background image

 

GEBRAUCHSHINWEISE 

 

Der Handtuchtrockner darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck verwendet werden. Kindern ist das Spielen mit dem 
Handtuchtrockner untersagt. Am Handtuchtrockner dürfen nur die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Zusatzteile verwendet werden. 
Der Anschluss des Handtuchtrockners an das Stromnetz darf erst nach der Wandbefestigung erfolgen. 
Kinder unter 3 Jahren müssen auf Abstand gehalten werden, wenn sie nicht ständig überwacht sind. 
Kinder zwischen 3 und 14 Jahren und Personen mit körperlichen, sensorischen und mentalen Einschränkungen oder ohne einschlägige Erfahrung oder 
Kenntnisse dürfen den Handtuchtrockner unter der Bedingung verwenden, dass er in der vorgeschriebenen normalen Position installiert ist, sie über die 
sichere Bedienung des Handtuchtrockners informiert wurden und die potentiellen Gefahren verstanden haben. 
Kinder unter 14 Jahren dürfen weder den Netzstecker in die Steckdose stecken noch den Handtuchtrockner verstellen oder reinigen. 
Kinder und Personen mit körperlichen, sensorischen und mentalen Einschränkungen oder ohne einschlägige Erfahrung oder Kenntnisse dürfen am 
Handtuchtrockner weder Reinigungs- noch Wartungsarbeiten durchführen. 
 
Streng verboten: 

 

-

  Anschluss der Steuerung des Heizwiderstands an das Stromnetz bevor die korrekte Installation des Widerstands am Handtuchtrockner überprüft 

wurde 

-

  Durchschneiden des Netzkabels zur Unterbrechung der Stromversorgung  

-

  Beschädigung des Stromkabels. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es direkt vom Hersteller, vom technischen Kundendienst oder von 

einem vom Hersteller autorisierten Fachmann repariert oder ersetzt werden, um jedem Risiko vorzubeugen. 
 

ACHTUNG:  

-

  Vor dem Anschluss des elektrischen Widerstands an das Stromnetz sicherstellen, dass der Handtuchtrockner komplett mit Wasser gefüllt ist. 

-

  Während des Betriebs des elektrischen Widerstands müssen die komplette Füllung des Handtuchtrockners mit Wasser und die ungehinderte 

Ausdehnung der Flüssigkeit ständig gewährleistet sein. Ventil und Rücklaufverschraubung dürfen daher niemals gleichzeitig geschlossen sein.  

-

  WÄHREND DES BETRIEBS SIND DIE OBERFLÄCHEN DES HANDTUCHTROCKNERS HEISS. EINIGE TEILE KÖNNEN SEHR HEISS 

WERDEN UND BEI UNVORSICHTIGEM GEBRAUCH VERBRENNUNGEN VERURSACHEN. Man soll besonders aufmerksam sein beim 
Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen. 

-

  Es ist normal, dass das oberste und die beiden unteren Rohre während des Betriebs lauwarm bleiben. 

-

  Am Handtuchtrockner dürfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden. 

-

  Verwenden Sie für die Reinigung des Handtuchtrockners und der Kunststoffummantelungen der elektrischen Teile keine korrosiven 

Reinigungsmittel, Scheuer- oder Lösungsmittel. 

 

 
 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES WIDERSTANDS 

Um den elektrischen Betrieb des Handtuchtrockners ein- bzw. Auszuschalten, muss der Leuchtschalter auf “ON” (Kontrollleuchte an) bzw. “OFF” 
(Kontrollleuchte aus) gestellt werden 

 
 
 

 

 
 
 
 

ANWENDERINFORMATION 

 

gemäß Artikel 14 der Verordnung 2012/19/UE vom 07/07/2012 über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte. 

  Das  oben  wiedergegebene  Symbol,  das  auch  am  Gerät  aufscheint,  gibt  an,  dass  das  Gerät  in  den  Verkehr  gebracht  wurde  und  am  Ende  seiner 

Lebenszeit vom Anwender einer getrennten Abfallsammlung zugeführt werden muss (einschließlich aller Bauteile, Bausätze und Verbrauchsmaterialien, 
die zum Produkt gehören).  

  Was die Sammelsysteme dieser Geräte angeht, kontaktieren Sie bitte die Firma IRSAP SPA oder eine andere Stelle, die den einzelnen nationalen 

Registern  der  anderen  EU-Mitgliedsstaaten  entnommen  werden  kann.  Als  Haushaltsabfall  (oder  Abfall  ähnlichen  Ursprungs)  kann  das  Gerät  der 
städtischen Mülltrennung zugeführt werden.  

  Beim Kauf eines neuen Geräts gleicher Art kann das alte Gerät auch dem Händler übergeben werden. Der Händler setzt sich mit der für die Rücknahme 

des Geräts verantwortlichen Stelle in Verbindung.  

  Die  angemessene  Mülltrennung  des  alten  Geräts  und  die  Einleitung  der  anschließenden  umweltschonenden  Verarbeitungs-,  Recycling-  und 

Entsorgungsverfahren gestattet es, potentielle negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, und fördert die Wiederverwertung der 
Werkstoffe.  

Eine rechtswidrige Entsorgung des Geräts durch den Anwender bringt die Auflage von Verwaltungsstrafen laut nationalen Umsetzungen der Richtlinien 
2011/65/UE, 2008/98/CE und 2015/1127/UE. 
 

 

Содержание ANRES1000WD

Страница 1: ...ntenendo gli attacchi idraulici da sotto utilizzare il raccordo a T da 1 2 a tre vie La posizione degli attacchi idraulici indicata nelle figure 1 5 Un miglior risultato estetico ed una installazione...

Страница 2: ...E IL FUNZIONAMENTO LO SCALDASALVIETTTE PRESENTA SUPERFICI CALDE ED ALCUNE PARTI POSSONO DIVENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE BRUCIATURE SE NON SI PRESTA PARTICOLARE ATTENZIONE Una particolare attenzione...

Страница 3: ...onction soit accessible et ne doit pas tre install en dessous de la boite de jonction de courant L alimentation lectrique doit arriver par un interrupteur omnipolaire avec une s paration entre les con...

Страница 4: ...SERVIETTES A DES SURFACES CHAUDES ET CERTAINES PARTIES PEUVENT DEVENIR TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr s...

Страница 5: ...nstalar de manera que la toma sea accesible y no debe estar inmediatamente debajo de una toma de corriente fija La alimentaci n el ctrica debe llegar a trav s de un interruptor de corte omnipolar con...

Страница 6: ...entor DURANTE EL FUNCIONAMIENTO LAS SUPERFICIES EL RADIADOR TOALLERO EST N CALIENTES Y ALGUNAS DE SUS PARTES PUEDEN ALCANZAR TEMPERATURAS MUY ELEVADAS Y PROVOCAR QUEMADURAS SI NO SE PRESTA PARTICULAR...

Страница 7: ...ust be installed in such way that the socket is accessible and that it is not located immediately beneath a fixed current socket To supply the towel warmer an omnipolar switch with at least 3 mm of di...

Страница 8: ...THE TOWEL WARMER PRESENTS HOT SURFACES SOME PARTS CAN GET VERY HOT AND CAUSE BURNS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people...

Страница 9: ...ca techerul s fie accesibil caloriferul nu trebuie instalat imediat sub o priz de curent fix Alimentarea electric trebuie efectuat prin intermediul unui ntrerup tor omnipolar cu distan a de deschidere...

Страница 10: ...re inere N TIMPUL FUNC ION RII USC TORUL DE PROSOAPE PREZINT SUPRAFE E FIERBIN I IAR UNELE P R I POT DEVENI FOARTE FIERBIN I I PROVOCA ARSURI N CAZUL N CARE NU SUNTE I ATEN I O atentie particulara tre...

Страница 11: ...werden dass die Steckdose zug nglich ist und darf sich nicht direkt unter einer ortsfesten Steckdose befinden Die elektrische Speisung muss mittels eines Allpol Schalters durchgef hrt werden wobei di...

Страница 12: ...ls gleichzeitig geschlossen sein W HREND DES BETRIEBS SIND DIE OBERFL CHEN DES HANDTUCHTROCKNERS HEISS EINIGE TEILE K NNEN SEHR HEISS WERDEN UND BEI UNVORSICHTIGEM GEBRAUCH VERBRENNUNGEN VERURSACHEN M...

Страница 13: ...al S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 08850 Gav Barcelona Tel 93 633 47 00 Fax 93 633 47 04 E mail www informacion irsap com www irsap com IRROM Industrie S R L Str Pricipal 1 A Sa...

Страница 14: ...3 14 14 ON OFF 14 2012 19 07 07 2012 2011 65 2008 98 EC 2015 1127 E...

Отзывы: