background image

IT

DE

ES

FR

EN

10

Note:

-  

Dopo l’accensione, BTSPLITTER35 si connetterà all’ultimo dispositivo 

collegato e procederà a collegare i dispositivi secondo l’ordine di accop-

piamento finchè la connessione non viene effettuata con successo . Se 

BTSPLITTER35 non riesce a collegarsi con il dispositivo, resterà in moda-

lità di ricerca per 2 minuti .

-  

Durante la connessione manuale, tenere premuto il tasto per 2 secondi 

e verrà effettuata automaticamente la connessione con i dispositivi della 

lista di accoppiamento . 

5. spegnimento automatico

BTSPLITTER35 si spegne automaticamente se la modalità stand-by o la 

mancata connessione superano i 5 minuti .

6. impostazioni di fabbrica

In modalità spento, premere a lungo il tasto MFB; l LED blu lampeggerà 

per 1 secondo, poi il LED rosso e blu lampeggeranno ad intermittenza per 

qualche secondo e infine il LED rosso lampeggerà per 1 secondo .

7. Funzione “riduzione volume d’ascolto”

Alcuni dispositivi audio potrebbero avere un uscita audio a volume troppo 

elevato causando un degrado audio (distorsione), questa funzione riduce 

il livello di sensibilità di ingresso di BTSPLITTER35 di 6dB permettendo un 

ascolto pulito e privo di distorsione .

attivare la funzione

Dopo aver collegato BTSPLITTER35 con uno o due dispositivi, premere bre-

vemente il tasto MFB una volta; la sensibilità in ingresso di BTSPLITTER35 

si abbasserà di 6dB e il LED rosso lampeggerà due volte ogni 3 secondi .

disattivare la funzione “riduzione volume d’ascolto”

Premere brevemente una volta il tasto MFB come fatto per l’attivazione; il 

volume della musica del trasmettitore tornerà al livello precedente e il LED 

lampeggerà in blu . 

8. indicatore led

indicatore led

stato del trasmettitore

Effettuare la ricerca del 

primo dispositivo (modalità 

accoppiamento)

I LED rosso e blu 

lampeggeranno a 

intermittenza

Effettuare la ricerca del 

secondo dispositivo (modalità 

accoppiamento)

Il LED blu lampeggerà 

velocemente

Connettere il primo dispositivo

Il LED blu lampeggerà una 

volta ogni 1 secondo

Connettere il secondo dispositivo

I LED blu lampeggerà due volte 

ogni 1 secondo

Non connettere il dispositivo

Il LED blu lampeggerà una 

volta ogni 2 secondi

Un dispositivo è già connesso

Il LED blu lampeggerà una 

volta ogni 4 secondi

Due dispositivi sono già connessi

I LED blu lampeggerà due volte 

ogni 4 secondi

Livello batteria basso

Il LED rosso lampeggerà 3 volte 

ogni 30 secondi

Caricamento  

Il LED rosso rimane sempre 

accesso 

Caricamento completato

LED spento

- riParazioNi e maNuTeNzioNe

Prima di utilizzare BTSPLITTER35, leggere le seguenti istruzioni per poter 

utilizzare il prodotto per molti anni .

-  

Tenere in un luogo asciutto e non esporre all’umidità perché i circuiti 

interni potrebbero danneggiarsi .

-  

Non esporre il prodotto ai raggi solari o tenerlo in luoghi molto caldi . Le 

alte temperature riducono la vita dei dispositivi elettronici e deformano  

alcuni elementi in plastica .

-  

Non esporre BTSPLITTER35 a temperature eccessive che potrebbero 

danneggiare i circuiti interni .

-  

Non tentate di smontare il prodotto, perché tale azione effettuata da 

personale non professionista potrebbe danneggiare il prodotto .

Non fare cadere il prodotto , per non danneggiare i circuiti interni .

Non utilizzare prodotti chimici o detergenti forti per pulire il prodotto .

Non graffiare la superfici con oggetti taglienti o appuntiti .

Se il prodotto non funziona correttamente, per usufruire della garanzia  

portarlo nuovamente dove è stato comprato muniti di documento fiscale 

comprovante la data di acquisto: il personale vi assisterà nella soluzione del 

problema .

Qualsiasi manomissione o danno provocato invalidano la garanzia.

- domaNde FreQueNTi

1.  Cosa fare se BTsPliTTer35 non si accende?

Provare a caricarlo verificando che il LED rosso si accenda, diversamente 

provare con un’altra presa USB o carica batterie USB .

2.   Cosa fare se BTsPliTTer35 non si accoppia e non si connette con il 

ricevitore Bluetooth®? 

a)  Assicurarsi che il ricevitore Bluetooth® supporti il profilo A2DP . 

b)  Assicurarsi che il ricevitore Bluetooth® sia posizionato ad una distanza 

non superiore a 5 metri .

c)  Assicurarsi che il ricevitore Bluetooth® sia entrato in modalità accoppia-

mento .

Содержание BTSplitter35

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...R35 Double Audio Bluetooth Transmitter Instruction manual 14 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manuel d utilisation 22 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manual de instrucci...

Страница 3: ...DE ES FR EN 4 IT...

Страница 4: ...upporti il profilo Blue tooth A2DP come cuffie o casse Bluetooth etc 3 Descrizione 1 Tasto multifunzione MFB 2 Porta di caricamento 3 Indicatore LED 4 Jack audio in entrata 3 5mm PER INIZIARE 1 Carica...

Страница 5: ...e il tasto MFB di BTSPLITTER35 per 4 5 secondi rilasciare e at tendere che gli indicatori LED rosso e blu lampeggino ad intermittenza segnalando che BTSPLITTER35 entrato in modalit accoppiamento 5 BTS...

Страница 6: ...ta ogni 1 secondo Connettere il secondo dispositivo I LED blu lampegger due volte ogni 1 secondo Non connettere il dispositivo Il LED blu lampegger una volta ogni 2 secondi Un dispositivo gi connesso...

Страница 7: ...riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le inf...

Страница 8: ...e is needed such as Bluetooth headphones or speakers etc 3 Description 1 MFB multifunction button 2 Charging port 3 LED indicator 4 3 5 mm audio input jack TO BEGIN 1 Charging The first time the batte...

Страница 9: ...MFB button on the BTSPLITTER35 for 4 5 seconds release and wait until the red and blue LEDs flash intermittently signalling that the BTSPLITTER35 has entered coupling mode 5 BTSPLITTER35 will seek the...

Страница 10: ...e every second Connect the second device The blue LED will flash twice every second Do not connect the device The blue LED will flash once every 2 seconds A device is already connected The blue LED wi...

Страница 11: ...horisation for the use of the device The Bluetooth trade mark is the property of Bluetooth SIG Inc For further information please consult http www cellularline com This product has an embedded non re...

Страница 12: ...th A2DP comme les oreillettes ou les haut parleurs Bluetooth etc 3 Description 1 Touche multifonction MFB 2 Port de chargement 3 Voyant LED 4 Jack audio en entr e 3 5 mm POUR COMMENCER 1 Chargement La...

Страница 13: ...urlatoucheMFBdeBTSPLITTER35pendant4 5secondes rel cher etattendrequelesvoyants LEDrougeetbleuclignotent intermittence en signalant que BTSPLITTER35 est entr en modalit de couplage 5 BTSPLITTER35 reche...

Страница 14: ...ecter le deuxi me dispositif La LED bleue clignotera deux fois toutes les secondes Ne pas connecter le dispositif La LED bleue clignotera une fois toutes les 2 secondes Un dispositif est d j connect L...

Страница 15: ...iller s parer ce produit des autres d chets et l li miner de telle sorte que les mat riaux dont il est constitu puissent tre recycl s au b n fice d une utilisation compatible et responsable des ressou...

Страница 16: ...perfil Blueto oth A2DP como auriculares o cajas Bluetooth etc 3 Descripci n 1 Tecla multifunci n MFB 2 Puerto de carga 3 Indicador LED 4 Jack audio de entrada 3 5mm PARA INICIAR 1 Carga La primera ve...

Страница 17: ...dos deje y espere que los indicadores luminosos LED rojo y azul inicien a parpadear de manera intermitente se alando que BTSPLITTER35 ha entrado en mo dalidad conexi n 5 BTSPLITTER35 buscar el recepto...

Страница 18: ...cte el primer dispositivo El LED azul parpadear una vez cada 1 segundo Conecte el segundo dispositivo El LED azul parpadear dos veces cada 1 segundo No conecte el dispositivo El LED azul parpadear una...

Страница 19: ...e los residuos se invita al usuario a separar este producto de otro tipo de residuos y reciclarlo en forma responsable para favorecer la reutilizaci n sostenible de los recursos materiales Se invita a...

Страница 20: ...der das Bluetooth Profil A2DP unter st tzt wie zum Beispiel ein Bluetooth Kopfh rer oder Lautsprecher 3 Beschreibung 1 Multifunktionstaste MFT 2 Ladeger t 3 LED Anzeige 4 Audioeingang 3 5 mm F R DEN S...

Страница 21: ...oth Ger te lesen Sie deren Bedienungsanleitung f r genaue Anweisungen 4 Dr cken Sie die Multifunktionstaste des BTSPLITTER35 f r 4 5 Sekunden lassen Sie sie los und warten Sie bis die rote und blaue L...

Страница 22: ...ie blaue LED blinkt ein Mal alle 2 Sekunden Ein Ger t ist bereits verbunden Die blaue LED blinkt ein Mal alle 4 Sekunden Zwei Ger te sind bereits verbunden Die blaue LED blinkt zwei Mal alle 4 Sekunde...

Страница 23: ...der An wender gebeten dieses Produkt von anderen Abfalltypen zu trennen und dem Recycling zuzu f hren um die Wiederverwertung der Rohstoffe zu f rdern Der Privatanwender wird gebeten den rtlichen Ver...

Страница 24: ...46...

Страница 25: ...LIA S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy tel 39 0522 33 40 02 fax Italia 39 0522 33 40 01 fax export dept 39 0522 33 45 01 international interphone cellularline com www cellularline com w...

Отзывы: