background image

 

P/N 1069153 (ML) • REV F • ISS 01MAR19 

 

9 / 40 

• 

Lassen Sie über dem Meldergehäuse mindestens 
10 cm Platz, damit die Abdeckung richtig angebracht 
werden kann.  

• 

Bei der Montage an unebenen Wänden wird die 
Verwendung der Sabotageführung empfohlen. 

• 

Die empfohlene Montagehöhe für eine optimale 
Erfassung beträgt 3 m für diesen Melder. Während es 
auch möglich ist den Melder höher anzubringen, 
verringert sich hierdurch die Erfassungsreichweite. 
Durch den reduzierten Erfassungsbereich erfolgt eine 
Aktivierung durch Bewegungen erst innerhalb des 
reduzierten Erfassugsbereichs. 

2.  Entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie die 

Sicherungsschraube lösen. Drücken Sie auf die Seiten der 
Frontabdeckung, um die innenliegenden Verriegelungen 
zu lösen. Klappen Sie die Abdeckung nach oben und 
nehmen Sie sie ab. Siehe Abbildung 2. 

3.  Schneiden Sie mit einem Teppichmesser eine der 

Gummidichtungen auf, um das Kabel in das Gerät führen 
zu können (siehe Abbildung 4). Führen Sie ein 
achtadriges Kabel durch die Wand direkt durch die 
Kabeleinführung ein. Isolieren Sie die Kabeladern ab und 
schließen Sie sie an die obere Anschlussklemmleiste der 
Platine an (Abbildung 5, Position 2).  

Vorsicht: 

Beachten Sie, dass das Kabel nicht zwischen 

der hinteren Dichtung und der Befestigungsfläche 
eingeklemmt wird, da dies zu einem Wassereintritt führen 
könnte. Verwenden Sie bei der Aufputzmontage der 
Zuleitung die Ausbruchöffnung für die Kabeleinführung an 
der Unterseite des Melders. 

4.  Schrauben Sie den Melder an die Wand. Achten Sie 

darauf, dass der Sabotagestift richtig angebracht wird und 
der Sabotage-Mikroschalter geschlossen ist. 

Um die Montage zu erleichtern, werden zwei zusätzliche 
Sabotagehalterungen mitgeliefert. Die eine ist 1 mm 
kurzer, und die andere ist 1 mm 

länger als die 

ursprünglich verwendete Sabotagehalterung. Die 
Sabotagehalterung wird aufgesteckt und kann vorsichtiges 
Abziehen vom Sabotagestift entfernt werden. Siehe 
Abbildung 1. 

5.  Wenn Sie den Melder ausgerichtet, angeschlossen und 

entsprechend programmiert haben, führen Sie folgende 
Schritte durch: 

a.  Bringen Sie die Abdeckung am Meldersockel an. 

b.  Ziehen Sie die Sicherungsschraube leicht an. 

c. 

Stecken Sie das Klemmwerkzeug in die kleine Kerbe 
an jeder Seite der Abdeckung und drücken Sie es 
leicht nach unten, bis die Abdeckung einrastet (siehe 
Abbildung 17). 

d.  Ziehen Sie die Sicherungsschraube fest. 

Anschließen des Geräts 

DI601 

verfügt über Steckbrücken, mit denen Sie bei Bedarf die 

Werte der internen Abschlusswiderstände (EOL) konfigurieren 
können. Mögliche Werte sind: 1, 2.2, 3.3, 4.7, 5.6 und 6.8 kΩ. 
Abbildung 5 zeigt Folgendes: 

1. 

Steckbrücke für Abschlusswiderstände 

2. 

Verdrahtungsstützpunkte 

Alternativ können Sie auch die Steckbrücken entfernen und 
einen einzelnen Widerstand direkt an die Alarm- oder 
Sabotageausgänge anschließen (beachten Sie hierbei die 
Angaben der Einbruchmeldezentrale). 

Tabelle 1

: Anschlüsse 

Anschluss  Beschriftung 

Beschreibung 

1, 2 

ALARM N/C 

Alarmrelais, normal geschlossen

 

2, 3 

EOL 

Abschlusswiderstände 

3, 4 

TAMPER N/C 

Sabotagerelais, normal geschlossen 

5, 6 

ALARM N/O 

Alarmrelais, normal offen

 

7, 8 

+, − 12 VDC 

12 V

 Spannungsversorgung 

Multistrahlausrichtung und -abdeckung 

Die Multifunktionslinse des DI601-Melders erzeugt sieben 
Strahlen hoher Reichweite und sieben Vorhang-PIR-Strahlen 
mit mittlerer bis geringer Reichweite. Der PIR-Schaltkreis 
erkennt Wärme- und Bewegungsänderungen im 
Erfassungsbereich. Aus diesem Grund sollten Objekte wie 
Bäume, Büsche, Teiche, Kesselzüge und Tiere bei der 
Auswahl des Melderstandorts berücksichtigt werden. 

Hinweis:

 Der PIR-Melder erfasst in erster Linie Bewegungen, 

die quer zu dem Erfassungsbereich erfolgen, als Bewegungen 
die auf den Melder zu oder von dem Melder weg erfolgen.  

Das Meldermodul verfügt über zwei verschiebbare 
Vorhangabdeckungen, mit denen der Detektionswinkel 
verringert werden kann. 

Die Vorhänge werden am Schwenk- und Neigemodul 
angebracht (siehe Abbildung 6). Jeder Abschnitt der 
Melderlinse hat ein Abdeckungsbereich von ca. 10 Grad. 

Im Lieferumfang sind noch zwei weitere Vorhangabdeckungen 
enthalten, falls Sie den Erfassungsbereich noch weiter 
reduzieren müssen (z. B. wenn der kleinstmögliche 
Detektionswinkel von 10 Grad erforderlich ist). 

Wenn der Erfassungsbereich über den gewünschten 
Detektionsbereich hinausreicht, stellen Sie den Melder wie 
erforderlich ein und maskieren bestimmte Strahlen vertikal 
oder horizontal, um eine unerwünschte Detektion zu 
verhindern. 

Bringen Sie Teile der selbstklebenden silbernen Maske auf der 
glatten Rückseite der Linse an (siehe Abbildungen 9 bis 12). 
Heben Sie die Ober- und Unterkanten des Schwenk- und 
Neigemoduls vorsichtig an, um die Linse zu lösen. Um das 
Modul wieder anzubringen, schieben Sie zuerst eine Seite der 
Linse in die Klammern am Schwenk- und Neigemodul. 
Wiederholen Sie diesen Vorgang dann für die 
gegenüberliegende Seite. Wenn beide Seiten sicher fixiert 
sind, heben Sie die Ober- und Unterkanten des Schwenk- und 
Neigemoduls vorsichtig an und drücken auf die Linse, damit es 
einrastet. 

Achten Sie darauf, die Linse richtig herum einzusetzen, um 
einen exakten 

Erfassungsbereich zu gewährleisten. Die 

Oberseite der Linse ist mit der Aufschrift „TOP“ 
gekennzeichnet (siehe Abbildung 7).  

Tabelle 2 unten fasst die typischen Maskierungs-
Konfigurationen zusammen, die verwendet werden, wenn die 
Reichweitenoption auf 30 Meter eingestellt ist. 

Содержание DI601

Страница 1: ...Corporation Inc 1 40 P N 1069153 ML REV F ISS 01MAR19 DI601 Outdoor PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 2 EOL ALARM N C TAMPER N C ALARM N O 12V DC STANDBY CURRENT...

Страница 2: ...ed to EN 50131 2 2 SSF 1014 3 m 10 ft 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m 0 7 13 20 26 33 39 46 52 59 66 72 79 85 92 98 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 0 Long range 30...

Страница 3: ...85 92 98 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 m 0 7 13 20 26 33 39 46 52 ft MASK THIS SECTION OFF FOR CURTAIN COVERAGE APPLICATIONS 0 2 4 6 8 m 0 7 13 20 26...

Страница 4: ...of the outdoor installation and provides incredibly accurate aiming of the detection pattern The electronics module is acrylic coated for additional component stability It is encased in a vandal resi...

Страница 5: ...the tamper pin is correctly located and that the tamper microswitch is closed To aid installation two spare tamper feet are provided One is 1 mm shorter and the other is 1 mm longer than the tamper f...

Страница 6: ...m still will detect an intruder however the wall can cause false alarms when heated by sunlight Item 2 in Figure 15 shows the recommended alignment The detector head is mounted at a 55 angle to the pe...

Страница 7: ...white light LEDs Red Programming LED Blue Detector alarm Infrared Walk tester communication Outputs Silent solid state magnetically immune NO Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an...

Страница 8: ...nd 30 m Die integrierte zweiachsige Schwenk Neigungemechanik erm glicht einen 180 Schwenk und 90 Neigungswinkel des Optikmoduls Dies beschleunigt die Au eninstallation des Melders und erm glicht eine...

Страница 9: ...5 zeigt Folgendes 1 Steckbr cke f r Abschlusswiderst nde 2 Verdrahtungsst tzpunkte Alternativ k nnen Sie auch die Steckbr cken entfernen und einen einzelnen Widerstand direkt an die Alarm oder Sabotag...

Страница 10: ...kommunikation f r DI601 WT Programmierbare Optionen Pulsz hler Der Pulsz hler gibt an wie oft der Melder eine Pr senz detektieren muss bevor ein Alarm signalisiert wird DI601 enth lt magnetisch immune...

Страница 11: ...enspezifische Optik Ein doppelt Silizium abgeschirmtes Quad Element unterdr ckt 50 000 Lux Wei licht LEDs Rot Programmier LED Blau Alarm Infrarot Gehtestkommunikation mit DI601 WT Ausg nge Solid State...

Страница 12: ...e 90 lo que agiliza la instalaci n en el exterior y proporciona un fijaci n incre blemente precisa del objetivo del patr n de detecci n El m dulo de componentes electr nicos est revestido de material...

Страница 13: ...specifica en los equipos de terceros Tabla 1 Conexiones Terminal Etiqueta Descripci n 1 2 ALARM N C Rel de alarma normalmente cerrado 2 3 EOL Resistencias de fin de l nea 3 4 TAMPER N C Rel de tamper...

Страница 14: ...ector debe detectar una presencia antes de indicar una alarma El DI601 incluye contactos de rel libres de tensi n magn ticamente inmunes que pueden utilizarse para activar entradas de alarmas en el eq...

Страница 15: ...a facilitarle las instalaciones Especificaciones Alcance de detecci n Programable 10 m 20 m o 30 m Alcance ngulo de detecci n de 10 a 70 alcance m ximo de 30 x 24 m Ajuste Giro de 180 inclinaci n de 9...

Страница 16: ...ation 1 bouchon filet de couvercle avant Introduction Le d tecteur IRP ext rieur DI601 est un d tecteur de mouvement ext rieur utilisant deux d tecteurs infrarouges passifs ind pendants Les deux capte...

Страница 17: ...stance de fin de ligne FDL lorsque des r sistances de FDL sont n cessaires Ces valeurs s noncent comme suit 1 2 2 3 3 4 7 5 6 et 6 8 k La figure 5 repr sente 1 Les cavaliers de r sistances de FDL 2 Le...

Страница 18: ...aux de courte et moyenne port e sont parall les au p rim tre mais que la port e de d tection autour du p rim tre est r duite 25 m LED Les LED sont repr sent es sur la figure 18 Figure 18 Point Couleur...

Страница 19: ...ntalement le module de lentille sur le champ de vision afin d obtenir la zone de couverture correcte Accessoires UTC Fire Security peut fournir un testeur de marche manuel DI601 WT pour faciliter les...

Страница 20: ...manuale di installazione 1 tappo per la vite del coperchio anteriore Introduzione Rivelatore PIR per esterni DI601 un rivelatore di movimento e attivatore di allarmi per esterni che utilizza due rive...

Страница 21: ...del coperchio quindi applicare una leggera pressione fino a che il coperchio non fissato alla base come mostrato nella figura 17 d Stringere la vite di bloccaggio Collegamento dell unit L unit DI601 i...

Страница 22: ...copertura lungo il perimetro si riduce a 25 m LED I LED vengono mostrati nella figura 18 Figura 18 Elemento Colore Descrizione 1 Blu Allarme rivelazione 2 Infrarossi Comunicazione con dispositivo tes...

Страница 23: ...ura corretta effettuare il brandeggio dello snodo della lente sul campo Accessori UTC Fire Security pu fornire il dispositivo di test di copertura palmare DI601 WT per agevolare l installazione Specif...

Страница 24: ...1X schroefdop voorklep Inleiding De DI601 PIR buitendetector is een bewegingsdetector voor buiten die gebruik maakt van twee onafhankelijke passieve infrarood detectors Beide sensoren moeten worden g...

Страница 25: ...klikt zoals wordt weergegeven in afbeelding 17 d Draai de vergrendelingsschroef aan De detector aansluiten DI601 beschikt over jumpers waarmee u de waarden voor de interne eindelijnweerstand kunt con...

Страница 26: ...tor is in een hoek van 55 gemonteerd ten opzichte van de gezichtsveldmeter Dit heeft tot gevolg dat korte en middellange beams parallel lopen aan het detectieveld maar het detectiebereik langs de gezi...

Страница 27: ...ing 90 kanteling Fresnellens 28 beams voor elk detectie element welke met de gordijnschuiven kunnen worden gemaskeerd Aangepaste optiek Dubbel met siliconen afgeschermd quad element elimineert 50 000...

Страница 28: ...onta i zapewnia precyzyjne nakierowanie Modu elektroniczny zosta pokryty akrylem w celu zapewnienia zwi kszenia odporno ci na wilgo Umieszczono go w plastikowej odpornej na zniszczenie wstrz sy i UV o...

Страница 29: ...funkcyjna generuje siedem wi zek podczerwieni o du ym zasi gu oraz siedem wi zek kurtynowych o ma ym zasi gu Uk ad podczerwieni wykrywa zmiany ciep a i ruch w zasi gu widzenia dlatego podczas pozycjon...

Страница 30: ...1 Naci nij przycisk programowania aby wybra numer opcji kt ra ma zosta zmieniona Naci nij jeden raz aby wybra zasi g dwa razy aby wybra liczb impuls w lub trzy razy aby wybra tryb diody LED 2 Poczeka...

Страница 31: ...mm Waga 306 g netto 532 g brutto Wysoko monta u Do 6 m Optymalna wysoko 3 m w celu pe nego zasi gu Kabel 200 m Wykorzystanie wszystkich trzech wyj w cznie z sabota owym o mio y owy 7 0 2 mm 24 AWG Ka...

Страница 32: ...ntal deve estar colocada durante o walk test As configura es predefinidas s o Alcance 30 metros Contagem de impulsos 1 LED de detec o desligado Instala o da unidade Durante a instala o proteja os comp...

Страница 33: ...e m scara prateada autocolante aplicados ao lado posterior liso da lente conforme mostrado nas Figuras 9 a 12 Levante cuidadosamente os bordos superior e inferior do m dulo pan e tilt para libertar a...

Страница 34: ...para ON ligado 1 Prima o bot o de programa o tr s vezes 2 Aguarde at o LED de programa o se desligar 3 O LED de programa o pisca uma vez para indicar que o valor actual est desligado 4 Prima o bot o...

Страница 35: ...isen es de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS EST O PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS A UTC FIRE SECURITY N O PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QU...

Страница 36: ...t ckningsomr de inte r skymd Upps ttning 1 Borra h l f r monteringsskruvarna kabeling ngen och sabotageplattan om den anv nds Se bild 1 och 3 Borrmall medf ljer OBS Vi rekomenderar att man anv nder sa...

Страница 37: ...h jd m Lutning Max avst nd m Referens PIR optimalt 3 0 30 Bild 9 PIR 6 9 25 Bild 10 Husdjursimmun 1 1 5 2 30 Bild 11 Rid maskning 2 6 45 5 Bild 12 1 Det svarta omr det ska maskeras f r husdjursapplik...

Страница 38: ...t fem minuter efter sista detektering Alternativt tryck p programmeringsknappen tre g nger eller ta bort och sedan l gg p sp nningen igen f r att avbryta g ngtestl get OBS N r du genomf r en g ngtest...

Страница 39: ...licy product warning eller skanna QR koden Certifiering EN 50130 EN 50131 EN 50130 5 EN 50131 2 2 Grade 2 Class III Certifierad av Telefication B V OBS EN 50131 2 2 SSF 1014 kompatibel endast d detekt...

Страница 40: ...40 40 P N 1069153 ML REV F ISS 01MAR19...

Отзывы: