background image

2T     

10 

N Y11 

Q1 Q2 Q3 

Y21 B2 

SCH 

10 

N Y11 

Q1 Q2 Q3 

Y21 B2 

S

S

+     

+     

)     

(     

+     

2T     

S

S

+     

)     

(     

+     

+     SCH     

2T     

10 

N Y11 

Q1 Q2 Q3 

Y21 B2 

SCH 

S

S

+     

+     

)     

(     

+     

SCH     

10 

N Y11 

Q1 Q2 Q3 

Y21 B2 

2T     

S

S

)     

(     

+     

XXVII

SysCoil 2

APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO

2T

4T

GB

2-PIPE COILS

4-PIPE COILS

COOLING

HEATING

LOW SPEED

MEDIUM SPEED

HIGH SPEED

F

BATTERIES 

2 TUBES

BATTERIES 

4 TUBES

FROID

CHAUD

PETITE VITESSE

VITESSE MOYENNE GRANDE VITESSE

D

2 LEITER 

REGISTER

4 LEITER 

REGISTER

KÜHLUNG

HEIZUNG

KLEINE 

GESCHWINDIGKEIT

MITTLERE 

GESCHWINDIGKEIT

HOHE 

GESCHWINDIGKEIT

I

SISTEMA 

2 TUBI

SISTEMA 

4 TUBI

FREDDO

RISCALDO

BASSA VELOCITÀ

VELOCITÀ MEDIA

ALTA VELOCITÀ

E

BATERÍAS  

2 TUBOS

BATERÍAS  

4 TUBOS

FRIO

CALOR

VELOCIDAD BAJA VELOCIDAD MEDIA VELOCIDAD ALTA

S

SCH

SW

GB

ELECTRIC HEATING

CONTROL VALVE

CHANGE OVER 

(TAE 20)

CHANGE OVER 

(TRM-FA)

F

CHAUFFAGE 

ELECTRIQUE

VANNE DE 

REGULATION

CHANGE OVER 

(TAE 20)

CHANGE OVER 

(TRM-FA)

D

ELEKTROHEIZUNG

REGELVENTIL

CHANGE OVER 

(TAE 20)

CHANGE OVER 

(TRM-FA)

I

RISCALDAMENTO 

ELETRICO

VALVOLA DI 

REGOLAZIONE 

CHANGE OVER 

(TAE 20)

CHANGE OVER 

(TRM-FA)

E

CALEFACCION 

ELECTRICA

VÁLVULA 

REGULADORA 

CHANGE OVER 

(TAE 20)

CHANGE OVER 

(TRM-FA)

TAE20

TAE20

TAE20

TAE20

Содержание SYSCOIL 2

Страница 1: ... installation et de maintenance Installations und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento IOM SYSCOIL2 01 N 3 Part number Code Teil Nummer Codice Código 3990790 Supersedes Annule et remplace Annulliert und ersetzt Annulla e sostituisce Anula y sustituye IOM SYSCOIL 01 N 2 0 48 10 00 kW 0 79 12 70kW SysCoil 2 10 80 84 1548 m3 h ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INSTALLATION INSTRUCTION NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH ISTRUZIONI INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN English Français Español Deutsch Italiano ...

Страница 4: ...COIL 2 SC80 11 9 5 INSTALLATION OF THERMOSTAT OR TEMPERATURE SENSOR CHANGE OVER 11 9 5 1 TRM FA 11 9 5 2 TAE20 OR AQUANET OR AQUASIMP 11 9 6 WATER QUALITY 12 10 ELECTRICAL CONNECTIONS 13 10 1 WIRING DIAGRAM AND LEGEND 13 10 2 POWER SUPPLY 13 10 3 ELECTRICAL CONNECTIONS 13 10 4 OPTIONAL ELECTRIC HEATER 14 10 5 CONTROLS 14 10 5 1 CONTROLS CONNECTIONS 15 11 COMMISSIONING 18 11 1 PRE START CHECK LIST ...

Страница 5: ...WV ʾQDO ORFDWLRQ see instructions provided with each accessory In order to become fully familiar with the appliance we suggest to read also our Technical Instructions 7KH LQIRUPDWLRQ FRQWDLQHG LQ WKHVH QVWUXFWLRQV DUH VXEMHFW WR PRGLʾFDWLRQ ZLWKRXW DGYDQFH QRWLFH 1 2 WARNING Follow the safety rules in forces when you are working on your appliance 7KH LQVWDOODWLRQ FRPPLVVLRQLQJ XVH DQG PDLQWHQDQFH ...

Страница 6: ...ce of certain electrical or electronic components can be impaired The appliances are delivered fully assembled factory tested and ready to operate Q PRGLʾFDWLRQ WR WKH XQLWV ZLWKRXW WKH PDQXIDFWXUHUɂV SULRU DSSURYDO VKDOO DXWRPDWLFDOO UHQGHU WKH warranty null and void The following conditions must be respected in order to maintain the validity of the warranty Commissioning shall be performed by sp...

Страница 7: ...supply Fuses not supplied Cables not supplied 5 2 ELECTRICAL SPECIFICATIONS 5 2 1 WITHOUT ELECTRIC HEATING 5 2 2 WITH ELECTRIC HEATING Size Electric heating capacity Fuse rating Gg Fuse rating ASE VDE Cable section mini W A A mm SC10 500 4 10 3G1 5 SC20 500 4 10 3G1 5 SC30 500 4 10 3G1 5 1000 4 10 3G1 5 SC40 1250 8 10 3G2 5 2500 16 16 3G2 5 SC50 1250 8 10 3G2 5 2500 16 16 3G2 5 SC60 1250 8 10 3G2 ...

Страница 8: ...be sure that there is no more longitudinal and transversal counterslopes avoiding condensate evacuation 8 1 CLEARANCE 7KH XQLW PXVW EH LQVWDOOHG RQ D ʾUP OHYHO IRXQGDWLRQ RI DGHTXDWH VWUHQJWK WR VXSSRUW LWV IXOO RSHUDWLQJ weight 1 It must be high enough to permit good drainage of defrost water with siphon 2 The unit must be pitched slightly towards condensate drain outlet to provide positive drain...

Страница 9: ...QJ PRXQWLQJ 5HFRPPHQGHG ʾ LQJ E 0 WKUHDGHG URG RU PP diameter anchor bolts contractor supply When the HN units are ducted at the inlet side the controller return sensor must be located outside the fan compartment in order to ensure its good operation RU WKH PRGHO 6 XVH WKH VLGH ʾ LQJ KROHV For the HC model with cabinet it is necessary to remove the cabinet before installing it Follow instructions ...

Страница 10: ...On the VC and HC models to hang the unit to the wall it is necessary to remove the cabinet To achieve this Remove the fastener screws from the access hatch situated at the end of the unit on the electrical connections side Withdraw the four screws that hold the FDVLQJ DWWDFKHG WR WKH WZR FKDVVLV ʿDQNV Then lift the casing vertically by pulling its forwards Place it carefully to one side ...

Страница 11: ...ydraulic connections when the unit is viewed facing the operator Note In the example below the operating face is on the right 9 2 COIL WATER CONNECTIONS 7KH XQLWV DUH HTXLSSHG LQ WKHLU VWDQGDUG SLSHV FRQʾJXUDWLRQ ZLWK a main chilled water coil with 2 rows SC10 3 rows SC20 to SC80 Q WKH SLSHV FRQʾJXUDWLRQ WKH XQLW LV HTXLSSHG LQ WKH VDPH EORFN with 3 rows SC10 4 rows SC20 to SC80 with chilled water...

Страница 12: ... WATER COIL HEADERS Each water coil header has 1 pipe connection for water supply and water return Due to the coil design and small effect on capacity there is no preferential water supply and water return on fan coil units However we recommend water supply on the lower header of the coil 9 2 2 WATER CONNECTION OF CONTROL VALVES The use of regulation valves supplied as an accessory or by the clien...

Страница 13: ... tube Before assembling the change over sensor coat the tube with heat conducting paste to guarantee that the real temperature is recorded The 9 and 10 change over sensor inputs can be connected to the mains power supply If it is necessary to extend the sensor wires ensure that wires appropriate for this voltage are used Crimp the 6 35 F fast on clips with their insulator bushes supplied on the wi...

Страница 14: ...r are used Apply the following guidelines No NH4 ammonium ions in the water highly detrimental to copper 10mg l Cl chloride ions are detrimental to copper with a risk of puncture by picking corrosion 10mg l SO4 2 sulphate ions may cause perforating corrosion 30mg l 1R ʿXRULGH LRQV PJ O No Fe2 and Fe3 ions particularly in case of dissolved oxygen Fe 5mg l with dissolved oxygen 5mg l The presence of...

Страница 15: ...ode 4 Cables capacity to transport the total system current draw Short circuit protection shall be provided This protection shall comprise fuses or circuit breakers with high breaking capacity mounted on the distribution board A device to disconnect all the power conductors with an approved minimum opening distance must be included in the mains power supply according to best installation practices...

Страница 16: ...st be done in accordance with electrical code whichever is applicable Earthing of unit is imperative Note LI HOHFWULFDO ZLULQJ RU FRQGXLW FRPHV WKURXJK WKH ʿRRU WKH PXVW EH WLJKW DORQJ WKHLU SDVVDJH WKURXJK WKH ʿRRU 10 4 OPTIONAL ELECTRIC HEATER On request all fan coil units can be factory mounted with an electric heater Do not install the electric heater on existing unit without using the supply ...

Страница 17: ...MP 10 5 1 2 ROOM THERMOSTAT TRM FA 10 5 1 2 1 USE 10 5 1 2 2 USWITCHES 10 5 1 2 3 DIMENSIONS The room thermostat of the air conditioner regulates the room WHPSHUDWXUH W LV GHVLJQHG IRU FORVHG GU URRPV VXFK DV ʿDWV RIʾFHV HWF Maximum acceptable relative humidity of the air 95 This value should not be exceeded Avoid condensation Linear switch High Speed Medium speed Lown Speed Switch 0 I ON I OFF 0 ...

Страница 18: ...eed 10 5 1 2 7 FINAL OPERATIONS ADJUSTMENT OF THE TEMPERATURE RANGE The room thermostat is set in the factory for a minimum temperature of 5 C and a max temperature of 30 C Two rings are provided inside the knob for reducing the temperature range Example 12 C to 25 C ADJUSTMENT PROCEDURE 1 Setting the temperature range e g max 25 C min 12 C 2 Remove the control knob 3 Use a pointed object to align...

Страница 19: ... button 5 Maximum temperature setting limiter adjustable by increments of 1 K Mechanical stop accessible by removing the button 5 Ambient temperature setting adjustment button Set of DIP switches DIP switch ref 6 Function N ON position OFF position 1 Fan control Fan control is temperature dependent in all modes In normal mode the fan control is independent of the temperature 1 2 Mode changing via ...

Страница 20: ...actually drain properly installation with or without drainage pump by pouring water into the condensates tray pump electricity supply switched on 11 1 3 VISUAL CHECK 1 8QLW PRXQWHG DV VSHFLʾHG 2 For loose or missing bolts or screws 3 Be sure that the fan wheel is rotating free on it shaft 4 0DNH VXUH WKDW WKH ʾOWHU LV FRUUHFWO SRVLWLRQQHG RQ LWV EUDFNHW 5HʾW WKH FDELQHW RQ WKH VC and HC fan coil u...

Страница 21: ...UGHU FRQʾUPDWLRQ DQG WKH XQLW VHULDO QXPEHU LQGLFDWHG RQ WKH QDPH SODWH PXVW EH provided whenever service works or spare parts are ordered For any spare part order indicate the date of unit installation and date of failure Use the part number provided by our service spare parts if it not available provide full description of the part required 13 IN CASE OF WARRANTY MATERIAL RETURN PROCEDURE 14 ORD...

Страница 22: ...KHUH LV D ORW RI OLQWV IURP FDUSHWLQJ ZLOO UHTXLUH PRUH IUHTXHQW ʾOWHU changes I OLJKW FDQQRW EH VHHQ WKURXJK WKH ʾOWHU ZKHQ KHOG XS WR VXQOLJKW RU D EULJKW OLJKW LW VKRXOG EH ZDVKHG RU changed 15 1 2 1 AIR FILTER REMOVAL 1 On units with feet remove the FTG grille if present and the foot cover at electrical side Refer to WKH i FOOT COVER REMOVAL page 19 2 Use a screwdriver to release the slide fro...

Страница 23: ...PXVW ʾUVW UHPRYH WKH ERG ZRUN RU WKH IURQW EODQNLQJ SDQHO For HN and HC ceiling mounted units to remove the condensate tray 1 Unscrew and remove the bottom panel screws A 2 Unscrew the screw B 15 1 3 1 SYSCOIL 2 VC AND VN SC10 TO SC80 15 1 3 2 SYSCOIL 2 HC AND HN 15 1 3 2 1 SYSCOIL 2 SC10 TO SC60 15 1 3 2 2 SYSCOIL 2 SC70 You can gain direct access to the condensates tray on non encased units and ...

Страница 24: ...c protection to reset itself and seek out the cause of the protection device being triggered 15 1 6 ELECTRICAL EQUIPMENT 1 Check that the main power supply cable is not damaged or altered in such a way as to affect the insulation 2 Check the tightness of the screw terminals 3 Check the general tightness of all cable connections 4 Perform a visual check of the condition of the contacts 5 Inspect th...

Страница 25: ...APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO ...

Страница 26: ...ATER CONNECTIONS SYSCOIL 2 VN VC HN HC SC80 XIII SCHEMA ELETRICO XIV SE 4546 SYSCOIL 2 AC MOTOR TERMINAL BLOCK XV SE 4547 SYSCOIL 2 AC MOTOR CMV XVI SE 4548 SYSCOIL 2 AC MOTOR TBMV 4P 2PEH XVII SE 4549 SYSCOIL 2 AC MOTOR AQUANET XVIII SE 4550 SYSCOIL 2 EC MOTOR TERMINAL BLOCK XIX SE 4551 SYSCOIL 2 EC MOTOR CMV XX SE 4552 SYSCOIL 2 EC MOTOR TBMV 4P 2PEH XXI SE 4553 SYSCOIL 2 EC MOTOR AQUANET XXII S...

Страница 27: ...nsate drain pan M8 fixing screws 4 x 8mm III SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI DIMENSIONES SYSCOIL 2 VC Dimensions are in millimeters Front view Rear view SC10 to SC60 Bottom View Top view Rear view SC70 Models A B C D E F G H Weight SC10 439 477 189 428 415 149 766 19 SC20 439 477 189 428 415 149 766 19 SC30 624 477 374 613 415 149 951 22...

Страница 28: ...ANEXO SYSCOIL 2 VN Dimensions are in millimeters Front view Rear view SC10 to SC60 Bottom View Top view Models A B C D E F G H I J K L M N O P Weight SC10 439 430 189 428 415 149 677 407 182 407 143 16 22 15 12 13 SC20 439 430 189 428 415 149 677 407 182 407 143 16 22 15 12 13 SC30 624 430 374 613 415 149 862 592 182 592 143 16 22 15 12 15 5 SC40 809 430 559 798 415 149 1047 777 182 777 143 16 22 ...

Страница 29: ...M8 fixing screws 4 x 8mm V SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO SYSCOIL 2 HC Dimensions are in millimeters Front view Rear view Bottom View Top view SC10 to SC60 Top view SC70 Models A B C D E F G H Weight SC10 439 477 189 428 415 149 766 19 SC20 439 477 189 428 415 149 766 19 SC30 624 477 374 613 415 149 951 22 5 SC40 809 477 559 798 415 149 1136 29 SC50 994 477 744 983 415 149 1321 32...

Страница 30: ...ons are in millimeters Front view Rear view Bottom View Top view SC10 to SC60 Top view SC70 Models A B C D E F G H I J K L M N O P Weight SC10 439 430 189 428 415 149 677 407 182 407 143 16 22 15 12 13 SC20 439 430 189 428 415 149 677 407 182 407 143 16 22 15 12 13 SC30 624 430 374 613 415 149 862 592 182 592 143 16 22 15 12 15 5 SC40 809 430 559 798 415 149 1047 777 182 777 143 16 22 15 12 22 SC5...

Страница 31: ... 408 343 300 278 4 3 2 1 Ground level 100 162 112 87 375 332 289 245 4 3 2 1 Ground level VII SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO WATER CONNECTIONS SYSCOIL 2 VN VC SC10 1 2 3 4 Inlet Outlet Inlet Outlet 2 pipes or or 4 pipes Right 4 pipes Left 4 pipes Right 2 pipes Left 2 pipes ...

Страница 32: ...43 300 278 4 3 2 1 Ground level 100 124 112 99 49 397 354 310 245 4 3 2 1 Ground level VIII SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO WATER CONNECTIONS SYSCOIL 2 VN VC SC20 TO SC60 1 2 3 4 Inlet Outlet Inlet Outlet 2 pipes or or 4 pipes Right 4 pipes Left 4 pipes Right 2 pipes Left 2 pipes ...

Страница 33: ... 479 460 293 267 4 3 2 1 Ground level 100 176 115 81 40 468 454 291 269 4 3 2 1 Ground level IX SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO WATER CONNECTIONS SYSCOIL 2 VN VC SC70 1 2 3 4 Inlet Outlet Inlet Outlet 2 pipes or or 4 pipes Right 4 pipes Left 4 pipes Right 2 pipes Left 2 pipes ...

Страница 34: ...41 91 54 4 3 2 1 Return Discharge 346 325 204 141 91 54 4 3 2 1 Return Discharge X SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO WATER CONNECTIONS SYSCOIL 2 HN HC SC10 1 2 3 4 Inlet Outlet Inlet Outlet 2 pipes or or 4 pipes Right 4 pipes Left 4 pipes Right 2 pipes Left 2 pipes ...

Страница 35: ... 41 4 3 2 1 Return Discharge 346 303 325 204 141 91 41 4 3 2 1 Return Discharge XI SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO WATER CONNECTIONS SYSCOIL 2 HN HC SC20 TO SC60 1 2 3 4 Inlet Outlet Inlet Outlet 2 pipes or or 4 pipes Right 4 pipes Left 4 pipes Right 2 pipes Left 2 pipes ...

Страница 36: ... 120 104 45 4 3 2 1 Return Discharge 468 454 269 291 180 139 105 44 4 3 2 1 Return Discharge XII SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO WATER CONNECTIONS SYSCOIL 2 HN HC SC70 Right 4 pipes Left 4 pipes 1 2 3 4 Inlet Outlet Inlet Outlet 2 pipes or or 4 pipes Right 2 pipes Left 2 pipes ...

Страница 37: ... 2 1 Ground level 500 489 234 245 180 137 77 34 4 3 2 1 Return Discharge XIII SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO WATER CONNECTIONS SYSCOIL 2 VN VC HN HC SC80 VN VC 1 2 3 4 Inlet Outlet Inlet Outlet 2 pipes or or 4 pipes HN HC ...

Страница 38: ...elieferten Stromlaufplan hinzuziehen ATTENZIONE Questi schemi sono corretti al momento della pubblicazione Le varianti apportate nel corso della IDEEULFD LRQH SRVVRQR FRPSRUWDUH PRGLʾFKH DU VHPSUH ULIHULPHQWR DOOR VFKHPD IRUQLWR FRQ LO SURGRWWR ATENCIÓN Esto esquemas son correctos en el momento de la publicación Pero las variantes en la fabricación pueden VHU PRWLYR GH PRGLʾFDFLRQHV 5HP WDVH VLHPS...

Страница 39: ... MOTEUR DE VANNE EAU CHAUDE 4T FCA SECURITE AUTOMATIQUE MODELE MODEL MODELLO MODELO MODELL 2T2F 2T2F CHANGE OVER MODELE MODEL MODELLO MODELO MODELL 2T 2T CHANGE OVER 4T KR RELAIS DE CHAUFFAGE SW SCH SONDE DE TEMPERATURE D EAU KR HEATER RELAY SW SCH WATER TEMPERATURE SENSOR KR RELE DI RISCALDAMENTO SW SCH SONDA DI TEMPERATURA DELL AQUA KR RELE DE CALEFACCION SW SCH SONDA TEMPERATURE AGUA KR RELAIS ...

Страница 40: ... P F F ALLGENEIMER SCHUTZ FCA SECURITE AUTOMATIQUE FCA AUTO THERMOSTAT FCM SEGUREZZA MANUALE FCM SEGURIDAD MANUAL FCM HANDUBERHITZUNGSSCHUTZ CMV COMMUTATEUR DE VITESSE CMV SWITCH SPEED CMV COMMUTATORE DI VELACITA CMV INTERRUPTOR DE VELOCIDAD CMV GESCHWINDIGKEITSSCHALTER KC RELAIS DE CHAUFFAGE C E D E L E R C K O T N E M A D L A C S I R E D E L E R C K Y A L E R R E T A E H C K ALEFACCION KC RELAIS...

Страница 41: ...ALO VCH VALVOLA INVERNO 4 tubi VCH VALVULA CALO 4 tubos VCH WARMWASSERSCHIEBER 4 rohren F GENERAL PROTECTION L A R E N E G N O I C C E T O R P F E L A R E N E G E N O I Z E T O R P F F ALLGENEIMER SCHUTZ FCA AUTO THERMOSTAT FCM SEGUREZZA MANUALE FCM HANDUBERHITZUNGSSCHUTZ SC HEATING COOLING SELECT SC INVERTITORE CALDO FREDDO SC INVERSOR CALOR FRIO SC UMSCHALTER HEIZUNG KUHLUNG VF KALTWASSERSCHIEBE...

Страница 42: ...TRADO SA SONDA RETORNO VCH VALVULA CALOR SF CONTACTO DE VENTANA R1 RESIST CALEFACCION 1 NIVEL OPTCIONAL FCM SEGURIDAD MANUEL NIU TARJETA ADITIVA DE INTERFAZ ESPECIFICA FCA SEGURIDAD AUTOMAT GMV1 2 VENTILATORMOTOREINHEIR C KONDENSATOR PCB BEDIENPLATINE AQUANET VF KALTWASSER MAGNETVENTIL SU UNBESETZKONTACT WPT WASSER TEMPERATURESONDE F SICHERUNG BAUSEITS SA RUCKHOLLUFSONDE VCH WARMWASSER MAGNETVENTI...

Страница 43: ...MODEL MODELLO MODELO MODELL 2T 2T CHANGE OVER 4T KR RELAIS DE CHAUFFAGE SW SCH SONDE DE TEMPERATURE D EAU KR HEATER RELAY SW SCH WATER TEMPERATURE SENSOR KR RELE DI RISCALDAMENTO SW SCH SONDA DI TEMPERATURA DELL AQUA KR RELE DE CALEFACCION SW SCH SONDA TEMPERATURE AGUA KR RELAIS ELEKTROHEIZUNG SW SCH WASSER TEMPERATURESONDE 2 2 2 2 2 2T2F CHANGE OVER MODELE MODEL MODELLO MODELO MODELL 2T2F KR 2T2F...

Страница 44: ...QUE FCA AUTO THERMOSTAT FCM1 SEGUREZZA MANUALE FCM1 SEGURIDAD MANUAL FCM1 HANDUBERHITZUNGSSCHUTZ CMV COMMUTATEUR DE VITESSE CMV SWITCH SPEED CMV COMMUTATORE DI VELACITA CMV INTERRUPTOR DE VELOCIDAD CMV GESCHWINDIGKEITSSCHALTER KC RELAIS DE CHAUFFAGE KC HEATER RELAY KC RELE DE RISCALDAMENTO KC RELE DE CALEFACCION KC RELAIS ELEKTROHEIZUNG EC ECOSPEED 3 EC ECOSPEED 3 EC ECOSPEED 3 EC ECOSPEED 3 EC EC...

Страница 45: ... PROTEZIONE GENERALE F PROTECCION GENERAL F ALLGENEIMER SCHUTZ FCA AUTO THERMOSTAT FCM1 SEGUREZZA MANUALE FCM1 HANDUBERHITZUNGSSCHUTZ SC HEATING COOLING SELECT SC INVERTITORE CALDO FREDDO SC INVERSOR CALOR FRIO SC UMSCHALTER HEIZUNG KUHLUNG VF KALTWASSERSCHIEBER WARMWASSERSCHIEBER FCM1 SEGURIDAD MANUAL C NC SB2 MP POMPE DE RELEVAGE SB1 NIVEAU MARCHE MP SB2 NIVEAU DEFAUT MP MP CONDENSATE PUMP SB1 W...

Страница 46: ...NISTRADO SA SONDA RETORNO VCH VALVULA CALOR SF CONTACTO DE VENTANA R1 RESIST CALEFACCION 1 NIVEL OPTCIONAL FCM SEGURIDAD MANUEL NIU TARJETA ADITIVA DE INTERFAZ ESPECIFICA FCA SEGURIDAD AUTOMAT GMV1 2 VENTILATORMOTOREINHEIT PCB BEDIENPLATINE AQUANET VF KALTWASSER MAGNETVENTIL SU UNBESETZKONTACT WPT WASSER TEMPERATURESONDE F SICHERUNG BAUSEITS SA RUCKHOLLUFSONDE VCH WARMWASSER MAGNETVENTIL SF FENSTE...

Страница 47: ...MOSTAT TAE20 MODELE MODEL MODELLO MODELO MODELL 2T2F 2T2F CHANGE OVER MODELE MODEL MODELLO MODELO MODELL 2T 2T CHANGE OVER 4T ASSEMBLED OPTION SCH FOR TAE20 ROOM THERMOSTAT OPZIONE SCH MONTANA PER TAE20 TERMOSTATO OPCION SCH SUBIDA PARA TAE20 TERMOSTATO AUFGERICHTETE OPTION SCH FUR THERMOSTAT TAE20 KR RELAIS DE CHAUFFAGE SW SCH SONDE DE TEMPERATURE D EAU KR HEATER RELAY SW SCH WATER TEMPERATURE SE...

Страница 48: ...IONE GENERALE F PROTECCION GENERAL F ALLGENEIMER SCHUTZ FCA AUTO THERMOSTAT FCM SEGUREZZA MANUALE FCM SEGURIDAD MANUAL FCM1 2 HANDUBERHITZUNGSSCHUTZ SC HEATING COOLING SELECT SC INVERTITORE CALDO FREDDO SC INVERSOR CALOR FRIO SC UMSCHALTER HEIZUNG KUHLUNG V KALTWASSERSCHIEBER WARMWASSERSCHIEBER SW SONDE DE TEMPERATURE D EAU R E V O H C T A T S O M R E H T W S R O S N E S R E V O E G N A H C W S SW...

Страница 49: ...EUR DE VANNE EAU FROIDE CHAUDE SC INVERSEUR FROID CHAUD SC HEATING COOLING SELECT SC INVERTITORE CALDO FREDDO SC INVERSOR CALOR FRIO SC UMSCHALTER HEIZUNG KUHLUNG OPTIONS MP POMPE DE RELEVAGE CONDENSAT SB1 NIVEAU MARCHE MP SB2 NIVEAU DEFAUT CONDENSAT HD VOYANT SIGNAL DEFAUT non fourni OPTIONS SB1 WATER LEVEL SENSOR MP ON SB2 WATER LEVEL SENSOR ALARM MP CONDENSATE PUMP HD ALARM SIGNAL not fitted OP...

Страница 50: ...VERTITORE CALDO FREDDO SC INVERSOR CALOR FRIO SC UMSCHALTER HEIZUNG KUHLUNG EC ECOSPEED 3 EC ECOSPEED 3 EC ECOSPEED 3 EC ECOSPEED 3 EC ECOSPEED 3 MP POMPE DE RELEVAGE CONDENSAT SB1 NIVEAU MARCHE MP SB2 NIVEAU DEFAUT CONDENSAT HD VOYANT SIGNAL DEFAUT non fourni SB1 WATER LEVEL SENSOR MP ON SB2 WATER LEVEL SENSOR ALARM MP CONDENSATE PUMP HD ALARM SIGNAL not fitted MP MOTORE POMPA CONDENSATO SB1 SENS...

Страница 51: ... LEITER REGISTER KÜHLUNG HEIZUNG KLEINE GESCHWINDIGKEIT MITTLERE GESCHWINDIGKEIT HOHE GESCHWINDIGKEIT I SISTEMA 2 TUBI SISTEMA 4 TUBI FREDDO RISCALDO BASSA VELOCITÀ VELOCITÀ MEDIA ALTA VELOCITÀ E BATERÍAS 2 TUBOS BATERÍAS 4 TUBOS FRIO CALOR VELOCIDAD BAJA VELOCIDAD MEDIA VELOCIDAD ALTA S SCH SW GB ELECTRIC HEATING CONTROL VALVE CHANGE OVER TAE 20 CHANGE OVER TRM FA F CHAUFFAGE ELECTRIQUE VANNE DE ...

Страница 52: ... S S 3 4 5 6 7 8 9 10 4 N 3 2 1 SW 7 8 6 2 L 1 N 2T S S SW 3 4 5 6 7 8 9 10 4 N 7 3 2 1 8 6 2 L 1 N 2T S S 3 4 5 6 7 8 9 10 4 N 7 3 2 1 8 6 2 L 1 N 2T S S 3 4 5 6 7 8 9 10 4 N 7 3 2 1 8 6 2 L 1 N 2T S S 3 4 5 6 7 8 9 10 4 N 7 3 2 1 8 6 2 L 1 N 2T 2T 2T XXVIII SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO TAE20 TAE20 TRM FA TRM FA TRM FA TRM FA TRM FA TRM FA ...

Страница 53: ...1 12 2 L 1 N 6 S S 2T 3 4 5 6 7 8 9 10 3 1 7 10 9 8 11 12 SCH 2 L 1 N 6 S S 3 4 5 6 7 8 9 10 3 1 7 10 9 8 11 12 SCH 2 L 1 N 6 2T 4T 3 4 5 6 7 8 9 10 3 1 7 10 9 8 11 12 2 L 1 N 6 S S 2T 2T 3 4 5 6 7 8 9 10 4 N 3 2 1 7 8 6 2 L 1 N 4T S S XXIX SysCoil 2 APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO AQUASIMP AQUASIMP AQUASIMP AQUASIMP AQUASIMP AQUASIMP TRM FA ...

Страница 54: ...ORFN CMV Manual switch TBMV Manual thermostat Manual Change over DQ VSHHG VHOHFWRU D TXDQHW FRQWUROOHU SLSHV without valve cooling only E TXDQHW FRQWUROOHU SLSHV valve cooling only F TXDQHW FRQWUROOHU SLSHV without valve heating only G TXDQHW FRQWUROOHU SLSHV valve heating only H TXDQHW FRQWUROOHU SLSHV valve heating only Change over J Aquanet 2 pipes without valve heating only Change over L TXDQH...

Страница 55: ...rnier CMV Commutateur manuel TBMV Thermostat manuel Change over manuel sélecteur de vitesse de ventilation D 5 JXODWHXU V VWªPH TXDQHW 2 tubes sans vanne froid seul E 5 JXODWHXU V VWªPH TXDQHW 2 tubes vanne froid seul F 5 JXODWHXU V VWªPH TXDQHW 2 tubes sans vanne chaud seul G 5 JXODWHXU V VWªPH TXDQHW 2 tubes vanne chaud seul H 5 JXODWHXU V VWªPH TXDQHW 2 tubes vanne chaud seul Change over J 5 JX...

Страница 56: ...OHQ S4 UHK DKOHQ S5 UHK DKOHQ 8 Wartungsseite L LQNV R Rechts 9 XIWʾOWHU G2 LOWHU G3 LOWHU 10 Einstellungen Leere Klemmenleiste CMV Handschalter TBMV Handthermostat Umschalter Wähler von IWXQJVJHVFKZLQGLJNHLW D TXDQHW 5HJOHU 5RKUH 2KQH 9HQWLO 1XU KOXQJ E TXDQHW 5HJOHU 5RKUH 9HQWLO 1XU KOXQJ F TXDQHW 5HJOHU 5RKUH 2KQH 9HQWLO 1XU HL XQJ G TXDQHW 5HJOHU 5RKUH 9HQWLO 1XU HL XQJ H TXDQHW 5HJOHU 5RKUH 9...

Страница 57: ... Destra 9 LOWUL G DULD G2 LOWUL G3 LOWUL 10 5HJROD LRQH Vuoto Morsettiera CMV Commutatore manuale TBMV Termostato manuale Invertitore VHOHWWRUH GL YHORFLW GL YHQWLOD LRQH D TXDQHW UHJRODWRUH WXEL 6HQ D YDOYROH 6ROR IUHGGR E TXDQHW UHJRODWRUH WXEL Valvole Solo freddo F TXDQHW UHJRODWRUH WXEL 6HQ D YDOYROH 6ROR FDOGR G TXDQHW UHJRODWRUH WXEL Valvole Solo caldo H TXDQHW UHJRODWRUH WXEL Valvole Solo c...

Страница 58: ...S5 Velocidad 5 8 Cara de servicio L TXLHUGD R Derecha 9 LOWUR GH DLUH G2 LOWUR G3 LOWUR 10 Regulaciones YDF R DMD GH ERUQHV CMV Conmutador manual TBMV Termostato manual Inversor Selector de velocidad de ventilación D TXDQHW UHJXODGRU WXERV 6LQ Y OYXOD 6µOR IU R E TXDQHW UHJXODGRU WXERV 9 OYXOD 6µOR IU R F TXDQHW UHJXODGRU WXERV 6LQ Y OYXOD 6µOR FDORU G TXDQHW UHJXODGRU WXERV 9 OYXOD 6µOR FDORU H T...

Страница 59: ... produits désignés dans la présente notice sont conformes aux dispositions des directives CEE énoncées ci après et aux législations nationales les transposant EC Compliance declaration Under our own responsibility we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the EEC directives listed hereafter and with the national legislation into which these directives have...

Страница 60: ...ohne vorherige Ankündigung geändert werden Fotos nicht vertraglich bindend A causa della politica di continua miglioria posta in atto dal costruttore questi SURGRWWL VRQR VRJJHWWL D PRGLʾFKH VHQ D DOFXQ REEOLJR GL SUHDYYLVR H IRWR pubblicate non danno luogo ad alcun vincolo contrattuale Con objeto de mejorar constantemente nuestros productos pueden ser PRGLʾFDGRV VLQ SUHYLR DYLVR RWRV QR FRQWUDFWX...

Отзывы: