background image

 

P/N 1069153 (ML) • REV F • ISS 01MAR19 

 

29 / 40 

alarmowego będzie wymagane dalsze przesunięcie 
się obiektu przez już skrócony obszar wykrywania. 

2. 

Zdejmij pokrywę, odkręcając śrubę blokującą. Ściśnij 
boczne krawędzie pokrywy , aby zwolnić wewnętrzne 
zatrzaski. Pokrywa podniesie się z gniazda na zawiasach 
u góry. Patrz rysunek 2. 

3. 

Użyj noża do wykładzin, aby otworzyć gumową uszczelkę 
w celu wprowadzenia kabli do urządzenia (patrz 
rysunek 4). 

Przeciągnij standardowy 8-żyłowy przewód ze 

ściany bezpośrednio do przepustu kablowego. Przewody 
podłącz do górnego bloku zacisków płytki (rysunek 5, 
pozycja 2).  

Przestroga: 

Należy zwrócić uwagę aby przewód nie był 

zawinięty miedzy uszczelką a ścianą — może to 
prowadzić do zaciekania czujki. Przy przewodach 
prowadzonych natynkowo, należy je wprowadzać przez 
otwór z dołu czujki. 

4. 

Przykręć urządzenie do ściany, upewniając się, że kołek 
sabotażowy ma prawidłową pozycję, a mikroprzełącznik 
sabotażowy jest zamknięty. 

Aby pom

óc przy instalacji, dostarczono dwa zapasowe 

kołki sabotażowe. Jeden kołek jest krótszy o 1 mm, a 
drugi 

dłuższy o 1 mm niż kołek oryginalnie zamontowany. 

Kołek antysabotażowy jest mocowany przez wciśnięcie i 
można go zdemontować, delikatnie wyciągając. Patrz 
rysunek 1. 

5. 

Po dopasowaniu, podłączeniu i zaprogramowaniu czujki: 

a. 

Załóż pokrywę. 

b. 

Lekko dokręć śrubę blokującą. 

c. 

Włóż górną część narzędzia blokującego do małych 
wycięć po obu stronach pokrywy, a następnie naciśnij 
lekko, aby 

zablokować pokrywę na podstawie, tak jak 

pokazano na rysunku 17. 

d. 

Dokręć śrubę blokującą. 

Podłączanie urządzenia 

Czujka DI601 

jest wyposażona w zworki umożliwiające 

skonfigurowanie wartości wewnętrznych rezystorów 
końcowych (EOL). Wartości to: 1, 2.2, 3.3, 4.7, 5.6 i 6.8 kΩ. 
Rysunek 5 przedstawia: 

1.  Zworki rezystora EOL 
2. 

Punkty połączeniowe 

Można także usunąć zworki i podłączyć rezystor bezpośrednio 
do wyjść alarmu lub sabotażowych zgodnie ze specyfikacją 
innej centrali. 

Tabela 1

: Połączenia 

Styk 

Etykieta 

Opis 

1, 2 

ALARM N/C 

Przekaźnik alarmu, normalnie zamknięty

 

2, 3 

EOL 

Rezystorae EOL 

3, 4 

TAMPER N/C 

Przekaźnik sabotażowy, normalnie 
zamknięty 

5, 6 

ALARM N/O 

Przekaźnik alarmu, normalnie otwarty

 

7, 8 

+, − 12V DC 

Zasilanie 12 V

 

Dopasowanie i maskowanie barier 
podczerwieni  

Zamontowana w czujce DI601 soczewka wielofunkcyjna 
generuje siedem wiązek podczerwieni o dużym zasięgu oraz 
siedem wiązek kurtynowych o małym zasięgu. Układ 
podczerwieni wykrywa zmiany ciepła i ruch w zasięgu 
widzenia, dlatego podczas pozycjonowania należy uwzględnić 
takie obiekty 

jak drzewa, krzewy, stawy, kanały dymowe 

pieców oraz zwierzęta. 

Uwaga:

 

Czujka PCP jest bardziej czuła na ruch przecinający 

wiązki podczerwieni i mniej czuła na ruch w stronę wiązek lub 
od nich.  

Czujka jest wyposażona w dwie przesuwane przesłony kurtyny 

celu zredukowania kąta . 

Element z soczewkami jest przymocowany do przechylanej 
części czujki, tak jak pokazano na rysunku 6. Każda sekcja 
soczewki zapewnia kąt pokrycia około 10 stopni. 

W zestawie znajduje się dodatkowy zestaw przesuwanych 
przesłon w celu dalszego zawężenia kąta wiązki podczerwieni, 
np. jeśli wymagany jest minimalny kąt wynoszący 10 stopni. 

Kiedy detekcja ruchu wykracza poza żądany obszar , należy 
ustawić czujkę zgodnie z potrzebami i zamaskować 
odpowiednie wiązki.  

Należy użyć fragmentów srebrnej maski samoprzylepnej, która 
jest mocowana do tylnej, gładkiej części soczewki, tak jak 
pokazano na rysunkach od 9 do 12. Aby zwolnić soczewkę, 
należy delikatnie podnieść górną i dolną krawędź modułu. 
Soczewkę należy zawsze wymieniać w prawidłowy sposób, 
aby zapewnić odpowiednie pokrycie wiązkami podczerwieni. 
Górna część soczewki ma oznaczenie TOP, tak jak pokazano 
na rysunku 7. 

Tabela 2 

niżej zawiera podsumowanie typowych wariantów 

maskowania, które są używane po ustawieniu zasięgu na 
30 

metrów. 

Tabela 2

: Warianty maskowania dla maksymalnego zasięgu 

Wariant 

Wysokość 
(m) 

Pochylenie 
(°) 

Maksymalny 
zasięg (m) 

Wskazówka 

Wiele wiązek 
podczerwieni, 
konfiguracja 
optymalna 

30 

Rysunek 9 

Wiele wiązek 
podczerwieni 

25 

Rysunek 10 

Odporność na 
zwierzęta [1] 

1,5 

−2 

30 

Rysunek 11 

Pokrycie 
kurtyn [2] 

45 

Rysunek 12 

[1]  

Czarny obszar powinien zostać zamaskowany w przypadku 
zastosowań w przejściu dla zwierząt w odległości do 30 metrów. 

[2]  

Czarny obszar powinien zostać zamaskowany w przypadku 
zastosowań z wykorzystaniem kurtyn. 

Rysunek 13 przedstawia wariant dla maksymalnego zasięgu w 
optymalnej pozycji (patrz rysu

nek 9). Zamaskowanie górnej 

części soczewki redukuje zasięg do 20 m. 

Rysunek 14 przedstawia wariant dla minimalnego zasięgu 
(10 

m). W tym przypadku zamaskowanie górnej części 

soczewki redukuje zasięg do 6 m. 

Rysunek 15 przedstawia możliwe warianty w przypadku 
zamontowania czujki w pobliżu ściany. 

Содержание DI601

Страница 1: ...Corporation Inc 1 40 P N 1069153 ML REV F ISS 01MAR19 DI601 Outdoor PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 2 EOL ALARM N C TAMPER N C ALARM N O 12V DC STANDBY CURRENT...

Страница 2: ...ed to EN 50131 2 2 SSF 1014 3 m 10 ft 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m 0 7 13 20 26 33 39 46 52 59 66 72 79 85 92 98 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 0 Long range 30...

Страница 3: ...85 92 98 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 m 0 7 13 20 26 33 39 46 52 ft MASK THIS SECTION OFF FOR CURTAIN COVERAGE APPLICATIONS 0 2 4 6 8 m 0 7 13 20 26...

Страница 4: ...of the outdoor installation and provides incredibly accurate aiming of the detection pattern The electronics module is acrylic coated for additional component stability It is encased in a vandal resi...

Страница 5: ...the tamper pin is correctly located and that the tamper microswitch is closed To aid installation two spare tamper feet are provided One is 1 mm shorter and the other is 1 mm longer than the tamper f...

Страница 6: ...m still will detect an intruder however the wall can cause false alarms when heated by sunlight Item 2 in Figure 15 shows the recommended alignment The detector head is mounted at a 55 angle to the pe...

Страница 7: ...white light LEDs Red Programming LED Blue Detector alarm Infrared Walk tester communication Outputs Silent solid state magnetically immune NO Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an...

Страница 8: ...nd 30 m Die integrierte zweiachsige Schwenk Neigungemechanik erm glicht einen 180 Schwenk und 90 Neigungswinkel des Optikmoduls Dies beschleunigt die Au eninstallation des Melders und erm glicht eine...

Страница 9: ...5 zeigt Folgendes 1 Steckbr cke f r Abschlusswiderst nde 2 Verdrahtungsst tzpunkte Alternativ k nnen Sie auch die Steckbr cken entfernen und einen einzelnen Widerstand direkt an die Alarm oder Sabotag...

Страница 10: ...kommunikation f r DI601 WT Programmierbare Optionen Pulsz hler Der Pulsz hler gibt an wie oft der Melder eine Pr senz detektieren muss bevor ein Alarm signalisiert wird DI601 enth lt magnetisch immune...

Страница 11: ...enspezifische Optik Ein doppelt Silizium abgeschirmtes Quad Element unterdr ckt 50 000 Lux Wei licht LEDs Rot Programmier LED Blau Alarm Infrarot Gehtestkommunikation mit DI601 WT Ausg nge Solid State...

Страница 12: ...e 90 lo que agiliza la instalaci n en el exterior y proporciona un fijaci n incre blemente precisa del objetivo del patr n de detecci n El m dulo de componentes electr nicos est revestido de material...

Страница 13: ...specifica en los equipos de terceros Tabla 1 Conexiones Terminal Etiqueta Descripci n 1 2 ALARM N C Rel de alarma normalmente cerrado 2 3 EOL Resistencias de fin de l nea 3 4 TAMPER N C Rel de tamper...

Страница 14: ...ector debe detectar una presencia antes de indicar una alarma El DI601 incluye contactos de rel libres de tensi n magn ticamente inmunes que pueden utilizarse para activar entradas de alarmas en el eq...

Страница 15: ...a facilitarle las instalaciones Especificaciones Alcance de detecci n Programable 10 m 20 m o 30 m Alcance ngulo de detecci n de 10 a 70 alcance m ximo de 30 x 24 m Ajuste Giro de 180 inclinaci n de 9...

Страница 16: ...ation 1 bouchon filet de couvercle avant Introduction Le d tecteur IRP ext rieur DI601 est un d tecteur de mouvement ext rieur utilisant deux d tecteurs infrarouges passifs ind pendants Les deux capte...

Страница 17: ...stance de fin de ligne FDL lorsque des r sistances de FDL sont n cessaires Ces valeurs s noncent comme suit 1 2 2 3 3 4 7 5 6 et 6 8 k La figure 5 repr sente 1 Les cavaliers de r sistances de FDL 2 Le...

Страница 18: ...aux de courte et moyenne port e sont parall les au p rim tre mais que la port e de d tection autour du p rim tre est r duite 25 m LED Les LED sont repr sent es sur la figure 18 Figure 18 Point Couleur...

Страница 19: ...ntalement le module de lentille sur le champ de vision afin d obtenir la zone de couverture correcte Accessoires UTC Fire Security peut fournir un testeur de marche manuel DI601 WT pour faciliter les...

Страница 20: ...manuale di installazione 1 tappo per la vite del coperchio anteriore Introduzione Rivelatore PIR per esterni DI601 un rivelatore di movimento e attivatore di allarmi per esterni che utilizza due rive...

Страница 21: ...del coperchio quindi applicare una leggera pressione fino a che il coperchio non fissato alla base come mostrato nella figura 17 d Stringere la vite di bloccaggio Collegamento dell unit L unit DI601 i...

Страница 22: ...copertura lungo il perimetro si riduce a 25 m LED I LED vengono mostrati nella figura 18 Figura 18 Elemento Colore Descrizione 1 Blu Allarme rivelazione 2 Infrarossi Comunicazione con dispositivo tes...

Страница 23: ...ura corretta effettuare il brandeggio dello snodo della lente sul campo Accessori UTC Fire Security pu fornire il dispositivo di test di copertura palmare DI601 WT per agevolare l installazione Specif...

Страница 24: ...1X schroefdop voorklep Inleiding De DI601 PIR buitendetector is een bewegingsdetector voor buiten die gebruik maakt van twee onafhankelijke passieve infrarood detectors Beide sensoren moeten worden g...

Страница 25: ...klikt zoals wordt weergegeven in afbeelding 17 d Draai de vergrendelingsschroef aan De detector aansluiten DI601 beschikt over jumpers waarmee u de waarden voor de interne eindelijnweerstand kunt con...

Страница 26: ...tor is in een hoek van 55 gemonteerd ten opzichte van de gezichtsveldmeter Dit heeft tot gevolg dat korte en middellange beams parallel lopen aan het detectieveld maar het detectiebereik langs de gezi...

Страница 27: ...ing 90 kanteling Fresnellens 28 beams voor elk detectie element welke met de gordijnschuiven kunnen worden gemaskeerd Aangepaste optiek Dubbel met siliconen afgeschermd quad element elimineert 50 000...

Страница 28: ...onta i zapewnia precyzyjne nakierowanie Modu elektroniczny zosta pokryty akrylem w celu zapewnienia zwi kszenia odporno ci na wilgo Umieszczono go w plastikowej odpornej na zniszczenie wstrz sy i UV o...

Страница 29: ...funkcyjna generuje siedem wi zek podczerwieni o du ym zasi gu oraz siedem wi zek kurtynowych o ma ym zasi gu Uk ad podczerwieni wykrywa zmiany ciep a i ruch w zasi gu widzenia dlatego podczas pozycjon...

Страница 30: ...1 Naci nij przycisk programowania aby wybra numer opcji kt ra ma zosta zmieniona Naci nij jeden raz aby wybra zasi g dwa razy aby wybra liczb impuls w lub trzy razy aby wybra tryb diody LED 2 Poczeka...

Страница 31: ...mm Waga 306 g netto 532 g brutto Wysoko monta u Do 6 m Optymalna wysoko 3 m w celu pe nego zasi gu Kabel 200 m Wykorzystanie wszystkich trzech wyj w cznie z sabota owym o mio y owy 7 0 2 mm 24 AWG Ka...

Страница 32: ...ntal deve estar colocada durante o walk test As configura es predefinidas s o Alcance 30 metros Contagem de impulsos 1 LED de detec o desligado Instala o da unidade Durante a instala o proteja os comp...

Страница 33: ...e m scara prateada autocolante aplicados ao lado posterior liso da lente conforme mostrado nas Figuras 9 a 12 Levante cuidadosamente os bordos superior e inferior do m dulo pan e tilt para libertar a...

Страница 34: ...para ON ligado 1 Prima o bot o de programa o tr s vezes 2 Aguarde at o LED de programa o se desligar 3 O LED de programa o pisca uma vez para indicar que o valor actual est desligado 4 Prima o bot o...

Страница 35: ...isen es de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS EST O PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS A UTC FIRE SECURITY N O PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QU...

Страница 36: ...t ckningsomr de inte r skymd Upps ttning 1 Borra h l f r monteringsskruvarna kabeling ngen och sabotageplattan om den anv nds Se bild 1 och 3 Borrmall medf ljer OBS Vi rekomenderar att man anv nder sa...

Страница 37: ...h jd m Lutning Max avst nd m Referens PIR optimalt 3 0 30 Bild 9 PIR 6 9 25 Bild 10 Husdjursimmun 1 1 5 2 30 Bild 11 Rid maskning 2 6 45 5 Bild 12 1 Det svarta omr det ska maskeras f r husdjursapplik...

Страница 38: ...t fem minuter efter sista detektering Alternativt tryck p programmeringsknappen tre g nger eller ta bort och sedan l gg p sp nningen igen f r att avbryta g ngtestl get OBS N r du genomf r en g ngtest...

Страница 39: ...licy product warning eller skanna QR koden Certifiering EN 50130 EN 50131 EN 50130 5 EN 50131 2 2 Grade 2 Class III Certifierad av Telefication B V OBS EN 50131 2 2 SSF 1014 kompatibel endast d detekt...

Страница 40: ...40 40 P N 1069153 ML REV F ISS 01MAR19...

Отзывы: