background image

IT

DE

ES

FR

EN

8

seguire le seguenti istruzioni per il caricamento:

Fase 1: Collegare il cavo in dotazione ad una normale presa USB del PC o ad 

un carica batterie da rete  con uscita USB ;

Fase 2: Collegare l’altra estremità del cavo all’ingresso per la ricarica del 

BTSPLITTER35 . (particolare numero 2)

LED rosso acceso: Caricamento . 

LED rosso spento: Caricamento completato . 

Il tempo necessario per caricare completamente BTSPLITTER35 è di 2 ore 

e mezza .

Nota:

Non tentare di estrarre la batteria dal trasmettitore per non dan-

neggiare il trasmettitore . 

attenzione:

1)  La batteria è riciclabile .

2)  Non gettare la batteria nel fuoco, perché potrebbe esplodere .

2. accendere/spegnere BTsPliTTer35

Funzione

Funzionamento

indicatore led

Accendere 

BTSPLITTER35

Premere il tasto MFB 

per 3~4 secondi

Il LED blu lampeggerà 

per 1 secondo

Spegnere 

BTSPLITTER35

Premere il tasto MFB 

per 3~4 secondi

Il LED rosso lampeggerà 

per un secondo, e poi si 

spegnrà

Attivare  modalità  

accoppiamento

Premere il tasto MFB 

per 4~5 secondi

I LED rosso e blu 

lampeggeranno a 

intermittenza

3. accoppiamento con dispositivi Bluetooth®

accoppiamento con il primo dispositivo

Dopo aver accoppiato BTSPLITTER35 a due dispositivi Bluetooth®,  sarà 

possibile ascoltare la stessa musica in modalità wireless . Prima dell’accop-

piamento assicurarsi che il proprio ricevitore Bluetooth® supporti il profilo 

Bluetooth® A2DP (InterphoneF4 / InterphoneF5) .

Seguire le seguenti istruzioni per l’accoppiamento del primo dispositivo:

1)  Assicurarsi che BTSPLITTER35 sia spento, oppure provvedere a spegnerlo;

2)  Mantenere BTSPLITTER35 e il ricevitore stereo Bluetooth® ad una distan-

za non superiore a 5 metri .

3)  Predisporre il primo ricevitore Bluetooth® da abbinare in modalità di ac-

coppiamento .  

 

Utilizzando InterphoneF4/F5, da Interphone spento premere e mante-

nere premuto il pulsante principale MFB per 10 secondi circa, rilasciar-

lo quando il LED lampeggia da rosso a blu, per altre cuffie o dispositivi 

Bluetooth® consultare il manuale per conoscere la procedura esatta .   

4)  Premere il tasto MFB di BTSPLITTER35 per 4~5 secondi, rilasciare e at-

tendere che gli indicatori LED rosso e blu lampeggino ad intermittenza, 

segnalando che BTSPLITTER35 è entrato in modalità “accoppiamento” . 

5)  BTSPLITTER35 ricercherà il ricevitore Bluetooth® e si connetterà automa-

ticamente .

6)  Dopo aver stabilito la connessione, il LED blu di BTSPLITTER35 lampeg-

gerà una volta ogni 4 secondi;

7)  Collegare BTSPLITTER35 al lettore musicale tramite il mini jack audio da 

3 .5mm .

accoppiamento con il secondo dispositivo.

1)  Dopo aver collegato BTSPLITTER35 con il primo dispositivo, predisporre in 

modalità di accoppiamento il secondo ricevitore Bluetooth® da abbinare .  

Utilizzando InterphoneF4/F5, da Interphone spento premere e man-

tenere premuto il pulsante principale per 10 secondi circa, rilasciarlo 

quando il LED lampeggia da rosso a blu, per altre cuffie o dispositivi 

Bluetooth® consultare il manuale per conoscere la procedura esatta .  

2)  Fare doppio click sul tasto MFB di BTSPLITTER35 per entrare nuovamen-

te in modalità accoppiamento (il LED blu lampeggerà velocemente);    

ora è possibile accoppiare il secondo dispositivo; la modalità di accop-

piamento durerà 2 minuti . 

3)  Dopo aver collegato BTSPLITTER35 con i due dispositivi, il LED blu del 

trasmettitore lampeggerà due volte ogni 4 secondi .

Note:

-  

La modalità di accoppiamento durerà 2 minuti; in caso il collegamento 

non sia effettuato con successo entro 2 minuti, il trasmettitore tornerà in 

modalità stand-by (non connesso) .

-  

BTSPLITTER35 può tenere in memoria 8 dispositivi . Se si accoppiano più 

di 8 dispositivi, verrà sostituito il primo dispositivo accoppiato .

-  

BTSPLITTER35 può essere accoppiato solo con ricevitori stereo Bluetooth® 

che utilizzano uno dei seguente numeri PIN: 0000, 1234, 1111, 8888 .

4. Collegamento con altri dispositivi

1) Connessione automatica 

Ogni volta che BTSPLITTER35 viene acceso, tenterà la connessione automa-

tica con l’ultimo dispositivo collegato .

2) Connessione manuale

Quando BTSPLITTER35 è in modalità stand-by, premere brevemente il tasto 

MFB per tentare la connessione automatica con l›ultimo dispositivo colle-

gato .

3) Connesso

BTSPLITTER35 può essere connesso con un ricevitore precedentemente 

accoppiato quando è in modalità stand-by, ma non connettersi con nuovi 

dispositivi .

Содержание BTSplitter35

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...R35 Double Audio Bluetooth Transmitter Instruction manual 14 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manuel d utilisation 22 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manual de instrucci...

Страница 3: ...DE ES FR EN 4 IT...

Страница 4: ...upporti il profilo Blue tooth A2DP come cuffie o casse Bluetooth etc 3 Descrizione 1 Tasto multifunzione MFB 2 Porta di caricamento 3 Indicatore LED 4 Jack audio in entrata 3 5mm PER INIZIARE 1 Carica...

Страница 5: ...e il tasto MFB di BTSPLITTER35 per 4 5 secondi rilasciare e at tendere che gli indicatori LED rosso e blu lampeggino ad intermittenza segnalando che BTSPLITTER35 entrato in modalit accoppiamento 5 BTS...

Страница 6: ...ta ogni 1 secondo Connettere il secondo dispositivo I LED blu lampegger due volte ogni 1 secondo Non connettere il dispositivo Il LED blu lampegger una volta ogni 2 secondi Un dispositivo gi connesso...

Страница 7: ...riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le inf...

Страница 8: ...e is needed such as Bluetooth headphones or speakers etc 3 Description 1 MFB multifunction button 2 Charging port 3 LED indicator 4 3 5 mm audio input jack TO BEGIN 1 Charging The first time the batte...

Страница 9: ...MFB button on the BTSPLITTER35 for 4 5 seconds release and wait until the red and blue LEDs flash intermittently signalling that the BTSPLITTER35 has entered coupling mode 5 BTSPLITTER35 will seek the...

Страница 10: ...e every second Connect the second device The blue LED will flash twice every second Do not connect the device The blue LED will flash once every 2 seconds A device is already connected The blue LED wi...

Страница 11: ...horisation for the use of the device The Bluetooth trade mark is the property of Bluetooth SIG Inc For further information please consult http www cellularline com This product has an embedded non re...

Страница 12: ...th A2DP comme les oreillettes ou les haut parleurs Bluetooth etc 3 Description 1 Touche multifonction MFB 2 Port de chargement 3 Voyant LED 4 Jack audio en entr e 3 5 mm POUR COMMENCER 1 Chargement La...

Страница 13: ...urlatoucheMFBdeBTSPLITTER35pendant4 5secondes rel cher etattendrequelesvoyants LEDrougeetbleuclignotent intermittence en signalant que BTSPLITTER35 est entr en modalit de couplage 5 BTSPLITTER35 reche...

Страница 14: ...ecter le deuxi me dispositif La LED bleue clignotera deux fois toutes les secondes Ne pas connecter le dispositif La LED bleue clignotera une fois toutes les 2 secondes Un dispositif est d j connect L...

Страница 15: ...iller s parer ce produit des autres d chets et l li miner de telle sorte que les mat riaux dont il est constitu puissent tre recycl s au b n fice d une utilisation compatible et responsable des ressou...

Страница 16: ...perfil Blueto oth A2DP como auriculares o cajas Bluetooth etc 3 Descripci n 1 Tecla multifunci n MFB 2 Puerto de carga 3 Indicador LED 4 Jack audio de entrada 3 5mm PARA INICIAR 1 Carga La primera ve...

Страница 17: ...dos deje y espere que los indicadores luminosos LED rojo y azul inicien a parpadear de manera intermitente se alando que BTSPLITTER35 ha entrado en mo dalidad conexi n 5 BTSPLITTER35 buscar el recepto...

Страница 18: ...cte el primer dispositivo El LED azul parpadear una vez cada 1 segundo Conecte el segundo dispositivo El LED azul parpadear dos veces cada 1 segundo No conecte el dispositivo El LED azul parpadear una...

Страница 19: ...e los residuos se invita al usuario a separar este producto de otro tipo de residuos y reciclarlo en forma responsable para favorecer la reutilizaci n sostenible de los recursos materiales Se invita a...

Страница 20: ...der das Bluetooth Profil A2DP unter st tzt wie zum Beispiel ein Bluetooth Kopfh rer oder Lautsprecher 3 Beschreibung 1 Multifunktionstaste MFT 2 Ladeger t 3 LED Anzeige 4 Audioeingang 3 5 mm F R DEN S...

Страница 21: ...oth Ger te lesen Sie deren Bedienungsanleitung f r genaue Anweisungen 4 Dr cken Sie die Multifunktionstaste des BTSPLITTER35 f r 4 5 Sekunden lassen Sie sie los und warten Sie bis die rote und blaue L...

Страница 22: ...ie blaue LED blinkt ein Mal alle 2 Sekunden Ein Ger t ist bereits verbunden Die blaue LED blinkt ein Mal alle 4 Sekunden Zwei Ger te sind bereits verbunden Die blaue LED blinkt zwei Mal alle 4 Sekunde...

Страница 23: ...der An wender gebeten dieses Produkt von anderen Abfalltypen zu trennen und dem Recycling zuzu f hren um die Wiederverwertung der Rohstoffe zu f rdern Der Privatanwender wird gebeten den rtlichen Ver...

Страница 24: ...46...

Страница 25: ...LIA S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy tel 39 0522 33 40 02 fax Italia 39 0522 33 40 01 fax export dept 39 0522 33 45 01 international interphone cellularline com www cellularline com w...

Отзывы: