background image

Invacare® Matrx® Elan headrest

ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si
no se evita, podría tener como consecuencia la muerte
o lesiones graves.

PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si
no se evita, podría tener como consecuencia daños en
el producto, lesiones leves o ambas cosas.

IMPORTANTE
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
tener como consecuencia daños en el producto.

Proporciona consejos útiles, recomendaciones e
información para un uso eficaz y sin problemas.

Este producto cumple con la directiva 93/42/CEE
sobre dispositivos médicos. La fecha de lanzamiento
de este producto se especifica en la declaración de
conformidad CE.

Fabricante

1.2 Garantía

Ofrecemos la garantía del fabricante del producto conforme a
nuestras Condiciones generales y Condiciones comerciales en los
distintos países. Las reclamaciones relativas a la garantía solo pueden
efectuarse a través del distribuidor en el que se adquirió el producto.

1.3 Estándares y normativas

La calidad es sumamente importante para nuestra empresa; todos los
procesos se basan en las normas ISO 9001 e ISO 13485.

Este producto lleva la marca CE correspondiente, en cumplimiento
con la Directiva sobre dispositivos médicos 93/42/CEE Clase 1.

El producto cumple los requisitos de la norma DIN EN 12182 (Ayudas
técnicas para personas con discapacidad - requisitos generales y
métodos de prueba), DIN EN ISO 14971 (Dispositivos médicos-
Aplicación de gestión de riesgos a dispositivos médicos) y DIN EN
ISO 10993–1 (Evaluación biológica de dispositivos médicos - Parte 1:
Evaluación y ensayos mediante un proceso de gestión del riesgo).

Invacare® trabaja continuamente para garantizar que se reduzca al
mínimo el impacto medioambiental de la empresa, tanto a nivel local
como global. Solo utilizamos materiales y componentes que cumplen
con las directivas REACH.

Para obtener más información, póngase en contacto con Invacare® en
su país (las direcciones de contacto se incluyen en la contraportada
de este manual).

1.4 Uso previsto

Las piezas y las almohadillas del reposacabezas Elan de Matrx® están
diseñadas para ofrecer comodidad y soporte posterior de cabeza.
Proporciona un soporte sencillo, cómodo y eficaz que le ayudará a
maximizar la tolerancia al asiento y su funcionamiento.

1.5 Contenido de la entrega

Los siguientes componentes se incluyen con la entrega:

Matrx® Elan Hardware (MEHW, longitud de la barra 356 mm) o
Matrx® Elan Mini Hardware (MEMH, longitud de la barra 254
mm)
(consulte la Fig. 1)

Almohadilla del reposacabezas (consulte la Fig. 2 y la siguiente
tabla para ver las opciones)

Opción

Designación

A

Almohadilla estándar Elan de 150 mm × 90 mm
(PEQUEÑA)

B

Almohadilla estándar Elan de 250 mm × 130 mm
(MEDIANA)

C

Almohadilla estándar Elan de 360 mm × 130 mm
(GRANDE)

D

Almohadilla occipital Elan de 230 mm × 180 mm

E

Almohadilla occipital Elan de 300 mm × 200 mm

F

Almohadilla de cuatro puntos Elan de 280 mm ×
260 mm

Manual del usuario

1.6 Vida útil

La vida útil prevista para este producto es de tres años, siempre y
cuando se utilice de conformidad con las instrucciones de seguridad
y se respete el uso previsto, tal y como se indica en el presente
manual. La vida útil real puede variar en función de la frecuencia y la
intensidad del uso.

2 Instalación y uso

2.1 Instalación de las piezas de montaje y las
almohadillas del reposacabezas (Fig. 1)

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesión grave

Puede producirse riesgo de lesiones durante el uso de
la silla de ruedas si no se ajusta correctamente o no se
instala un reposacabezas. El cuello del usuario puede
quedar hiperextendido en caso de colisión o cuando el
sistema está inclinado o reclinado.

Este producto debe ajustarlo un clínico o técnico

experimentado.

Antes de cada uso, compruebe que todos los tornillos

están apretados de forma segura.

¡ADVERTENCIA!
Trasladar al usuario en una silla de ruedas
equipada con un reposacabezas Matrx® ELAN de
Invacare® en un vehículo a motor conlleva riesgo
de lesiones graves.

Siempre que sea posible, Invacare recomienda que el

usuario se traslade en el asiento del vehículo sin la silla
de ruedas y que utilice un cinturón de seguridad ventral
diagonal o una silla de seguridad infantil apropiada.

Los reposacabezas Matrx® ELAN de Invacare® solo

deben usarse con sillas de ruedas que cumplan los
requisitos de funcionamiento exigidos por las normas
RESNA WC19 o ISO 7176-19.

Para que el usuario viaje de manera segura en una silla

de ruedas dentro de un vehículo a motor, consulte los
manuales de usuario de la silla de ruedas y el sistema
de fijación de la silla de ruedas y sujeción del ocupante
(WTORS).

1.

Retire los componentes y el conjunto del reposacabezas del
embalaje.

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones

Inspeccione las piezas del reposacabezas y asegúrese de

que no faltan piezas ni están dañadas.

10

1603314-A

Содержание Matrx

Страница 1: ...de rembourrage mat riel des appui t tes Manuel d utilisation 6 it Cuscini del poggiatesta hardware Manuale d uso 8 es Piezas almohadillas del reposacabezas Manual del usuario 9 pt Almofadas de apoio...

Страница 2: ...1 1 Images Fig 1 A B C D E F Fig 2 2 1603314 A Invacare Matrx accessory IenI 1 General...

Страница 3: ...nction and seating tolerance 1 6 Scope of delivery The following components are included in the scope of delivery Matrx Elan Hardware MEHW post length 356 mm or Matrx Elan Mini Hardware MEMH post leng...

Страница 4: ...Excellence guidelines on Infection Control www nice org uk CG139 and your local infection control policy 1 Clean the pads with a neutral detergent and hot water and or a single use wipe 2 Clean the mo...

Страница 5: ...det werden die den Anforderungen der Normen RESNA WC19 oder ISO 7176 19 entsprechen Anweisungen zum sicheren Transport des besetzten Rollstuhls in einem Kraftfahrzeug finden Sie in den Gebrauchsanweis...

Страница 6: ...un titre indiquant le niveau de danger AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e est susceptible de provoquer des blessures graves ou la mort ATTENTIO...

Страница 7: ...possible d en percer avec soin l emplacement souhait en utilisant la plaque de fixation comme gabarit Une plaque d entretoise optionnelle D avec de longues vis de montage peut tre install e pour cr e...

Страница 8: ...tivi medici Applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici e DIN EN ISO 10993 1 Valutazione biologica dei dispositivi medici Parte 1 Valutazione e prove nell ambito di un sistema di gest...

Страница 9: ...iatesta alla profondit e all angolazione desiderate in base alle esigenze dell utilizzatore regolando i 3 tiranti H del gruppo di regolazione a doppio tirante con la chiave a brugola da 4 mm in combin...

Страница 10: ...ontenido de la entrega Los siguientes componentes se incluyen con la entrega Matrx Elan Hardware MEHW longitud de la barra 356 mm o Matrx Elan Mini Hardware MEMH longitud de la barra 254 mm consulte l...

Страница 11: ...la llave 8 Cuando se establezca la posici n final apriete completamente todos los acoplamientos y las piezas del reposacabezas 9 Asegure la anilla en D inferior en la barra vertical de modo que se apo...

Страница 12: ...tiliza o prevista indicadas neste manual A vida til efectiva pode variar de acordo com a frequ ncia e intensidade de utiliza o 2 Configura o e utiliza o 2 1 Instalar as ferragens de fixa o almofadas d...

Страница 13: ...ais 1 Limpe as almofadas com um detergente neutro e gua quente e ou um toalhete de utiliza o nica 2 Limpe as ferragens de fixa o com produtos normais de limpeza dom stica e um pano macio 3 Guarde num...

Страница 14: ...gebruikt in combinatie met rolstoelen die voldoen aan de functie eisen van RESNA WC19 of ISO 7176 19 Voor een veilig vervoer van een cli nt in een rolstoel in een gemotoriseerd voertuig raadpleegt u d...

Страница 15: ...manual Advarsler vises i denne brugermanual med symboler Advarselssymbolerne ledsages af en overskrift der viser hvor alvorlig faren er ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation som hvis den ikk...

Страница 16: ...ted ved at bruge monteringspladen som skabelon Der kan installeres en valgfri afstandsplade D med forl ngede monteringsskruer for at skabe ekstra afstand hvis der er behov for det 2 Installer den nske...

Страница 17: ...ACH forskriftene Dersom du nsker ytterligere informasjon kan du kontakte Invacare i landet ditt kontaktadressen st r p baksiden av denne bruksanvisningen 1 4 Bruksomr de Matrx Elan hodest ttemaskinvar...

Страница 18: ...an du se listen over desinfeksjonsmidler som er utgitt av Statens legemiddelverk www legemiddelverket no www legemiddelverket no upload 31786 Desinfeksjonsmiddelliste pdf 1 Rengj r putene med et n ytr...

Страница 19: ...nv ndning med huvudst d Verktyg Insexnycklar 2 5 mm 4 mm 5 mm medf ljer b gfil borrmaskin 6 mm borr 1 F st huvudst dskl mman B i bakstycket med hj lp av den monteringsenhet som ing r Montera kl mman i...

Страница 20: ...eras information om dekontamineringsrutiner 4 Material Monteringsenhet Aluminium st l Huvudst dsdynans kl dsel 100 interlockstickad polyester svart med polyuretanbel ggning Huvudst dsdynans fyllning F...

Страница 21: ...Notes...

Страница 22: ...Notes...

Страница 23: ...Notes...

Страница 24: ...Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacare com www invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 nor...

Отзывы: