background image

 

10 / 16 

 

P/N 15654 (ML) • REV D • ISS 23AUG17 

Montaggio a giorno: montaggio a parete 

Poiché il suono del vetro infranto viaggia perpendicolarmente 
alla finestra rotta, la migliore collocazione per il montaggio del 
rivelatore è sulla parete opposta, supponendo che il vetro da 
proteggere sia all’interno del campo d’azione e del campo 
visivo del rivelatore. Altre possibili collocazioni del rivelatore 
sono il soffitto e le pareti adiacenti (laterali).  

Se il rivelatore viene montato sulla stessa parete, la 
rivelazionne è ridotta, poiché il rumore deve riflettersi sulla 
parete opposta. 

Montaggio a giorno: montaggio a soffitto 

Montare il rivelatore in qualsiasi tipo di soffitto in modo che la 
traiettoria tra il rivelatore e la finestra da proteggere sia priva di 
ostacoli. Tuttavia, poiché il suono del vetro infranto viaggia 
perpendicolarmente alla finestra rotta, una collocazione di 
2,4 

m all’interno del locale, consente una migliore rivelazione. 

Test preliminare del rivelatore 

Impostare il modo test del rivelatore 

1.  Collegare al rivelatore una batteria da 9 V per trovare la 

posizione ottimale. 

2.  Utilizzare il nastro biadesivo in dotazione per montare 

provvisoriamente il rivelatore nella posizione desiderata. 

3.  Servirsi del tester portatile GS905 per attivare il modo test 

del rivelatore. Impostare il tester su “vetro temprato” e 
posizionatelo in prossimità del rivelatore. Attivate il tester, 
il modo test del rivelatore viene attivato per un minuto. Nel 
modo test, il LED lampeggia continuamente. Per 
prolungare il modo test, attivate il tester almeno una volta 
al minuto. 

Test del rivelatore 

1.  Il tester GS905 prevede impostazioni per diversi tipi di 

vetro. Se non si è sicuri del tipo di vetro, impostare su 
“temperato”. 

2.  Tenere il tester vicino alla superficie del vetro che deve 

essere protetto e puntare verso il rivelatore. Premere il 
pulsante test. In presenza di tendaggi o persiane, tenere il 
tester dietro i tendaggi o le persiane chuise. Se il rivelatore 
è montato sulla stessa parete del vetro, puntare il tester 
verso la parete opposta al vetro. 

3.  Se il LED resta acceso per quattro secondi, il vetro si trova 

all’interno del campo di rivelazione del rivelatore (il relè 
è attivato). 

4.  Se il LED non resta acceso, riposizionare il rivelatore e 

ripetere il test. (Verificare che la carica della batteria del 
tester sia sufficiente). 

5.  Per la memoria del LED, tagliare il ponticello e 

resettare togliendo la corrente e reimpostando il LED. 

6. 

Al termine dell’installazione, verificare che venga ricevuto 
l’allarme sul pannello comandi. 

Funzionamento del modo test 

Il modo test viene attivato dal tester portatile quando questo 
viene tenuto direttamente sopra il microfono e impostato su off. 
Il LED del rivelatore lampeggia continuamente per un minuto. 
Durante quest’intervallo, l’installatore può testare l’apparecchio 

servendosi delle istruzioni precedenti. Quando il sistema è 
inserito e il GS903/913 fa scattare una condizione di allarme, il 
LED si accende di continuo per 4 secondi, quindi ritorna al 
modo test di un minuto. Alla fine del minuto, se è nel modo di 
impostazione LED, il LED si spegne, oppure il LED si accende, 
se è impostato sul modo di memorizzazione LED. Tagliare il 
ponticello per la memorizzazione del LED. 

Campo di copertura 

I rivelatori GS903N/913N sono omnidirezionali e garantiscono 
una copertura di 360°. La copertura viene misurata dal 
rivelatore al punto più lontano sul vetro. Il rivelatore può essere 
montato ad una distanza minima di 1 m dal vetro. 

Montaggio sulla parete opposta o sulle pareti adiacenti, 
copertura di: 
• 

7,5 m cristalli 

• 

6 m vetri temprati, laminati e retinati 

Montaggio a soffitto, copertura massima di: 
• 

7,5 m cristalli 

• 

6 m vetri temprati, laminati e retinati 

Montaggio sulla stessa parete, copertura massima di 4,5 m per 
tutti i tipi di vetro. 

Per i vetri di sicurezza multistrato, montare il rivelatore ad una 
distanza massima di 3,65 m dal vetro. 

Dimensioni consigliate per i vetri: 0,3 x 0,6 m o superiori. 

Spessore dei vetri: 
• 

Cristalli: da 2,4 a 6,4 mm 

• 

Vetri temprati: da 3,2 a 6,4 mm 

• 

Vetri retinati: 6,4 mm 

• 

Laminati: da 3,2 a 6,4 mm 

Per una rivelazione migliore, evitare di installare in: 
• 

Ambienti con tendaggi di rivestimento, di isolamento o 
fonoassorbenti 

• 

Ambienti con imposte in legno chiuse all’interno 

Specifiche 

Alimentazione 

Da 9 a 16 V c.c. 

Consumo di corrente: 
 

GS903N 

 

GS913N 

 
Tipico 12 mA, 25 mA max. 
Tipico 15 mA, 25 mA max. 

Uscita relè 

NC, apertura di 4 secondi in caso 
di allarme 

Resistenza di abilitazione 

10 Ω, −5, +10 

Resistenza di disabilitazione 

>20 MΩ 

Massima potenza del circuito 
(circuito relé o dispositivo di 
manomissione)  

16 V c.c., 50 mA 

Protezione alle scariche  

400 W per impulso da 1 ms 

Immunità alle radiofrequenze 

10 V/m da 80 MHz a 2,7 GHz 

Microfono 

Elettrete omnidirezionale 

Gamma temperature 

Da −18 a +50°C 

Umidità 

Da 10 al 90% senza condensa 

Содержание GS903N

Страница 1: ...ed Figure 3 GS903N latching LED Figure 4 GS913N latching LED Figure 5 Proper testing Figure 6 Range of coverage Wiring Strip back the outer jacket on your wiring cable This will allow wires to flex in...

Страница 2: ...m from noise sources TVs speakers sinks doors etc and at least 1 m away from nearest point of glass to be protected Detector location should be in direct line of sight of glass to be protected Glassbr...

Страница 3: ...GS903N GS913N 12 mA typical 25 mA max 15 mA typical 25 mA max Relay output NC open 4 seconds on alarm On resistance 10 5 10 Off resistance 20 M Maximum loop rating relay or tamper loop 16 V DC 50 mA...

Страница 4: ...para detectar la rotura de un cristal enmarcado montado en una pared exterior Si la prueba del detector se realiza con un cristal sin enmarcar botellas rotas etc es posible que no se dispare Puede oc...

Страница 5: ...LED permanece encendido durante cuatro segundos indica que el cristal se encuentra dentro del alcance del detector est activado el rel 4 Si el LED no permanece iluminado modifique la posici n del dete...

Страница 6: ...o se pueden desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un...

Страница 7: ...s en langue d aspic donnent des trous plus nets que les forets h lico daux Percer un trou de 2 8 cm dans les bois durs Tirer les c bles par les trous Connecter aux bornes comme dans les sch mas de c b...

Страница 8: ...A 15 mA typique max 25 mA Sortie relais NF ouvert 4 secondes en alarme R sistance marche 10 5 10 R sistance arr t 20 M Puissance max boucle relais ou autoprotection 16 V cc 50 mA Protection surtension...

Страница 9: ...est appropriato Il GS903N 913N appositamente studiato per la rivelazione della rottura di vetri montati su telaio su una parete esterna Pu darsi che il test del rivelatore con vetri non montati su tel...

Страница 10: ...atteria del tester sia sufficiente 5 Per la memoria del LED tagliare il ponticello e resettare togliendo la corrente e reimpostando il LED 6 Al termine dell installazione verificare che venga ricevuto...

Страница 11: ...a preposti Per maggiori informazioni vedere www utcfssecurityproducts eu recycle Informazioni di contatto www utcfireandsecurity com o www interlogix com Per l assistenza clienti vedere www interlogix...

Страница 12: ...e wand Opbouwmontage plafondmontage De detector kan in tegen alle soorten plafonds gemonteerd worden binnen het zichtsveld van de te beveiligen ruiten Aangezien het geluid zich echter in rechte lijn v...

Страница 13: ...28092 USA GEAUTORISEERDE EU VERTEGENWOORDIGER UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Waarschuwingen en Disclaimers Deze producten zijn bedoeld voor verkoop aan en mogen alleen w...

Страница 14: ...att krossa en flaska eller en oramad glasruta beh ver s ledes inte utl sa larmet GS903N 913N b r t ex inte utl sas vid glaskrossning mitt i rummet det vore i s fall ett falskt larm ingen inbrottstjuv...

Страница 15: ...ofonen och aktivera Detektorns larmdiod blinkar d under en minuts tid Under denna tid kan installat ren prova detektorn enligt instruktionerna ovan N r systemet r aktiverat och GS903 913 tar emot en l...

Страница 16: ...kter Mer information om produktvarningar finns p www utcfssecurityproducts eu productwarning eller scanna kod Certifiering EU direktiv UTC Fire Security meddelar harmed att denna product verinst mmer...

Отзывы: