background image

DE

FR

EN

36

ES

IT

3.  ¿Que hacer si no se puede escuchar música desde el receptor  

Bluetooth®?

a)  Asegúrese que el transmisor esté regularmente conectado con el lector;

b)  Asegúrese que el lector emita música .

- esPeCiFiCaCioNes

Versión Bluetooth®

Bluetooth® V2 .1

Perfil Bluetooth®

A2DP

Frecuencia

2 .4GHZ-2 .4835GHZ

radio efectivo

Hasta 10 mts .

Voltaje de entrada para la carga

DC 5V

duración con dispositivo en función

Hasta 10 horas

duración de la carga

Aprox . 2 horas y media

dimensiones

45x33x8mm

Peso

14g

Notas:

1.  Este dispositivo está conforme con la sección 15 de las normas FCC . 

El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el 

presente dispositivo no causa interferencias dañosas y (2) el dispositi-

vo acepta todas las interferencias recibidas, incluidas las causadas por 

operaciones no deseadas .

2.  Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte 

responsable de la conformidad pueden anular la autoridad del usuario 

para operar en el dispositivo .

(Aplicable en países de la Unión Europea y en aquellos con sistemas de recolección diferenciada) 

El símbolo reproducido en el producto o en la documentación indica que el producto no se debe 

eliminar como otros residuos domésticos al finalizar su ciclo de vida . Para evitar eventuales daños 

al medio ambiente o a la salud a causa de la incorrecta eliminación de los residuos, se invita al 

usuario a separar este producto de otro tipo de residuos y reciclarlo en forma responsable para 

favorecer la reutilización sostenible de los recursos materiales .

Se invita a los usuarios domésticos contactar al revendedor en donde adquirieron el producto o 

a la oficina local destinada a informar sobre la recolección diferenciada y sobre el reciclado para 

este tipo de productos .

Las empresas usuarias están invitadas a contactar a su proveedor y comprobar los términos y las 

condiciones del contrato de compra .

Este producto no se debe eliminar junto a otros residuos comerciales .

Este producto posee el marcado CE conforme a las disposiciones de la Directiva R & TTE (99/5/

CE) . En consecuencia Cellular Italia S .p .A . declara que este producto está conforme a los requisitos 

esenciales y con otras disposiciones de importancia previstas por la directiva 1999/5/CE . Se prohí-

be al usuario realizar alteraciones o modificaciones de cualquier tipo en el dispositivo . Las varian-

tes o modificaciones no expresamente aprobadas por Cellular Italia S .p .A anularán la autorización 

del usuario para utilizar el equipo . Bluetooth® es una marca propiedad de Bluetooth® SIG, Inc .

Para más información, consulte http://www .cellularline .com

Este producto tiene une batería no reemplazable . No intente abrir el producto o quittar la batería, 

dañaria el producto . Por favor póngase en contacto con el centro de reciclaje el más cerca para 

recoger la batería . La batería no reemplazable es diseñada para durar tanto como el producto .

Содержание BTSplitter35

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...R35 Double Audio Bluetooth Transmitter Instruction manual 14 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manuel d utilisation 22 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manual de instrucci...

Страница 3: ...DE ES FR EN 4 IT...

Страница 4: ...upporti il profilo Blue tooth A2DP come cuffie o casse Bluetooth etc 3 Descrizione 1 Tasto multifunzione MFB 2 Porta di caricamento 3 Indicatore LED 4 Jack audio in entrata 3 5mm PER INIZIARE 1 Carica...

Страница 5: ...e il tasto MFB di BTSPLITTER35 per 4 5 secondi rilasciare e at tendere che gli indicatori LED rosso e blu lampeggino ad intermittenza segnalando che BTSPLITTER35 entrato in modalit accoppiamento 5 BTS...

Страница 6: ...ta ogni 1 secondo Connettere il secondo dispositivo I LED blu lampegger due volte ogni 1 secondo Non connettere il dispositivo Il LED blu lampegger una volta ogni 2 secondi Un dispositivo gi connesso...

Страница 7: ...riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le inf...

Страница 8: ...e is needed such as Bluetooth headphones or speakers etc 3 Description 1 MFB multifunction button 2 Charging port 3 LED indicator 4 3 5 mm audio input jack TO BEGIN 1 Charging The first time the batte...

Страница 9: ...MFB button on the BTSPLITTER35 for 4 5 seconds release and wait until the red and blue LEDs flash intermittently signalling that the BTSPLITTER35 has entered coupling mode 5 BTSPLITTER35 will seek the...

Страница 10: ...e every second Connect the second device The blue LED will flash twice every second Do not connect the device The blue LED will flash once every 2 seconds A device is already connected The blue LED wi...

Страница 11: ...horisation for the use of the device The Bluetooth trade mark is the property of Bluetooth SIG Inc For further information please consult http www cellularline com This product has an embedded non re...

Страница 12: ...th A2DP comme les oreillettes ou les haut parleurs Bluetooth etc 3 Description 1 Touche multifonction MFB 2 Port de chargement 3 Voyant LED 4 Jack audio en entr e 3 5 mm POUR COMMENCER 1 Chargement La...

Страница 13: ...urlatoucheMFBdeBTSPLITTER35pendant4 5secondes rel cher etattendrequelesvoyants LEDrougeetbleuclignotent intermittence en signalant que BTSPLITTER35 est entr en modalit de couplage 5 BTSPLITTER35 reche...

Страница 14: ...ecter le deuxi me dispositif La LED bleue clignotera deux fois toutes les secondes Ne pas connecter le dispositif La LED bleue clignotera une fois toutes les 2 secondes Un dispositif est d j connect L...

Страница 15: ...iller s parer ce produit des autres d chets et l li miner de telle sorte que les mat riaux dont il est constitu puissent tre recycl s au b n fice d une utilisation compatible et responsable des ressou...

Страница 16: ...perfil Blueto oth A2DP como auriculares o cajas Bluetooth etc 3 Descripci n 1 Tecla multifunci n MFB 2 Puerto de carga 3 Indicador LED 4 Jack audio de entrada 3 5mm PARA INICIAR 1 Carga La primera ve...

Страница 17: ...dos deje y espere que los indicadores luminosos LED rojo y azul inicien a parpadear de manera intermitente se alando que BTSPLITTER35 ha entrado en mo dalidad conexi n 5 BTSPLITTER35 buscar el recepto...

Страница 18: ...cte el primer dispositivo El LED azul parpadear una vez cada 1 segundo Conecte el segundo dispositivo El LED azul parpadear dos veces cada 1 segundo No conecte el dispositivo El LED azul parpadear una...

Страница 19: ...e los residuos se invita al usuario a separar este producto de otro tipo de residuos y reciclarlo en forma responsable para favorecer la reutilizaci n sostenible de los recursos materiales Se invita a...

Страница 20: ...der das Bluetooth Profil A2DP unter st tzt wie zum Beispiel ein Bluetooth Kopfh rer oder Lautsprecher 3 Beschreibung 1 Multifunktionstaste MFT 2 Ladeger t 3 LED Anzeige 4 Audioeingang 3 5 mm F R DEN S...

Страница 21: ...oth Ger te lesen Sie deren Bedienungsanleitung f r genaue Anweisungen 4 Dr cken Sie die Multifunktionstaste des BTSPLITTER35 f r 4 5 Sekunden lassen Sie sie los und warten Sie bis die rote und blaue L...

Страница 22: ...ie blaue LED blinkt ein Mal alle 2 Sekunden Ein Ger t ist bereits verbunden Die blaue LED blinkt ein Mal alle 4 Sekunden Zwei Ger te sind bereits verbunden Die blaue LED blinkt zwei Mal alle 4 Sekunde...

Страница 23: ...der An wender gebeten dieses Produkt von anderen Abfalltypen zu trennen und dem Recycling zuzu f hren um die Wiederverwertung der Rohstoffe zu f rdern Der Privatanwender wird gebeten den rtlichen Ver...

Страница 24: ...46...

Страница 25: ...LIA S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy tel 39 0522 33 40 02 fax Italia 39 0522 33 40 01 fax export dept 39 0522 33 45 01 international interphone cellularline com www cellularline com w...

Отзывы: