background image

1.4 Avsedd användning

Matrx® Elan huvudstöd med monteringsenheter och dynor är
utformade för komfort och stöd för bakhuvudet. De ger ett praktiskt,
bekvämt och effektivt stöd som bidrar till att maximera funktion och
sittolerans.

1.5 Ingår i leveransen

Följande delar ingår i leveransen:

Matrx® Elan monteringsenhet (MEHW, rörlängd 356 mm) eller
Matrx® Elan Mini monteringsenhet (MEMH, rörlängd 254 mm)
(se bild 1)

Huvudstödsdyna (se bild 2 och följande tabell för alternativ)

Alternativ

Beteckning

A

Elan standarddyna 150 mm × 90 mm – LITEN

B

Elan standarddyna 250 mm × 130 mm – MEDIUM

C

Elan standarddyna 360 mm × 130 mm – STOR

D

Elan nackdyna 230 mm × 180 mm

E

Elan nackdyna 300 mm × 200 mm

F

Elan fyrpunktsdyna 280 mm × 260 mm

Bruksanvisning

1.6 Produktlivslängd

Produktens förväntade livslängd är tre år om den används i enlighet
med de säkerhetsinstruktioner och den avsedda användning som
anges i den här bruksanvisningen. Den faktiska livslängden kan variera
beroende på hur mycket och intensivt produkten används.

2 Installation och användning

2.1 Montera
monteringsenheterna/huvudstödsdynorna (bild 1)

VARNING!
Risk för allvarliga personskador

Risk för personskador kan uppstå under användning
av elrullstolen om ett huvudstöd är felinställt eller
felmonterat. Brukarens nacke kan översträckas vid en
kollision eller när systemet lutas åt något håll eller fälls
bakåt.

Denna del måste monteras av en erfaren kliniker eller

tekniker.

Kontrollera att alla skruvar sitter fast ordentligt före

varje användningstillfälle.

VARNING!
Risk för allvarliga personskador vid transport av
brukaren i en rullstol utrustad med ett Invacare®
Matrx® ELAN huvudstöd i ett motorfordon.

När det är praktiskt möjligt rekommenderar Invacare

att brukaren flyttas över från rullstolen till ett säte i
fordonet och använder ett säkerhetsbälte över höften
och diagonalt över bröstet eller en lämplig bilbarnstol.

Invacare® Matrx® ELAN huvudstöd ska endast

användas tillsammans med rullstolar som uppfyller
prestandakraven enligt RESNA WC19 eller ISO
7176–19.

För säker transport av brukare i rullstol i ett

motorfordon hänvisas till bruksanvisningarna
för rullstolen och förankrings- och
passagerarfastspänningssystemet (WTORS).

1.

Ta ut huvudstödet och komponenterna ur förpackningen.

VARNING!
Risk för personskador

Inspektera huvudstödets monteringsenhet för att

säkerställa att inga delar saknas eller är skadade.

VARNING!
Risk för personskador

Innan du borrar i eller ändrar ett bakstycke ska du alltid

kontakta tillverkaren av ryggstödet för att säkerställa
att det rekommenderas för användning med huvudstöd.

Verktyg:

Insexnycklar 2,5 mm/4 mm/5 mm (medföljer),

bågfil, borrmaskin, 6 mm borr

1.

Fäst huvudstödsklämman

B

i bakstycket med hjälp av den

monteringsenhet som ingår. Montera klämman i de befintliga
monteringshålen i bakstycket (eller adapterplattan). Om
monteringshål saknas ska hål borras försiktigt på önskad plats
med monteringsplattan som mall.

Om så önskas kan en distansplatta

D

med förlängda

monteringsskruvar monteras för ytterligare distans, vid
behov.

2.

Montera önskat huvudstöd

J

på Matrx® Elan monteringsenheten

med hjälp av huvudstödets monteringsring

F

, den övre

vinklingsbara pivån

G

och de tre medföljande skruvarna

I

.

Gör fast monteringsenheten tillräckligt hårt för att hålla
huvudstödet på plats, men med lite utrymme för finjustering
av vinklar via den övre pivån.

3.

Lossa/ta bort den nedre D-ringen

C

från det vertikala

monteringsröret

A

med den medföljande 2,5 mm-insexnyckeln.

4.

Skjut in det vertikala monteringsröret i klämanordningen

B

.

5.

Justera huvudstödsdynans höjd till önskad position genom att
placera den övre D-ringen

K

på det vertikala monteringsröret.

6.

Dra åt vredet

L

för att låsa Matrx® Elan-monteringsenheten

på plats.

7.

Anpassa huvudstödet till ett djup och en vinkel som passar
brukaren genom att justera de tre lederna

H

i det tvådelade

justeringssystemet med 4 mm-insexnyckeln tillsammans
med de övre och nedre vinklingsbara pivåerna

G

och

E

5

mm-insexnyckeln.

VIKTIGT
Ta inte bort justeringssystemets monteringsenhet
helt.

Vid vinkeljustering ska ledernas skruvar

H

lossas cirka

ett halvt varv. Spakar

N

finns som valfritt tillbehör för

underlättad justering av de övre och nedre lederna.
Vid montering skruvar du försiktigt loss endast
huvudskruven från den övre eller nedre leden (låt
sexkantsinsatsen sitta kvar) och skruvar fast spaken i
sexkantsinsatsen.

8.

När alla inställningar är gjorda drar du åt alla leder och
huvudstödets monteringsenhet.

9.

Fäst den nedre D-ringen på det vertikala röret så att den vilar
plant mot klämanordningens nederdel.

Vid behov kan det vertikala rörets totala längd kortas (kapas)
för att förebygga hinder på sittsystemets baksida. Efter att
röret har kapats kan plastproppen

M

i rörets botten flyttas

till den kapade änden av röret.

3 Rengöring och skötsel

VIKTIGT!

Alla rengöringsmedel och desinfektionsmedel som
används måste vara effektiva, kompatibla med varandra
och måste skydda de material de är avsedda att rengöra.

Ytterligare information om dekontaminering i vårdmiljö

finns i riktlinjerna i den lokala smittskyddspolicyn.

1.

Rengör dynan med ett neutralt rengöringsmedel och varmt vatten
och/eller en våtservett för engångsbruk.

2.

Rengör monteringsenheten med vanligt rengöringsmedel för
hemmet och en mjuk trasa.

3.

Förvara på en torr plats.

1603314-A

19

Содержание Matrx

Страница 1: ...de rembourrage mat riel des appui t tes Manuel d utilisation 6 it Cuscini del poggiatesta hardware Manuale d uso 8 es Piezas almohadillas del reposacabezas Manual del usuario 9 pt Almofadas de apoio...

Страница 2: ...1 1 Images Fig 1 A B C D E F Fig 2 2 1603314 A Invacare Matrx accessory IenI 1 General...

Страница 3: ...nction and seating tolerance 1 6 Scope of delivery The following components are included in the scope of delivery Matrx Elan Hardware MEHW post length 356 mm or Matrx Elan Mini Hardware MEMH post leng...

Страница 4: ...Excellence guidelines on Infection Control www nice org uk CG139 and your local infection control policy 1 Clean the pads with a neutral detergent and hot water and or a single use wipe 2 Clean the mo...

Страница 5: ...det werden die den Anforderungen der Normen RESNA WC19 oder ISO 7176 19 entsprechen Anweisungen zum sicheren Transport des besetzten Rollstuhls in einem Kraftfahrzeug finden Sie in den Gebrauchsanweis...

Страница 6: ...un titre indiquant le niveau de danger AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e est susceptible de provoquer des blessures graves ou la mort ATTENTIO...

Страница 7: ...possible d en percer avec soin l emplacement souhait en utilisant la plaque de fixation comme gabarit Une plaque d entretoise optionnelle D avec de longues vis de montage peut tre install e pour cr e...

Страница 8: ...tivi medici Applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici e DIN EN ISO 10993 1 Valutazione biologica dei dispositivi medici Parte 1 Valutazione e prove nell ambito di un sistema di gest...

Страница 9: ...iatesta alla profondit e all angolazione desiderate in base alle esigenze dell utilizzatore regolando i 3 tiranti H del gruppo di regolazione a doppio tirante con la chiave a brugola da 4 mm in combin...

Страница 10: ...ontenido de la entrega Los siguientes componentes se incluyen con la entrega Matrx Elan Hardware MEHW longitud de la barra 356 mm o Matrx Elan Mini Hardware MEMH longitud de la barra 254 mm consulte l...

Страница 11: ...la llave 8 Cuando se establezca la posici n final apriete completamente todos los acoplamientos y las piezas del reposacabezas 9 Asegure la anilla en D inferior en la barra vertical de modo que se apo...

Страница 12: ...tiliza o prevista indicadas neste manual A vida til efectiva pode variar de acordo com a frequ ncia e intensidade de utiliza o 2 Configura o e utiliza o 2 1 Instalar as ferragens de fixa o almofadas d...

Страница 13: ...ais 1 Limpe as almofadas com um detergente neutro e gua quente e ou um toalhete de utiliza o nica 2 Limpe as ferragens de fixa o com produtos normais de limpeza dom stica e um pano macio 3 Guarde num...

Страница 14: ...gebruikt in combinatie met rolstoelen die voldoen aan de functie eisen van RESNA WC19 of ISO 7176 19 Voor een veilig vervoer van een cli nt in een rolstoel in een gemotoriseerd voertuig raadpleegt u d...

Страница 15: ...manual Advarsler vises i denne brugermanual med symboler Advarselssymbolerne ledsages af en overskrift der viser hvor alvorlig faren er ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation som hvis den ikk...

Страница 16: ...ted ved at bruge monteringspladen som skabelon Der kan installeres en valgfri afstandsplade D med forl ngede monteringsskruer for at skabe ekstra afstand hvis der er behov for det 2 Installer den nske...

Страница 17: ...ACH forskriftene Dersom du nsker ytterligere informasjon kan du kontakte Invacare i landet ditt kontaktadressen st r p baksiden av denne bruksanvisningen 1 4 Bruksomr de Matrx Elan hodest ttemaskinvar...

Страница 18: ...an du se listen over desinfeksjonsmidler som er utgitt av Statens legemiddelverk www legemiddelverket no www legemiddelverket no upload 31786 Desinfeksjonsmiddelliste pdf 1 Rengj r putene med et n ytr...

Страница 19: ...nv ndning med huvudst d Verktyg Insexnycklar 2 5 mm 4 mm 5 mm medf ljer b gfil borrmaskin 6 mm borr 1 F st huvudst dskl mman B i bakstycket med hj lp av den monteringsenhet som ing r Montera kl mman i...

Страница 20: ...eras information om dekontamineringsrutiner 4 Material Monteringsenhet Aluminium st l Huvudst dsdynans kl dsel 100 interlockstickad polyester svart med polyuretanbel ggning Huvudst dsdynans fyllning F...

Страница 21: ...Notes...

Страница 22: ...Notes...

Страница 23: ...Notes...

Страница 24: ...Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacare com www invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 nor...

Отзывы: