background image

DE

FR

EN

32

ES

IT

siga las siguientes instrucciones para la carga:

Fase 1: Conecte el cable en dotación a un normal puerto USB del PC o a un 

cargabaterías de red con salida USB ;

Fase 2: Conecte la otra extremidad del cable a la entrada para la recarga del 

BTSPLITTER35 . (particular número 2)

LED rojo encendido: Carga .

LED rojo apagado: Carga completa .

El tiempo necesario para cargar completamente BTSPLITTER35 es de 2 ho-

ras y media .

Nota:

No intente sacar la batería desde el transmisor para no dañar el 

transmisor .

atención:

1)  La batería es reciclable .

2)  No arroje la batería en el fuego, porque podría explotar .

2. encienda/apague BTsPliTTer35

Función

Funcionamiento

indicador led

Encienda 

BTSPLITTER35

Presione la tecla MFB 

por 3~4 segundos

El LED azul parpadeará 

por 1 segundo

Apague 

BTSPLITTER35

Presione la tecla MFB 

por 3~4 segundos

El LED rojo parpadeará 

por un segundo, y 

luego se apagará

Active modalidad 

conexión

Presione la tecla MFB 

por 4~5 segundos

Los LED rojo y azul 

parpadearán en 

discontinuidad

3. Conexión con dispositivos Bluetooth®

Conexión con el primer dispositivo

Después de haber conectado BTSPLITTER35 a dos dispositivos Bluetooth®,  

será posible escuchar la misma música en modalidad wireless . Antes de la 

conexión asegúrese que el receptor Bluetooth® soporte el perfil Bluetooth® 

A2DP (InterphoneF4 / InterphoneF5) .

Siga las siguientes instrucciones para la conexión del primer dispositivo:

1)  Asegúrese que BTSPLITTER35 esté apagado, o bien apáguelo;

2)  Mantenga BTSPLITTER35 y el receptor estéreo Bluetooth® a una distan-

cia no superior de 5 metros .

3)  Disponga el primer receptor Bluetooth® para combinar en modalidad 

conexión .  

 

Usando InterphoneF4/F5, desde el Interphone apagado presione y 

mantenga presionada la tecla principal MFB por aprox . 10 segundos ., 

vuelva a dejarlo cuando el LED parpadea de rojo a azul, para otros au-

riculares o dispositivos Bluetooth® consulte el manual para conocer el 

procedimiento exacto .   

4)  Presione la tecla MFB de BTSPLITTER35 por 4~5 segundos, deje y espere 

que los indicadores luminosos LED rojo y azul inicien a parpadear de 

manera intermitente, señalando que BTSPLITTER35 ha entrado en mo-

dalidad “conexión” . 

5)  BTSPLITTER35 buscará el receptor Bluetooth® y se conectará automáti-

camente .

6)  Después de haber establecido la conexión, el LED azul de BTSPLITTER35 

parpadeará una vez cada 4 segundos;

7)  Conecte BTSPLITTER35 al lector musical mediante el mini jack audio de 3 .5mm .

Conexión con el segundo dispositivo.

1)  Después de haber conectado BTSPLITTER35 con el primer dispositivo, 

disponga en modalidad de conexión el segundo receptor Bluetooth® 

para combinar . 

Usando InterphoneF4/F5, desde el Interphone apagado presione y 

mantenga presionada la tecla principal por aprox . 10 segundos ., vuelva 

a dejarlo cuando el LED parpadea de rojo a azul, para otros auriculares 

o dispositivos Bluetooth® consulte el manual para conocer el procedi-

miento exacto .

2)  Haga doble clic en la tecla MFB de BTSPLITTER35 para entrar nuevamen-

te en modalidad conexión (el LED azul parpadeará velozmente); ahora 

es posible conectar el segundo dispositivo, la modalidad de conexión 

durará 2 minutos . 

3)  Después de haber conectado BTSPLITTER35 con los dos dispositivos, el 

LED azul del transmisor parpadeará dos veces cada 4 segundos .

Notas:

-  

La modalidad de conexión durará 2 minutos; en caso que la conexión 

no se haya realizado con éxito en 2 minutos, el transmisor volverá en 

modalidad stand-by (no conectado) .

-  

BTSPLITTER35 puede tener en la memoria 8 dispositivos . Si se conectan 

más de 8 dispositivos, se sustituirá el primer dispositivo conectado .

-  

BTSPLITTER35 se puede conectar sólo con receptores estéreo Bluetooth® 

que usan uno de los siguientes números PIN: 0000, 1234, 1111, 8888 .

4. Conexión con otros dispositivos

1) Conexión automática 

Cada vez que BTSPLITTER35 se enciende, intentará la conexión automática 

con el último dispositivo conectado .

2) Conexión manual

Cuando BTSPLITTER35 está en modalidad stand-by, presione brevemente la tecla 

MFB para intentar la conexión automática con el último dispositivo conectado .

3) Conectado

BTSPLITTER35 puede estar conectado con un receptor precedentemente 

conectado cuando está en modalidad stand-by, pero no conectarse con 

nuevos dispositivos .

Содержание BTSplitter35

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...R35 Double Audio Bluetooth Transmitter Instruction manual 14 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manuel d utilisation 22 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manual de instrucci...

Страница 3: ...DE ES FR EN 4 IT...

Страница 4: ...upporti il profilo Blue tooth A2DP come cuffie o casse Bluetooth etc 3 Descrizione 1 Tasto multifunzione MFB 2 Porta di caricamento 3 Indicatore LED 4 Jack audio in entrata 3 5mm PER INIZIARE 1 Carica...

Страница 5: ...e il tasto MFB di BTSPLITTER35 per 4 5 secondi rilasciare e at tendere che gli indicatori LED rosso e blu lampeggino ad intermittenza segnalando che BTSPLITTER35 entrato in modalit accoppiamento 5 BTS...

Страница 6: ...ta ogni 1 secondo Connettere il secondo dispositivo I LED blu lampegger due volte ogni 1 secondo Non connettere il dispositivo Il LED blu lampegger una volta ogni 2 secondi Un dispositivo gi connesso...

Страница 7: ...riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le inf...

Страница 8: ...e is needed such as Bluetooth headphones or speakers etc 3 Description 1 MFB multifunction button 2 Charging port 3 LED indicator 4 3 5 mm audio input jack TO BEGIN 1 Charging The first time the batte...

Страница 9: ...MFB button on the BTSPLITTER35 for 4 5 seconds release and wait until the red and blue LEDs flash intermittently signalling that the BTSPLITTER35 has entered coupling mode 5 BTSPLITTER35 will seek the...

Страница 10: ...e every second Connect the second device The blue LED will flash twice every second Do not connect the device The blue LED will flash once every 2 seconds A device is already connected The blue LED wi...

Страница 11: ...horisation for the use of the device The Bluetooth trade mark is the property of Bluetooth SIG Inc For further information please consult http www cellularline com This product has an embedded non re...

Страница 12: ...th A2DP comme les oreillettes ou les haut parleurs Bluetooth etc 3 Description 1 Touche multifonction MFB 2 Port de chargement 3 Voyant LED 4 Jack audio en entr e 3 5 mm POUR COMMENCER 1 Chargement La...

Страница 13: ...urlatoucheMFBdeBTSPLITTER35pendant4 5secondes rel cher etattendrequelesvoyants LEDrougeetbleuclignotent intermittence en signalant que BTSPLITTER35 est entr en modalit de couplage 5 BTSPLITTER35 reche...

Страница 14: ...ecter le deuxi me dispositif La LED bleue clignotera deux fois toutes les secondes Ne pas connecter le dispositif La LED bleue clignotera une fois toutes les 2 secondes Un dispositif est d j connect L...

Страница 15: ...iller s parer ce produit des autres d chets et l li miner de telle sorte que les mat riaux dont il est constitu puissent tre recycl s au b n fice d une utilisation compatible et responsable des ressou...

Страница 16: ...perfil Blueto oth A2DP como auriculares o cajas Bluetooth etc 3 Descripci n 1 Tecla multifunci n MFB 2 Puerto de carga 3 Indicador LED 4 Jack audio de entrada 3 5mm PARA INICIAR 1 Carga La primera ve...

Страница 17: ...dos deje y espere que los indicadores luminosos LED rojo y azul inicien a parpadear de manera intermitente se alando que BTSPLITTER35 ha entrado en mo dalidad conexi n 5 BTSPLITTER35 buscar el recepto...

Страница 18: ...cte el primer dispositivo El LED azul parpadear una vez cada 1 segundo Conecte el segundo dispositivo El LED azul parpadear dos veces cada 1 segundo No conecte el dispositivo El LED azul parpadear una...

Страница 19: ...e los residuos se invita al usuario a separar este producto de otro tipo de residuos y reciclarlo en forma responsable para favorecer la reutilizaci n sostenible de los recursos materiales Se invita a...

Страница 20: ...der das Bluetooth Profil A2DP unter st tzt wie zum Beispiel ein Bluetooth Kopfh rer oder Lautsprecher 3 Beschreibung 1 Multifunktionstaste MFT 2 Ladeger t 3 LED Anzeige 4 Audioeingang 3 5 mm F R DEN S...

Страница 21: ...oth Ger te lesen Sie deren Bedienungsanleitung f r genaue Anweisungen 4 Dr cken Sie die Multifunktionstaste des BTSPLITTER35 f r 4 5 Sekunden lassen Sie sie los und warten Sie bis die rote und blaue L...

Страница 22: ...ie blaue LED blinkt ein Mal alle 2 Sekunden Ein Ger t ist bereits verbunden Die blaue LED blinkt ein Mal alle 4 Sekunden Zwei Ger te sind bereits verbunden Die blaue LED blinkt zwei Mal alle 4 Sekunde...

Страница 23: ...der An wender gebeten dieses Produkt von anderen Abfalltypen zu trennen und dem Recycling zuzu f hren um die Wiederverwertung der Rohstoffe zu f rdern Der Privatanwender wird gebeten den rtlichen Ver...

Страница 24: ...46...

Страница 25: ...LIA S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy tel 39 0522 33 40 02 fax Italia 39 0522 33 40 01 fax export dept 39 0522 33 45 01 international interphone cellularline com www cellularline com w...

Отзывы: