background image

 

P/N 1069153 (ML) • REV F • ISS 01MAR19 

 

33 / 40 

5.  Quando o detector estiver alinhado, ligado e programado 

de acordo com a instalação: 

a.  Instale a tampa na base do detector. 

b.  Aparafuse ligeiramente o parafuso de bloqueio. 

c. 

Coloque o topo da ferramenta de bloqueio no 
pequeno entalhe de cada lado da tampa, e aplique 
uma pressão ligeira até a tampa encaixar na base, 
conforme ilustrado na Figura 17. 

d.  Aperte o parafuso de bloqueio. 

Ligação da unidade 

O DI601 inclui jumpers que permitem configurar os valores da 
resistência de fim de linha (EOL) internos, quando são 
necessárias resistências EOL. Os valores são: 1, 2.2, 3.3, 4.7, 
5.6 e 6.8 kΩ. A Figura 5 indica: 

1. 

Jumpers da resistência EOL 

2. 

Pontos de ligação 

Em alternativa, pode remover os jumpers e ligar uma 
resistência discreta directamente às saídas de alarme ou de 
tamper, conforme especificado pelo equipamento de terceiros. 

Tabela 1

: Ligações 

Terminal 

Etiqueta 

Descrição 

1, 2 

ALARM N/C 

Relé de alarme, normalmente fechado

 

2, 3 

EOL 

Resistências de fim de linha 

3, 4 

TAMPER 
N/C 

Relé de tamper, normalmente fechado 

5, 6 

ALARM N/O 

Relé de alarme, normalmente aberto

 

7, 8 

+, − 12 V DC  Fonte de alimentação de 12 V

 

Alinhamento e mascaramento multifeixe 

A lente multifunções instalada no detector DI601 produz sete 
feixes de longo alcance e sete feixes PIR de cortina de médio 
a curto alcance. O circuito PIR detecta alterações de calor e 
movimento no padrão do feixe, devendo-se ter em conta 
objectos como árvores, arbustos, pequenos lagos, tubos de 
caldeiras e animais ao posicionar o detector. 

Nota:

 

o sensor PIR é mais sensível ao movimento que cruza 

os feixes, e menos sensível a movimentos de aproximação ou 
afastamento directo dos feixes.  

O módulo do detector está equipado com dois obturadores 
deslizantes para reduzir o ângulo de detecção. 

As cortinas estão instaladas no módulo pan e tilt, conforme 
mostrado na Figura 6. Cada secção da lente de detecção 
oferece um padrão de cobertura de cerca de 10 graus. 

É fornecido um conjunto adicional de deslizadores de cortinas 
caso o padrão do feixe fique ainda mais estreito, por exemplo 
se for necessário o ângulo de detecção mínimo de 10 graus. 

Quando a cobertura exceder a área de detecção pretendida, 
ajuste o módulo conforme requerido e mascare eventuais 
feixes, na vertical ou na horizontal, para evitar a detecção 
indesejada. 

Utilize pedaços da fita de máscara prateada autocolante 
aplicados ao lado posterior liso da lente, conforme mostrado 
nas Figuras 9 a 12. Levante cuidadosamente os bordos 
superior e inferior do módulo pan e tilt para libertar a lente. 

Para voltar a colocar o módulo, comece por deslizar um dos 
lados da lente para dentro dos clipes no módulo pan e tilt. 
Depois de fixar um dos lados, repita o procedimento para o 
lado oposto. Quando ambos os lados estiverem fixos, levante 
cuidadosamente os bordos superior e inferior do módulo pan e 
tilt e carregue na lente para encaixá-la no lugar. 

Volte a colocar sempre a lente na orientação correcta para 
assegurar uma cobertura exacta do padrão de feixes. O topo 
da lente está marcado como TOP (topo), conforme indicado no 
Figura 7.  

A Tabela 2 abaixo 

resume as configurações de mascaramento 

típicas a utilizar quando a opção de alcance está definida para 
30 metros. 

Tabela 2

: Configurações de mascaramento para o alcance 

máximo 

Configuração 

Altura 
(m) 

Inclinação 
(°) 

Alcance 
máximo (m) 

Referência 

Multifeixe, ideal 

30 

Figura 9 

Multifeixe 

25 

Figura 10 

Imunidade a animais 
domésticos [1] 

1.5 

−2 

30 

Figura 11 

Cobertura das 
cortinas [2] 

45 

Figura 12 

[1]  

A área a preto deve ser mascarada para aplicações de caminho 
de animais domésticos até 30 metros. 

[2]  

A área a preto deve ser mascarada para aplicações de cobertura 
de cortina. 

A Figura 13 mostra o padrão para o alcance máximo na 
posição ideal (ver a Figura 9). Mascarar a secção superior da 
lente reduz o alcance para 20 m. 

A Figura 14 mostra o padrão para o alcance mínimo (10 m). 
Neste caso, mascarar a secção superior da lente reduz o 
alcance para 6 metros. 

A Figura 15 mostra os alinhamentos possíveis quando o 
detector é instalado junto a uma parede. 

Figura 15 

(1) 

Instalação a 90°, não recomendado 

(2) 

Instalação a 55°, recomendado 

(3)  Caixa do detector 
(4) 

Direcção do feixe de longo alcance 

(5)  Parede 

O alinhamento mostrado como item 1 na Figura 15 não é 
recomendado. Se a cabeça do detector for instalada a um 
ângulo de 90° em relação ao perímetro, a parede de 
instalação pode cortar feixes de médio e longo alcance. 

feixe de longo alcance detectará ainda assim eventuais 

intrusos, no entanto, a parede pode causar alarmes falsos 
quando aquecida pela luz solar. 

O item 2 na Figura 15 mostra o alinhamento recomendado. 

cabeça do detector está instalada a um ângulo de 55° em 

relação ao perímetro. Consequentemente, os feixes de curto e 
médio alcance estão paralelos ao perímetro, mas o alcance de 
detecção ao longo do perímetro é reduzido para 25 m. 

LEDs 

Os LE

Ds são mostrados na Figura 18. 

Содержание DI601

Страница 1: ...Corporation Inc 1 40 P N 1069153 ML REV F ISS 01MAR19 DI601 Outdoor PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 2 EOL ALARM N C TAMPER N C ALARM N O 12V DC STANDBY CURRENT...

Страница 2: ...ed to EN 50131 2 2 SSF 1014 3 m 10 ft 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m 0 7 13 20 26 33 39 46 52 59 66 72 79 85 92 98 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 0 Long range 30...

Страница 3: ...85 92 98 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 m 0 7 13 20 26 33 39 46 52 ft MASK THIS SECTION OFF FOR CURTAIN COVERAGE APPLICATIONS 0 2 4 6 8 m 0 7 13 20 26...

Страница 4: ...of the outdoor installation and provides incredibly accurate aiming of the detection pattern The electronics module is acrylic coated for additional component stability It is encased in a vandal resi...

Страница 5: ...the tamper pin is correctly located and that the tamper microswitch is closed To aid installation two spare tamper feet are provided One is 1 mm shorter and the other is 1 mm longer than the tamper f...

Страница 6: ...m still will detect an intruder however the wall can cause false alarms when heated by sunlight Item 2 in Figure 15 shows the recommended alignment The detector head is mounted at a 55 angle to the pe...

Страница 7: ...white light LEDs Red Programming LED Blue Detector alarm Infrared Walk tester communication Outputs Silent solid state magnetically immune NO Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an...

Страница 8: ...nd 30 m Die integrierte zweiachsige Schwenk Neigungemechanik erm glicht einen 180 Schwenk und 90 Neigungswinkel des Optikmoduls Dies beschleunigt die Au eninstallation des Melders und erm glicht eine...

Страница 9: ...5 zeigt Folgendes 1 Steckbr cke f r Abschlusswiderst nde 2 Verdrahtungsst tzpunkte Alternativ k nnen Sie auch die Steckbr cken entfernen und einen einzelnen Widerstand direkt an die Alarm oder Sabotag...

Страница 10: ...kommunikation f r DI601 WT Programmierbare Optionen Pulsz hler Der Pulsz hler gibt an wie oft der Melder eine Pr senz detektieren muss bevor ein Alarm signalisiert wird DI601 enth lt magnetisch immune...

Страница 11: ...enspezifische Optik Ein doppelt Silizium abgeschirmtes Quad Element unterdr ckt 50 000 Lux Wei licht LEDs Rot Programmier LED Blau Alarm Infrarot Gehtestkommunikation mit DI601 WT Ausg nge Solid State...

Страница 12: ...e 90 lo que agiliza la instalaci n en el exterior y proporciona un fijaci n incre blemente precisa del objetivo del patr n de detecci n El m dulo de componentes electr nicos est revestido de material...

Страница 13: ...specifica en los equipos de terceros Tabla 1 Conexiones Terminal Etiqueta Descripci n 1 2 ALARM N C Rel de alarma normalmente cerrado 2 3 EOL Resistencias de fin de l nea 3 4 TAMPER N C Rel de tamper...

Страница 14: ...ector debe detectar una presencia antes de indicar una alarma El DI601 incluye contactos de rel libres de tensi n magn ticamente inmunes que pueden utilizarse para activar entradas de alarmas en el eq...

Страница 15: ...a facilitarle las instalaciones Especificaciones Alcance de detecci n Programable 10 m 20 m o 30 m Alcance ngulo de detecci n de 10 a 70 alcance m ximo de 30 x 24 m Ajuste Giro de 180 inclinaci n de 9...

Страница 16: ...ation 1 bouchon filet de couvercle avant Introduction Le d tecteur IRP ext rieur DI601 est un d tecteur de mouvement ext rieur utilisant deux d tecteurs infrarouges passifs ind pendants Les deux capte...

Страница 17: ...stance de fin de ligne FDL lorsque des r sistances de FDL sont n cessaires Ces valeurs s noncent comme suit 1 2 2 3 3 4 7 5 6 et 6 8 k La figure 5 repr sente 1 Les cavaliers de r sistances de FDL 2 Le...

Страница 18: ...aux de courte et moyenne port e sont parall les au p rim tre mais que la port e de d tection autour du p rim tre est r duite 25 m LED Les LED sont repr sent es sur la figure 18 Figure 18 Point Couleur...

Страница 19: ...ntalement le module de lentille sur le champ de vision afin d obtenir la zone de couverture correcte Accessoires UTC Fire Security peut fournir un testeur de marche manuel DI601 WT pour faciliter les...

Страница 20: ...manuale di installazione 1 tappo per la vite del coperchio anteriore Introduzione Rivelatore PIR per esterni DI601 un rivelatore di movimento e attivatore di allarmi per esterni che utilizza due rive...

Страница 21: ...del coperchio quindi applicare una leggera pressione fino a che il coperchio non fissato alla base come mostrato nella figura 17 d Stringere la vite di bloccaggio Collegamento dell unit L unit DI601 i...

Страница 22: ...copertura lungo il perimetro si riduce a 25 m LED I LED vengono mostrati nella figura 18 Figura 18 Elemento Colore Descrizione 1 Blu Allarme rivelazione 2 Infrarossi Comunicazione con dispositivo tes...

Страница 23: ...ura corretta effettuare il brandeggio dello snodo della lente sul campo Accessori UTC Fire Security pu fornire il dispositivo di test di copertura palmare DI601 WT per agevolare l installazione Specif...

Страница 24: ...1X schroefdop voorklep Inleiding De DI601 PIR buitendetector is een bewegingsdetector voor buiten die gebruik maakt van twee onafhankelijke passieve infrarood detectors Beide sensoren moeten worden g...

Страница 25: ...klikt zoals wordt weergegeven in afbeelding 17 d Draai de vergrendelingsschroef aan De detector aansluiten DI601 beschikt over jumpers waarmee u de waarden voor de interne eindelijnweerstand kunt con...

Страница 26: ...tor is in een hoek van 55 gemonteerd ten opzichte van de gezichtsveldmeter Dit heeft tot gevolg dat korte en middellange beams parallel lopen aan het detectieveld maar het detectiebereik langs de gezi...

Страница 27: ...ing 90 kanteling Fresnellens 28 beams voor elk detectie element welke met de gordijnschuiven kunnen worden gemaskeerd Aangepaste optiek Dubbel met siliconen afgeschermd quad element elimineert 50 000...

Страница 28: ...onta i zapewnia precyzyjne nakierowanie Modu elektroniczny zosta pokryty akrylem w celu zapewnienia zwi kszenia odporno ci na wilgo Umieszczono go w plastikowej odpornej na zniszczenie wstrz sy i UV o...

Страница 29: ...funkcyjna generuje siedem wi zek podczerwieni o du ym zasi gu oraz siedem wi zek kurtynowych o ma ym zasi gu Uk ad podczerwieni wykrywa zmiany ciep a i ruch w zasi gu widzenia dlatego podczas pozycjon...

Страница 30: ...1 Naci nij przycisk programowania aby wybra numer opcji kt ra ma zosta zmieniona Naci nij jeden raz aby wybra zasi g dwa razy aby wybra liczb impuls w lub trzy razy aby wybra tryb diody LED 2 Poczeka...

Страница 31: ...mm Waga 306 g netto 532 g brutto Wysoko monta u Do 6 m Optymalna wysoko 3 m w celu pe nego zasi gu Kabel 200 m Wykorzystanie wszystkich trzech wyj w cznie z sabota owym o mio y owy 7 0 2 mm 24 AWG Ka...

Страница 32: ...ntal deve estar colocada durante o walk test As configura es predefinidas s o Alcance 30 metros Contagem de impulsos 1 LED de detec o desligado Instala o da unidade Durante a instala o proteja os comp...

Страница 33: ...e m scara prateada autocolante aplicados ao lado posterior liso da lente conforme mostrado nas Figuras 9 a 12 Levante cuidadosamente os bordos superior e inferior do m dulo pan e tilt para libertar a...

Страница 34: ...para ON ligado 1 Prima o bot o de programa o tr s vezes 2 Aguarde at o LED de programa o se desligar 3 O LED de programa o pisca uma vez para indicar que o valor actual est desligado 4 Prima o bot o...

Страница 35: ...isen es de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS EST O PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS A UTC FIRE SECURITY N O PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QU...

Страница 36: ...t ckningsomr de inte r skymd Upps ttning 1 Borra h l f r monteringsskruvarna kabeling ngen och sabotageplattan om den anv nds Se bild 1 och 3 Borrmall medf ljer OBS Vi rekomenderar att man anv nder sa...

Страница 37: ...h jd m Lutning Max avst nd m Referens PIR optimalt 3 0 30 Bild 9 PIR 6 9 25 Bild 10 Husdjursimmun 1 1 5 2 30 Bild 11 Rid maskning 2 6 45 5 Bild 12 1 Det svarta omr det ska maskeras f r husdjursapplik...

Страница 38: ...t fem minuter efter sista detektering Alternativt tryck p programmeringsknappen tre g nger eller ta bort och sedan l gg p sp nningen igen f r att avbryta g ngtestl get OBS N r du genomf r en g ngtest...

Страница 39: ...licy product warning eller skanna QR koden Certifiering EN 50130 EN 50131 EN 50130 5 EN 50131 2 2 Grade 2 Class III Certifierad av Telefication B V OBS EN 50131 2 2 SSF 1014 kompatibel endast d detekt...

Страница 40: ...40 40 P N 1069153 ML REV F ISS 01MAR19...

Отзывы: