background image

DE

FR

EN

34

ES

IT

Notas:

-  

Después del encendido, BTSPLITTER35 se conectará al último dispositi-

vo conectado y procederá a conectar los dispositivos según el orden de 

conexión hasta que la conexión no se realice con éxito . Se BTSPLITTER35 

no puede conectarse con el dispositivo, quedará en modalidad de bú-

squeda por 2 minutos

-  

Durante la conexión manual, mantenga presionada la tecla por 2 segun-

dos y se realizará automáticamente la conexión con los dispositivos de 

la lista de conexión . 

5. apagado automático

BTSPLITTER35 se apaga automáticamente si la modalidad stand-by o la fal-

ta de conexión superan los 5 minutos .

6. Configuraciones de fábrica

En modalidad apagado, presione de manera prolongada la tecla MFB; el 

LED azul parpadeará por 1 segundo, luego el LED rojo y azul parpadeará 

intermitentemente por algunos segundos y al final el LED rojo parpadeará 

por 1 segundo .

7. Función “reducción del volumen de escucha”

Algunos dispositivos de audio podrían tener una salida de audio con volu-

men demasiado elevado causando un deterioro del audio (distorsión), esta 

función reduce el nivel de sensibilidad de entrada de BTSPLITTER35 de 6dB 

permitiendo una escucha limpia y sin distorsión .

activar la función

Después de haber conectado BTSPLITTER35 con uno o dos dispositivos, 

presione brevemente la tecla MFB una vez; la sensibilidad en entrada de 

BTSPLITTER35 se bajará de 6dB y el LED rojo parpadeará dos veces cada 

3 segundos .

desactivar la función “reducción volumen de escucha”

Presione brevemente una vez la tecla MFB como realizado para la activa-

ción; el volumen de la música del transmisor volverá al nivel precedente y el 

LED parpadeará en azul . 

8. indicador luminoso led

indicador luminoso led

estado del transmisor

Realice la búsqueda del primer 

dispositivo (modalidad conexión)

Los LED rojo y azul 

parpadearán en intermitencia

Realice la búsqueda del segundo 

dispositivo (modalidad conexión)

El LED azul parpadeará de 

manera veloz

Conecte el primer dispositivo

El LED azul parpadeará una vez 

cada 1 segundo

Conecte el segundo dispositivo

El LED azul parpadeará dos 

veces cada 1 segundo

No conecte el dispositivo

El LED azul parpadeará una vez 

cada 2 segundos

Un dispositivo está conectado

El LED azul parpadeará una vez 

cada 4 segundos

Dos dispositivos están conectados

El LED azul parpadeará dos 

veces cada 4 segundos

Livel batería bajo

El LED rojo parpadeará 3 veces 

cada 30 segundos

Carga

El LED rojo permanece siempre 

encendido

Carga completa

LED apagado

- reParaCioNes Y maNTeNimieNTo
Antes de usar BTSPLITTER35, lea las siguientes instrucciones para poder 
usar el producto por muchos años

-  

Mantenga en un lugar seco y no exponga a la humedad porque los cir-
cuitos internos podrían dañarse .

-  

No exponga el producto a los rayos solares o mantenga en lugares de 
mucho calor . Las temperaturas altas reducen la vida de los dispositivos 
electrónicos y deforman algunos elementos de plástico .

-  

No exponga BTSPLITTER35 a temperaturas excesivas que podrían dañar 
los circuitos internos .

-  

No intente desmontar el producto, porque dicha acción realizada por 
personal no profesional podría dañar el producto .

No haga caer el producto, para no dañar los circuitos internos .

No use productos químicos o detergentes fuertes para limpiar el producto .

No raye la superficie con objetos cortantes o puntiagudos .

Si el producto no funciona correctamente, para usufructuar de la garantía 
llévelo nuevamente donde ha sido comprado con el documento fiscal que 
compruebe la fecha de compra: el personal lo asistirá en la solución del 
problema .

Cualquier alteración o daño provocado anulan la garantía.

- PreGuNTas FreCueNTes

1.  ¿Que hacer si BTsPliTTer35 no se enciende?
Pruebe cargarlo controlando que el LED rojo se encienda, de lo contrario 
pruebe con otro puerto USB o cargabaterías USB .

2.   ¿Que hacer si BTsPliTTer35 no se conecta y no se conecta con el 

receptor Bluetooth®?

a)  Asegúrese que el receptor Bluetooth® soporte el perfil A2DP . 

b)  Asegúrese que el receptor Bluetooth® esté colocado a una distancia no 

superior de 5 metros .

c)  Asegúrese que el receptor Bluetooth® haya entrado en modalidad conexión .

Содержание BTSplitter35

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...R35 Double Audio Bluetooth Transmitter Instruction manual 14 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manuel d utilisation 22 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manual de instrucci...

Страница 3: ...DE ES FR EN 4 IT...

Страница 4: ...upporti il profilo Blue tooth A2DP come cuffie o casse Bluetooth etc 3 Descrizione 1 Tasto multifunzione MFB 2 Porta di caricamento 3 Indicatore LED 4 Jack audio in entrata 3 5mm PER INIZIARE 1 Carica...

Страница 5: ...e il tasto MFB di BTSPLITTER35 per 4 5 secondi rilasciare e at tendere che gli indicatori LED rosso e blu lampeggino ad intermittenza segnalando che BTSPLITTER35 entrato in modalit accoppiamento 5 BTS...

Страница 6: ...ta ogni 1 secondo Connettere il secondo dispositivo I LED blu lampegger due volte ogni 1 secondo Non connettere il dispositivo Il LED blu lampegger una volta ogni 2 secondi Un dispositivo gi connesso...

Страница 7: ...riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le inf...

Страница 8: ...e is needed such as Bluetooth headphones or speakers etc 3 Description 1 MFB multifunction button 2 Charging port 3 LED indicator 4 3 5 mm audio input jack TO BEGIN 1 Charging The first time the batte...

Страница 9: ...MFB button on the BTSPLITTER35 for 4 5 seconds release and wait until the red and blue LEDs flash intermittently signalling that the BTSPLITTER35 has entered coupling mode 5 BTSPLITTER35 will seek the...

Страница 10: ...e every second Connect the second device The blue LED will flash twice every second Do not connect the device The blue LED will flash once every 2 seconds A device is already connected The blue LED wi...

Страница 11: ...horisation for the use of the device The Bluetooth trade mark is the property of Bluetooth SIG Inc For further information please consult http www cellularline com This product has an embedded non re...

Страница 12: ...th A2DP comme les oreillettes ou les haut parleurs Bluetooth etc 3 Description 1 Touche multifonction MFB 2 Port de chargement 3 Voyant LED 4 Jack audio en entr e 3 5 mm POUR COMMENCER 1 Chargement La...

Страница 13: ...urlatoucheMFBdeBTSPLITTER35pendant4 5secondes rel cher etattendrequelesvoyants LEDrougeetbleuclignotent intermittence en signalant que BTSPLITTER35 est entr en modalit de couplage 5 BTSPLITTER35 reche...

Страница 14: ...ecter le deuxi me dispositif La LED bleue clignotera deux fois toutes les secondes Ne pas connecter le dispositif La LED bleue clignotera une fois toutes les 2 secondes Un dispositif est d j connect L...

Страница 15: ...iller s parer ce produit des autres d chets et l li miner de telle sorte que les mat riaux dont il est constitu puissent tre recycl s au b n fice d une utilisation compatible et responsable des ressou...

Страница 16: ...perfil Blueto oth A2DP como auriculares o cajas Bluetooth etc 3 Descripci n 1 Tecla multifunci n MFB 2 Puerto de carga 3 Indicador LED 4 Jack audio de entrada 3 5mm PARA INICIAR 1 Carga La primera ve...

Страница 17: ...dos deje y espere que los indicadores luminosos LED rojo y azul inicien a parpadear de manera intermitente se alando que BTSPLITTER35 ha entrado en mo dalidad conexi n 5 BTSPLITTER35 buscar el recepto...

Страница 18: ...cte el primer dispositivo El LED azul parpadear una vez cada 1 segundo Conecte el segundo dispositivo El LED azul parpadear dos veces cada 1 segundo No conecte el dispositivo El LED azul parpadear una...

Страница 19: ...e los residuos se invita al usuario a separar este producto de otro tipo de residuos y reciclarlo en forma responsable para favorecer la reutilizaci n sostenible de los recursos materiales Se invita a...

Страница 20: ...der das Bluetooth Profil A2DP unter st tzt wie zum Beispiel ein Bluetooth Kopfh rer oder Lautsprecher 3 Beschreibung 1 Multifunktionstaste MFT 2 Ladeger t 3 LED Anzeige 4 Audioeingang 3 5 mm F R DEN S...

Страница 21: ...oth Ger te lesen Sie deren Bedienungsanleitung f r genaue Anweisungen 4 Dr cken Sie die Multifunktionstaste des BTSPLITTER35 f r 4 5 Sekunden lassen Sie sie los und warten Sie bis die rote und blaue L...

Страница 22: ...ie blaue LED blinkt ein Mal alle 2 Sekunden Ein Ger t ist bereits verbunden Die blaue LED blinkt ein Mal alle 4 Sekunden Zwei Ger te sind bereits verbunden Die blaue LED blinkt zwei Mal alle 4 Sekunde...

Страница 23: ...der An wender gebeten dieses Produkt von anderen Abfalltypen zu trennen und dem Recycling zuzu f hren um die Wiederverwertung der Rohstoffe zu f rdern Der Privatanwender wird gebeten den rtlichen Ver...

Страница 24: ...46...

Страница 25: ...LIA S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy tel 39 0522 33 40 02 fax Italia 39 0522 33 40 01 fax export dept 39 0522 33 45 01 international interphone cellularline com www cellularline com w...

Отзывы: