background image

 

P/N 15654 (ML) • REV D • ISS 23AUG17 

 

5 / 16 

• 

Conecte los hilos tal como se indica en los esquemas de 
cableado. 

Montaje de superficie: montaje en la pared 

Puesto que el sonido del cristal que se rompe se desplaza 
direccionalmente desde la ventana rota, el mejor 
emplazamiento para montar el detector es la pared opuesta, 
suponiendo que el cristal que se desea proteger se encuentra 
dentro del alcance del detector 

y en su linea visual. También el 

techo y las paredes adyacentes (laterales) son buenos 
emplazamientos para el detector.  

La detección perderá calidad si el montaje se realiza en la 
misma pared, ya que en tal caso el sonido deberá reflejarse en 
la pared opuesta. 

Montaje de superficie: montaje en el techno 

Monte el detector en cualquier tipo de techo, en un lugar que 
se encuentre en linea visual directa de los cristales que desea 
proteger. Ahora bien, como el sonido se desplaza 
direccionalmente desde el cr

istal roto, si el detector se sitúa 

2,4 m hacia el interior del recinto la detección será mejor. 

Prueba previa del detector 

Ponga el detector en la modalidad de prueba: 

1.  Conecte la bateria de 9 voltios al detector para realizar 

una prue

ba previa a fin de averiguar cuál es la mejor 

colocación. 

2.  Utilice cinta adhesiva de doble cara para realizar el 

montaje provisional del detector en el emplazamiento 
deseado. 

3.  Utilice la unidad de prueba GS905 para poner el detector 

en el modo prueba. Seleccione la posición de “vidrio 
templado” en la unidad de prueba y colóquelo sobre el 
detector. Active el probador; al hacerlo el detector se 
disparará y pasará a la modalidad de prueba durante un 
minuto. En esta modalidad

, el LED parpadeará 

constantemente. Para ampliar el tiempo de prueba, active 
el probador al menos una vez por minuto. 

Prueba del detector: 

1.  La unidad de prueba GS905 incluye modos de ajuste para 

diferentes tipos de cristal. Si no conoce el tipo de cristal, 
utilice la posición correspondiente a “vidrio templado”. 

2.  Sujete la unidad de prueba cerca de la superficie del 

cristal que pretende proteger y oriéntelo hacia el detector. 
Pulse el botón de prueba. Si hay cortinas o persianas, 
coloque el probador detrás de las cortinas o persianas 
cerradas. Si el detector va montado en la misma pared 
que el cristal, oriente el probador hacia la pared opuesta 
al cristal. 

3.  Si el LED permanece encendido durante cuatro segundos, 

indica que el cristal se encuentra dentro del alcance del 
detector (está activado el relé). 

4. 

Si el LED no permanece iluminado, modifique la posición 
del detector y repita la prueba (compruebe que la bateria 
está cargada). 

5.  Para enclavar el LED, corte el puente y realice un rearme 

cortando la corriente y rearmando el LED. 

6. 

Una vez que esté instalado, compruebe que se recibe la 
alarma en la unidad de control. 

Funcionamiento de la modalidad de prueba 

El modo de prueba se consigue mediante la unidad de prueba 
cuando esta se mantiene directamente encima del micrófono y 
se activa. El LED del detector parpadeará constantemente 
durante un minuto. Durante este tiempo el instalador puede 
probar la u

nidad según las instrucciones anteriores. Cuando el 

sistema esté armado y el GS903/913 se dispare por una 
situación de alarma, el LED quedará enclavado durante cuatro 
segundos y, a continuación, volverá a la modalidad de prueba 
durante un minuto. Al cabo d

e un minuto el LED se apagará si 

está en la modalidad de “LED activad”, o bien el LED quedará 
enclavado si está en “LED enclavado”. Corte el puente para 
enclavar el LED. 

Alcance 

Los detectores GS903N/913N son omnidireccionales, por lo 
que cubren 360°. La zona de cobertura se mide desde el 
detector hasta el punto del cristal que se encuentra más 
alejado del detector. Es posible montar el detector desde una 
distancia minima de un metro del cristal. 

Montado en la pared opuesta o en las paredes adyacentes, el 
alcance de: 
• 

7,5 m para luna normal 

• 

6 m para vidrio templado, laminado o con alambres de 
refuerzo 

Montado en el techo, el alcance máximo de: 
• 

7,5 m para luna normal 

• 

6 m para vidrio templado, laminado o con alambres de 
refuerzo 

Montado en la misma pare

d, el alcance máximo de 4,5 m para 

todo tipo de vidrio. 

Para vidrio recubierto blindado, el detector debe montarse a 
una distancia no superior a 3.65 m del cristal. 

Tamaños recomendados de cristal: Minimo 0,3 x 0,6 m o 
superior. 

Espesor del cristal: 
• 

Luna normal: 2,4 a 6,4 mm 

• 

Templado: 3,2 a 6,4 mm 

• 

Con alambres de refuerzo: 6,4 mm 

• 

Laminado: 3,2 a 6,4 mm 

Para conseguir una detección óptima, no debe instalarse en: 
• 

Recintos con revestimientos, aislantes o cortinas que 
amortigüen el sonido 

• 

Recintos con contraventanas de madera cerradas por el 
interior 

Especificaciones 

Tensión de alimentación 

9 hasta 16 V cc 

Consumo de corriente: 
 

GS903N 

 

GS913N 

 
12 mA tipico, 

25 mA máximo 

15 mA tipico, 25 mA máximo 

Salida de relé 

NC, abierto durante 4 seg. en caso 
de alarma 

Содержание GS903N

Страница 1: ...ed Figure 3 GS903N latching LED Figure 4 GS913N latching LED Figure 5 Proper testing Figure 6 Range of coverage Wiring Strip back the outer jacket on your wiring cable This will allow wires to flex in...

Страница 2: ...m from noise sources TVs speakers sinks doors etc and at least 1 m away from nearest point of glass to be protected Detector location should be in direct line of sight of glass to be protected Glassbr...

Страница 3: ...GS903N GS913N 12 mA typical 25 mA max 15 mA typical 25 mA max Relay output NC open 4 seconds on alarm On resistance 10 5 10 Off resistance 20 M Maximum loop rating relay or tamper loop 16 V DC 50 mA...

Страница 4: ...para detectar la rotura de un cristal enmarcado montado en una pared exterior Si la prueba del detector se realiza con un cristal sin enmarcar botellas rotas etc es posible que no se dispare Puede oc...

Страница 5: ...LED permanece encendido durante cuatro segundos indica que el cristal se encuentra dentro del alcance del detector est activado el rel 4 Si el LED no permanece iluminado modifique la posici n del dete...

Страница 6: ...o se pueden desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un...

Страница 7: ...s en langue d aspic donnent des trous plus nets que les forets h lico daux Percer un trou de 2 8 cm dans les bois durs Tirer les c bles par les trous Connecter aux bornes comme dans les sch mas de c b...

Страница 8: ...A 15 mA typique max 25 mA Sortie relais NF ouvert 4 secondes en alarme R sistance marche 10 5 10 R sistance arr t 20 M Puissance max boucle relais ou autoprotection 16 V cc 50 mA Protection surtension...

Страница 9: ...est appropriato Il GS903N 913N appositamente studiato per la rivelazione della rottura di vetri montati su telaio su una parete esterna Pu darsi che il test del rivelatore con vetri non montati su tel...

Страница 10: ...atteria del tester sia sufficiente 5 Per la memoria del LED tagliare il ponticello e resettare togliendo la corrente e reimpostando il LED 6 Al termine dell installazione verificare che venga ricevuto...

Страница 11: ...a preposti Per maggiori informazioni vedere www utcfssecurityproducts eu recycle Informazioni di contatto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Per l assistenza clienti vedere www interlogix...

Страница 12: ...e wand Opbouwmontage plafondmontage De detector kan in tegen alle soorten plafonds gemonteerd worden binnen het zichtsveld van de te beveiligen ruiten Aangezien het geluid zich echter in rechte lijn v...

Страница 13: ...28092 USA GEAUTORISEERDE EU VERTEGENWOORDIGER UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Waarschuwingen en Disclaimers Deze producten zijn bedoeld voor verkoop aan en mogen alleen w...

Страница 14: ...att krossa en flaska eller en oramad glasruta beh ver s ledes inte utl sa larmet GS903N 913N b r t ex inte utl sas vid glaskrossning mitt i rummet det vore i s fall ett falskt larm ingen inbrottstjuv...

Страница 15: ...ofonen och aktivera Detektorns larmdiod blinkar d under en minuts tid Under denna tid kan installat ren prova detektorn enligt instruktionerna ovan N r systemet r aktiverat och GS903 913 tar emot en l...

Страница 16: ...kter Mer information om produktvarningar finns p www utcfssecurityproducts eu productwarning eller scanna kod Certifiering EU direktiv UTC Fire Security meddelar harmed att denna product verinst mmer...

Отзывы: