background image

 

P/N 15654 (ML) • REV D • ISS 23AUG17 

 

7 / 16 

Pour une prévention maximale des fausses alarmes 

• 

Evitez les applications en boucle 24 heures (boucle 
périmétrique OK). 

• 

Ne pas installer en présence d’une source de bruit blanc 
comme un compresseur d’aire. Le souffle d’air comprimé 
peut provoquer une fausse alarme. 

• 

Ne pas installer dans des locaux de dimensions 
inférieures à 3 x 3 m et dans des pièces présentant de 
multiples sources de bruit comme petites cuisines, 
cabines en verre, locaux bruyants, garages, salles de 
bains exiguës. 

Essais appropriés 

Le GS9

03N/913N est conçu pour détecter le bris de verre 

monté dans un châssis sur un mur extérieur.  

Les essais réalisés à l’aide de verre non enchâssé, de 
b

outeilles en verre, etc. pourraient très bien ne pas déclencher 

le détecteur. C’est ainsi que le GS903N/913N ne se déclenche 
pas lorsque l’on casse du verre au milieu de la pièce. Ce n’est 
pas ainsi que les cambrioleurs procèdent. Ce sont toujours de 
fausses alarmes. 

Eviter les boucles 24 heures 

Le GS9

03N/913N est recommandé pour les boucles 

périmétriques et a été conçu pour fonctionner dans des locaux 
occupés. Dans les applications en boucles 24 heures, dans 
lequel le détecteur et armé jour et nuit, la détection est 
poussée à ses limites. Des bruits peuvent reproduire certains 
points de la configuration de bris de vitres du GS903N/913N. 
Le GS9

03N/913N s’installe sur une boucle périmétrique qui 

s’arme chaque fois que l’on arme les contacts des portes et 
des 

fenêtres. 

Protection des zones occupées 

L’immunité aux fausses alarmes du GS903N/913N est 
optimale dans les locaux modérément bruyants. Pour la 
protection 24 heures sur 24 de zones à occupation intensive, 
utiliser les détecteurs de choc Aritech. 

Remarque :

 Le GS9

03N/913N pourrait ne pas détecter de 

manière infaillible les vitres fendues et les balles tirées au-
travers des fenêtres. Les détecteurs de bris de vitre doivent 
toujours être doublés par une protection intèrieure. 

Montage 

Placer le détecteur à au moins 1,2 m de sources de bruits 
(téléviseurs, haut-parleurs, éviers, portes, etc.) et à au moins 1 
m du point le plus proche de la vitre à protéger. Il ne peut y 
avoir d’obstacle sur la ligne droite entre le détecteur et la vitre 
à protéger. Les détecteurs acoustiques ne sont pas en mesure 
de détecter avec une fiabilité suffisante les bris de vitre dans 
des renfoncements ou dans des pièces adjacentes. 

Montage encastré 

Montage mural ou au plafond: 
• 

Percer un trou de 2,5 cm. (Les forets en langue d’aspic 
don

nent des trous plus nets que les forets hélicoïdaux. 

Percer un trou de 2,8 cm dans les bois durs). 

• 

Tirer les câbles par les trous. 

• 

Connecter aux bornes comme dans les schémas de 
câblage. 

Montage apparent: montage mural 

Comme le son du verre brisé se propage en ligne droite, 
l’emplacement idéal pour le détecteur est le mur opposé à la 
fenêtre à protéger, pour autant que cette dernière reste dans la 
portée et dans le champ de vision du détecteur. Le plafond et 
les murs adjacent (latéraux) peuvent également convenir. 
Monté dans le même plan que la vitre à protéger, le détecteur 
perd une partie de sa capacité, puisqu’en cas de bris, il ne 
captera que le son réfléchi par le mur opposé. 

Montage apparent: montage au plafond 

Le détecteur peut être monté sur les plafonds de tous types 
pour autant que la fenêtre à protéger reste dans le champ de 
vision du détecteur. Toutefois, puisque le son se propage en 
ligne droite au départ de la fenêtre brisée, on obtiendra les 
meilleures perfomances en montant le détecteur environ 2,4 m 
à l’intérier de la pièce. 

Test préliminaire du détecteur 

Mettre le détecteur en mode test 

1. 

Alimenter le détecteur au moyen d’une pile de 9 V pour 
trouver l’emplacement idéal. 

2. 

Monter le détecteur provisoirement à l’emplacement choisi 
au moyen du ruban adhésif double face fourni. 

3.  Utiliser le testeur portatif GS9

05 pour mettre le détecteur 

en mode test. Régler le testeur sur « verre trempé » et le 
diriger vers le sommet du détecteur. Actionner le testeur, 
le détecteur passe en mode test durant une minute. En 
mode test, la LED clignote en permanence. Pour 
prolonger la durée du mode test, actionner le testeur au 
moins une fois par minute. 

Test du détecteur 

1.  Le testeur GS9

05 possède des réglages pour divers types 

de verre. En cas de doute quant au type de verre, 
sélectionner le réglage « verre trempé ». 

2. 

Tenir le testeur à proximité de la surface vitrée à protéger 
et le diriger vers le détecteur. Appuyer sur la touche test. 
En présence de tentures ou de stores, tenir le testeur 
derrière ceux-ci. Si le détecteur est monté sur le même 
mur que la vitra à protéger, diriger le testeur vers le mur 
opposé. 

3. 

Si la LED reste allumée pendant quatre secondes, la vitre 
se trouve dans le champ de détection du détecteur (le 
relais est activé). 

4. 

Si la LED ne reste pas allumée, repositionner le détecteur 
à un autre endroit et recommencer le test (vérifier la 
puissance de la pile dans le testeur). 

5. 

LED de mémorisation : couper le fil de pontage et 
procéder à une remise à zéro de l’alimentation en coupant 
le courant et en rétablissant la LED. 

6. 

Une fois le détecteur installé, vérifier si l’alarme est 
transmise à la centrale. 

Содержание GS903N

Страница 1: ...ed Figure 3 GS903N latching LED Figure 4 GS913N latching LED Figure 5 Proper testing Figure 6 Range of coverage Wiring Strip back the outer jacket on your wiring cable This will allow wires to flex in...

Страница 2: ...m from noise sources TVs speakers sinks doors etc and at least 1 m away from nearest point of glass to be protected Detector location should be in direct line of sight of glass to be protected Glassbr...

Страница 3: ...GS903N GS913N 12 mA typical 25 mA max 15 mA typical 25 mA max Relay output NC open 4 seconds on alarm On resistance 10 5 10 Off resistance 20 M Maximum loop rating relay or tamper loop 16 V DC 50 mA...

Страница 4: ...para detectar la rotura de un cristal enmarcado montado en una pared exterior Si la prueba del detector se realiza con un cristal sin enmarcar botellas rotas etc es posible que no se dispare Puede oc...

Страница 5: ...LED permanece encendido durante cuatro segundos indica que el cristal se encuentra dentro del alcance del detector est activado el rel 4 Si el LED no permanece iluminado modifique la posici n del dete...

Страница 6: ...o se pueden desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un...

Страница 7: ...s en langue d aspic donnent des trous plus nets que les forets h lico daux Percer un trou de 2 8 cm dans les bois durs Tirer les c bles par les trous Connecter aux bornes comme dans les sch mas de c b...

Страница 8: ...A 15 mA typique max 25 mA Sortie relais NF ouvert 4 secondes en alarme R sistance marche 10 5 10 R sistance arr t 20 M Puissance max boucle relais ou autoprotection 16 V cc 50 mA Protection surtension...

Страница 9: ...est appropriato Il GS903N 913N appositamente studiato per la rivelazione della rottura di vetri montati su telaio su una parete esterna Pu darsi che il test del rivelatore con vetri non montati su tel...

Страница 10: ...atteria del tester sia sufficiente 5 Per la memoria del LED tagliare il ponticello e resettare togliendo la corrente e reimpostando il LED 6 Al termine dell installazione verificare che venga ricevuto...

Страница 11: ...a preposti Per maggiori informazioni vedere www utcfssecurityproducts eu recycle Informazioni di contatto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Per l assistenza clienti vedere www interlogix...

Страница 12: ...e wand Opbouwmontage plafondmontage De detector kan in tegen alle soorten plafonds gemonteerd worden binnen het zichtsveld van de te beveiligen ruiten Aangezien het geluid zich echter in rechte lijn v...

Страница 13: ...28092 USA GEAUTORISEERDE EU VERTEGENWOORDIGER UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Waarschuwingen en Disclaimers Deze producten zijn bedoeld voor verkoop aan en mogen alleen w...

Страница 14: ...att krossa en flaska eller en oramad glasruta beh ver s ledes inte utl sa larmet GS903N 913N b r t ex inte utl sas vid glaskrossning mitt i rummet det vore i s fall ett falskt larm ingen inbrottstjuv...

Страница 15: ...ofonen och aktivera Detektorns larmdiod blinkar d under en minuts tid Under denna tid kan installat ren prova detektorn enligt instruktionerna ovan N r systemet r aktiverat och GS903 913 tar emot en l...

Страница 16: ...kter Mer information om produktvarningar finns p www utcfssecurityproducts eu productwarning eller scanna kod Certifiering EU direktiv UTC Fire Security meddelar harmed att denna product verinst mmer...

Отзывы: