

 

ограниченными

 

физическими

чувствительными

 

или

 

умственными

 

способностями

а

 

также

 

людям

не

 

имеющим

 

опыта

 

работы

 

с

 

подобным

 

оборудованием

не

 

разрешается

 

пользоваться

 

прибором

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

их

 

не

 

обучат

 

безопасному

 

обращению

 

с

 

полотенцесушителем

 

и

 

не

 

расскажут

 

о

 

потенциальном

 

риске

Детям

 

до

 14 

лет

 

не

 

разрешается

 

включать

 

полотенцесушитель

 

в

 

розетку

настраивать

 

или

 

чистить

 

прибор

.   

Детям

 

и

 

лицам

 

с

 

ограниченными

 

физическими

чувствительными

 

или

 

умственными

 

способностями

а

 

также

 

людям

не

 

имеющим

 

опыта

 

работы

 

с

 

подобным

 

оборудованием

не

 

разрешается

 

производить

 

чистку

 

или

 

техобслуживание

 

полотенцесушителя

 

Категорически

 

запрещается

Подавать

 

питание

 

на

 

панель

 

управления

 

нагревательного

 

элемента

 

до

 

правильной

 

установки

 

термостат

 

на

 

полотенцесушителе

Выдергивать

 

шнур

 

питания

 

для

 

отключения

 

прибора

Повреждать

 

шнур

 

питания

Если

 

кабель

 

питания

 

поврежден

во

 

избежание

 

риска

следует

 

полностью

 

заменить

 

электрический

 

обогреватель

 

при

 

помощи

 

технического

 

персонала

 

фирмы

-

производителя

 

или

 

квалифицированных

 

специалистов

 

ВНИМАНИЕ

До

 

подачи

 

питания

 

на

 

электрический

 

нагревательный

 

элемент

 

убедитесь

что

 

полотенцесушитель

 

полностью

 

заполнен

 

водой

При

 

работе

 

электрического

 

нагревательного

 

элемента

 

должны

 

быть

 

обеспечены

 

заполняемость

 

полотенцесушителя

 

водой

 

и

 

свободное

 

распространение

 

внутренней

 

жидкости

поэтому

 

вентиль

 

и

 

заслонку

 

нельзя

 

закрывать

 

одновременно

.   

ВО

 

ВРЕМЯ

 

РАБОТЫ

 

ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЬ

 

ПРЕДСТАВЛЯЕТ

 

СОБОЙ

 

ГОРЯЧУЮ

 

ПОВЕРХНОСТЬ

НЕКОТОРЫЕ

 

ДЕТАЛИ

 

МОГУТ

 

БЫТЬ

 

ОЧЕНЬ

 

ГОРЯЧИМИ

 

И

 

ПРИВЕСТИ

 

К

 

ОЖОГАМ

ЕСЛИ

 

НЕ

 

СОБЛЮДАТЬ

 

ОПРЕДЕЛЕННЫХ

 

МЕР

 

БЕЗОПАСНОСТИ

.  

Обращайте

 

особое

 

внимание

 

на

 

присутствие

 

детей

 

или

 

инвалидов

При

 

работе

 

две

 

последние

 

нижние

 

трубы

 

и

 

первая

 

верхняя

 

могут

 

оставаться

 

теплыми

.  

На

 

полотецесушителе

 

разрешается

 

сушить

 

только

 

вещи

выстиранные

 

в

 

воде

Не

 

используйте

 

вещества

 

с

 

коррозийной

 

или

 

абразивной

 

основой

а

 

также

 

растворители

 

для

 

очистки

 

полотенцесушителя

 

или

 

пластмассовых

  

деталей

в

 

которых

 

содержатся

 

электрические

 

компоненты

 
 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

НАГРЕВАТЕЛЬНОГО

 

ЭЛЕМЕНТА

 

Для

 

включения

 

или

 

выключения

 

полотенцесущителя

питаемого

 

от

 

электрической

 

сети

используйте

 

светящийся

 

выключатель

 

для

 

включения

  

- ON (

сигнальная

 

лампочка

 

зажигается

или

 

выключения

 - OFF  (

сигнальная

 

лампочка

 

выключается

). 

 

 

 

ИНФОРМАЦИЯ

 

ДЛЯ

 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ

 

 

В

 

соответствии

 

со

 

статьей

 14 

Директивы

 2012/19/

СЕ

 

от

 07/07/2012 

относящейся

 

к

 

утилизации

 

электрического

 

и

 

электронного

 

оборудования

. 

 

Символ

изображенный

 

сверху

также

 

присутствующий

 

на

 

оборудовании

обозначает

что

 

оборудование

 

размещено

 

на

 

рынке

при

 

желании

 

пользователя

 

избавиться

 

от

 

него

оборудование

 

должно

 

быть

 

утилизировано

 

в

 

специальном

 

месте

 

сбора

 

отходов

  (

включая

 

все

 

его

 

компоненты

сборочные

 

узлы

 

и

 

материалы

 

потребителя

являющиеся

 

неотъемлемой

 

частью

 

продукта

). 

Информацию

 

о

 

системах

 

сбора

 

ненужного

 

оборудования

 

можно

 

получить

 

в

 

организациях

внесенных

 

в

 

различные

 

национальные

 

реестры

 

стран

 

Европейского

 

Союза

Отходы

 

электрооборудования

  (

или

 

подобные

накопленные

 

в

 

домашних

 

условиях

 

можно

 

передать

 

специализированным

 

службам

 

по

 

утилизации

При

 

приобретении

 

нового

 

или

 

подобного

 

оборудования

 

можно

 

вернуть

 

старое

 

оборудование

 

продавцу

В

 

дальнейшем

 

продавец

 

передаст

 

его

 

специализированным

 

службам

 

по

 

утилизации

Раздельный

 

сбор

 

негодного

 

оборудования

 

и

 

последующие

 

операции

 

по

 

его

 

переработке

 

и

 

утилизации

 

в

 

условиях

безопасных

 

для

 

окружающей

 

среды

 

позволяют

 

избегать

 

потенциального

 

негативного

 

воздействия

 

на

 

окружающую

 

среду

 

и

 

здоровье

 

человека

способствуя

 

переработке

 

и

 

безопасной

 

утилизации

 

компонентов

 

оборудования

Незаконная

 

утилизация

 

продукта

 

пользователем

 

влечет

 

за

 

собой

 

применение

 

санкций

рассмотренных

 

в

 

ходе

 

государственного

 

утверждения

 

Директив

 2011/65/

ЕС

, 2008/98/EC 

и

 2015/1127/E

С

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание ANRES1000WD

Страница 1: ...ntenendo gli attacchi idraulici da sotto utilizzare il raccordo a T da 1 2 a tre vie La posizione degli attacchi idraulici indicata nelle figure 1 5 Un miglior risultato estetico ed una installazione...

Страница 2: ...E IL FUNZIONAMENTO LO SCALDASALVIETTTE PRESENTA SUPERFICI CALDE ED ALCUNE PARTI POSSONO DIVENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE BRUCIATURE SE NON SI PRESTA PARTICOLARE ATTENZIONE Una particolare attenzione...

Страница 3: ...onction soit accessible et ne doit pas tre install en dessous de la boite de jonction de courant L alimentation lectrique doit arriver par un interrupteur omnipolaire avec une s paration entre les con...

Страница 4: ...SERVIETTES A DES SURFACES CHAUDES ET CERTAINES PARTIES PEUVENT DEVENIR TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr s...

Страница 5: ...nstalar de manera que la toma sea accesible y no debe estar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija La alimentaci n el ctrica debe llegar a trav s de un interruptor de corte omnipolar con...

Страница 6: ...entor DURANTE EL FUNCIONAMIENTO LAS SUPERFICIES EL RADIADOR TOALLERO EST N CALIENTES Y ALGUNAS DE SUS PARTES PUEDEN ALCANZAR TEMPERATURAS MUY ELEVADAS Y PROVOCAR QUEMADURAS SI NO SE PRESTA PARTICULAR...

Страница 7: ...ust be installed in such way that the socket is accessible and that it is not located immediately beneath a fixed current socket To supply the towel warmer an omnipolar switch with at least 3 mm of di...

Страница 8: ...THE TOWEL WARMER PRESENTS HOT SURFACES SOME PARTS CAN GET VERY HOT AND CAUSE BURNS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people...

Страница 9: ...ca techerul s fie accesibil caloriferul nu trebuie instalat imediat sub o priz de curent fix Alimentarea electric trebuie efectuat prin intermediul unui ntrerup tor omnipolar cu distan a de deschidere...

Страница 10: ...re inere N TIMPUL FUNC ION RII USC TORUL DE PROSOAPE PREZINT SUPRAFE E FIERBIN I IAR UNELE P R I POT DEVENI FOARTE FIERBIN I I PROVOCA ARSURI N CAZUL N CARE NU SUNTE I ATEN I O atentie particulara tre...

Страница 11: ...werden dass die Steckdose zug nglich ist und darf sich nicht direkt unter einer ortsfesten Steckdose befinden Die elektrische Speisung muss mittels eines Allpol Schalters durchgef hrt werden wobei di...

Страница 12: ...ls gleichzeitig geschlossen sein W HREND DES BETRIEBS SIND DIE OBERFL CHEN DES HANDTUCHTROCKNERS HEISS EINIGE TEILE K NNEN SEHR HEISS WERDEN UND BEI UNVORSICHTIGEM GEBRAUCH VERBRENNUNGEN VERURSACHEN M...

Страница 13: ...al S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 08850 Gav Barcelona Tel 93 633 47 00 Fax 93 633 47 04 E mail www informacion irsap com www irsap com IRROM Industrie S R L Str Pricipal 1 A Sa...

Страница 14: ...3 14 14 ON OFF 14 2012 19 07 07 2012 2011 65 2008 98 EC 2015 1127 E...

Отзывы: