background image

BELANGRIJK
U moet de verstelonderdelen met dubbele
verbinding niet volledig verwijderen.

Voor het aanpassen van de hoek draait u de schroeven

in de verbindingen

H

ongeveer een halve slag losser.

Er zijn optionele hendelgrepen

N

beschikbaar om

de bovenste en onderste verbindingen eenvoudiger
aan te passen. Voor het installeren, verwijdert u
voorzichtig alleen de hoofdschroef uit de bovenste en
onderste verbinding (en laat u de zeskantmoer zitten)
en schroeft u de hendel vervolgens in de zeskantmoer.

8.

Wanneer de eindpositie is bepaald, draait u alle verbindingen en
de hoofdsteunonderdelen volledig vast.

9.

Bevestig de onderste D-ring aan de verticale stang zodat deze
gelijk ligt met de onderkant van de klem.

Indien nodig, kan de totale lengte van de verticale stang
worden aangepast (afgezaagd) om eventuele hinder voor
de achterkant van het zittingsysteem te voorkomen. Na
het afzagen van de stang, kan het plastic dopje

M

aan de

onderkant van de stang worden verwijderd en op het nieuwe
uiteinde van de afgezaagde stang worden geplaatst.

3 Reiniging en verzorging

BELANGRIJK!

Alle gebruikte reinigings- en desinfecteringsmiddelen
moeten effectief zijn, met elkaar gecombineerd kunnen
worden en de te reinigen materialen beschermen.

Raadpleeg voor meer informatie over goede hygiëne

en desinfectie (in de intramurale gezondheidszorg) de
Nederlandse Vereniging van Zeepfabrikanten (NVZ)
(www.nvz.nl).

1.

Reinig de kussens met een neutraal reinigingsmiddel en heet
water en/of een doekje voor eenmalig gebruik.

2.

Reinig de montageonderdelen met gebruikelijke huishoudelijke
reinigingsmiddelen en een zachte doek.

3.

Sla alles op in een droge omgeving.

Mocht het product vuil worden, vraag dan uw
Infectiecontrolefunctionaris om advies. U kunt ook contact
opnemen met Invacare en vragen naar informatie over
reinigingsvoorschriften.

4 Materialen

Montageonderdelen

Aluminium/staal

Hoofdsteunkussenhoes 100% interlockpolyester (zwart) met

polyurethaancoating

HoofdsteunkussenschuimVoorgevormd, zeer veerkrachtig

polyurethaanschuim (groen)

Alle gebruikte materialen zijn roestbestendig en zijn niet gemaakt met
natuurrubberlatex.

I

da

I

1 Generelt

1.1 Symboler i denne brugermanual

Advarsler vises i denne brugermanual med symboler.
Advarselssymbolerne ledsages af en overskrift, der viser, hvor alvorlig
faren er.

ADVARSEL
Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke
undgås, kan resultere i dødsfald eller alvorlig kvæstelse.

FORSIGTIG
Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den
ikke undgås, kan resultere i produktbeskadigelse
og/eller mindre kvæstelser.

VIGTIGT
Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den
ikke undgås, kan resultere i beskadigelse af produktet.

Giver nyttige tips, anbefalinger og oplysninger, der
sikrer en effektiv, problemfri anvendelse.

Dette produkt overholder direktivet
93/42/EØF vedrørende medicinske produkter.
Lanceringsdatoen for dette produkt fremgår af
CE-overensstemmelseserklæringen.

Producent

1.2 Garanti

Vi yder en producentgaranti på produktet i overensstemmelse med
vores almindelige forretningsbetingelser og vilkår i de respektive
lande. Der kan kun rejses garantikrav igennem den forhandler, som
produktet er købt hos.

1.3 Standarder og regler

Kvalitet er af største vigtighed for vores virksomhed. Alle processer
er baseret på standarderne ISO 9001 og ISO 13485.

Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med direktivet om
medicinsk udstyr 93/42/EØF klasse 1.

Produktet opfylder kravene i standarderne DS/EN 12182
(Hjælpemidler til personer med funktionsnedsættelse - Generelle
krav og prøvningsmetoder), DS/EN ISO 14971 (Medicinsk udstyr -
Anvendelse af risikoledelse i forbindelse med medicinsk udstyr) og
DS/EN ISO 10993–1 (Biologisk vurdering af medicinsk udstyr - Del 1:
Vurdering og prøvning inden for rammerne af et risikoledelsessystem).

Invacare® arbejder løbende på at sikre, at virksomhedens
påvirkning af miljøet, lokalt og globalt, reduceres til et minimum. Vi
anvender udelukkende materialer og komponenter, der overholder
REACH-direktivet.

Kontakt Invacare® i dit land for at få yderligere oplysninger (se
bagsiden på denne brugsanvisning for adresser).

1.4 Tiltænkt anvendelse

Matrx® Elan-hovedstøttens monteringsbeslag og -hovedstøttepuderne
er designet til at yde komfort og hovedstøtte. Det giver enkel,
komfortabel og effektiv støtte, så funktion og sædetolerance
maksimeres.

1.5 Leveringsomfang

Følgende dele medfølger ved levering:

Matrx® Elan-monteringsbeslag (MEHW, standerlængde 356 mm)
eller
Matrx® Elan Mini-monteringsbeslag (MEMH, standerlængde 254
mm)
(se fig. 1)

1603314-A

15

Содержание Matrx

Страница 1: ...de rembourrage mat riel des appui t tes Manuel d utilisation 6 it Cuscini del poggiatesta hardware Manuale d uso 8 es Piezas almohadillas del reposacabezas Manual del usuario 9 pt Almofadas de apoio...

Страница 2: ...1 1 Images Fig 1 A B C D E F Fig 2 2 1603314 A Invacare Matrx accessory IenI 1 General...

Страница 3: ...nction and seating tolerance 1 6 Scope of delivery The following components are included in the scope of delivery Matrx Elan Hardware MEHW post length 356 mm or Matrx Elan Mini Hardware MEMH post leng...

Страница 4: ...Excellence guidelines on Infection Control www nice org uk CG139 and your local infection control policy 1 Clean the pads with a neutral detergent and hot water and or a single use wipe 2 Clean the mo...

Страница 5: ...det werden die den Anforderungen der Normen RESNA WC19 oder ISO 7176 19 entsprechen Anweisungen zum sicheren Transport des besetzten Rollstuhls in einem Kraftfahrzeug finden Sie in den Gebrauchsanweis...

Страница 6: ...un titre indiquant le niveau de danger AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e est susceptible de provoquer des blessures graves ou la mort ATTENTIO...

Страница 7: ...possible d en percer avec soin l emplacement souhait en utilisant la plaque de fixation comme gabarit Une plaque d entretoise optionnelle D avec de longues vis de montage peut tre install e pour cr e...

Страница 8: ...tivi medici Applicazione della gestione dei rischi ai dispositivi medici e DIN EN ISO 10993 1 Valutazione biologica dei dispositivi medici Parte 1 Valutazione e prove nell ambito di un sistema di gest...

Страница 9: ...iatesta alla profondit e all angolazione desiderate in base alle esigenze dell utilizzatore regolando i 3 tiranti H del gruppo di regolazione a doppio tirante con la chiave a brugola da 4 mm in combin...

Страница 10: ...ontenido de la entrega Los siguientes componentes se incluyen con la entrega Matrx Elan Hardware MEHW longitud de la barra 356 mm o Matrx Elan Mini Hardware MEMH longitud de la barra 254 mm consulte l...

Страница 11: ...la llave 8 Cuando se establezca la posici n final apriete completamente todos los acoplamientos y las piezas del reposacabezas 9 Asegure la anilla en D inferior en la barra vertical de modo que se apo...

Страница 12: ...tiliza o prevista indicadas neste manual A vida til efectiva pode variar de acordo com a frequ ncia e intensidade de utiliza o 2 Configura o e utiliza o 2 1 Instalar as ferragens de fixa o almofadas d...

Страница 13: ...ais 1 Limpe as almofadas com um detergente neutro e gua quente e ou um toalhete de utiliza o nica 2 Limpe as ferragens de fixa o com produtos normais de limpeza dom stica e um pano macio 3 Guarde num...

Страница 14: ...gebruikt in combinatie met rolstoelen die voldoen aan de functie eisen van RESNA WC19 of ISO 7176 19 Voor een veilig vervoer van een cli nt in een rolstoel in een gemotoriseerd voertuig raadpleegt u d...

Страница 15: ...manual Advarsler vises i denne brugermanual med symboler Advarselssymbolerne ledsages af en overskrift der viser hvor alvorlig faren er ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation som hvis den ikk...

Страница 16: ...ted ved at bruge monteringspladen som skabelon Der kan installeres en valgfri afstandsplade D med forl ngede monteringsskruer for at skabe ekstra afstand hvis der er behov for det 2 Installer den nske...

Страница 17: ...ACH forskriftene Dersom du nsker ytterligere informasjon kan du kontakte Invacare i landet ditt kontaktadressen st r p baksiden av denne bruksanvisningen 1 4 Bruksomr de Matrx Elan hodest ttemaskinvar...

Страница 18: ...an du se listen over desinfeksjonsmidler som er utgitt av Statens legemiddelverk www legemiddelverket no www legemiddelverket no upload 31786 Desinfeksjonsmiddelliste pdf 1 Rengj r putene med et n ytr...

Страница 19: ...nv ndning med huvudst d Verktyg Insexnycklar 2 5 mm 4 mm 5 mm medf ljer b gfil borrmaskin 6 mm borr 1 F st huvudst dskl mman B i bakstycket med hj lp av den monteringsenhet som ing r Montera kl mman i...

Страница 20: ...eras information om dekontamineringsrutiner 4 Material Monteringsenhet Aluminium st l Huvudst dsdynans kl dsel 100 interlockstickad polyester svart med polyuretanbel ggning Huvudst dsdynans fyllning F...

Страница 21: ...Notes...

Страница 22: ...Notes...

Страница 23: ...Notes...

Страница 24: ...Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacare com www invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 nor...

Отзывы: