Interlogix DI601 Скачать руководство пользователя страница 13

 

P/N 1069153 (ML) • REV F • ISS 01MAR19 

 

13 / 40 

• 

Le recomendamos que utilice la tapa de tamper en 
las superficies de paredes irregulares. 

• 

La altura de montaje optima recomendada es de 
3 metros. Aunque es posible instalar la unidad a mas 
altura, est

o reducirá el rango de detección y se 

necesitara una mayor cantidad de movimiento del 
intruso en el ya reducido campo de detección antes 
de la activación de la señal. 

2.  Retire el montaje de la cubierta aflojando el tornillo de 

bloqueo. Apriete los laterales de la cubierta frontal para 
soltar los cierres internos. La cubierta se abisagra desde 
la parte superior y se levanta fuera de la ranura de 
acceso. Consulte la figura 2. 

3.  Utilice un cutter para abrir un cierre de goma y poder 

introducir así el cableado en la unidad (consulte la 
figura 4). 

Utilice un cable de alarma estándar de ocho 

conductores desde la pared directamente a la entrada de 
cables del equipo. 

Pele los cables y conéctelos al bloque 

de terminales superior de la PCB (consulte la figura 5, 
elemento 2).  

Precaución: 

Tenga cuidado en que el cable no quede 

atrapado entre la junta posterior y la superficie de 
montaje, esto puede causar la entrada de agua al interior 
del equipo. Para entrada de cables en superficie, utilice el 
conducto adecuado en la parte inferior del detector. 

4. 

Atornille la unidad en la pared y asegúrese de que el 
pasador de tamper se encuentre correctamente colocado 
y que el microinterruptor de tamper se encuentre en la 
posición cerrada. 

Para facilitar l

a instalación se proporcionan dos pies de 

tamper de repuesto. Uno de ellos es 1 

mm más corto y el 

otro es 1 mm mas largo que el pie de tamper instalado 
originalmente. El pie de tamper es un acople por empuje y 
se puede extraer sacándolo con cuidado del pasador. 
Consulte la figura 1. 

5.  Una vez que haya alineado, conectado y programado el 

detector para adaptar la instalación: 

a.  Coloque la cubierta en la base del detector. 

b.  Atornille ligeramente el tornillo de bloqueo. 

c. 

Sitúe la parte superior de la herramienta de bloqueo 
en la muesca pequeña que se encuentra en cada uno 
de los laterales de la cubierta y, a continuación, 
presione ligeramente hasta que la cubierta se quede 
encajada en la base, tal y como se muestra en la 
figura 17. 

d.  Apriete el tornillo de bloqueo. 

Conexión de la unidad 

El DI601 incluye puentes que le permiten configurar los 
valores de las resistencias de fin de línea (EOL) internas, 
cuando éstas son necesarias. Los valores son: 1; 2.2; 3.3; 4.7; 
5.6 y 6.8 

kΩ. En la figura 5 se muestran: 

1.  Los puentes de las resistencias EOL 
2.  Los puntos de cableado 

Si lo prefiere, puede retirar los puentes y conectar una 
resistencia discreta directamente a las salidas de tamper o de 
alarma, tal y como se especifica en los equipos de terceros. 

Tabla 1: Conexiones 

Terminal 

Etiqueta 

Descripción 

1, 2 

ALARM N/C 

Relé de alarma, normalmente cerrado

 

2, 3 

EOL 

Resistencias de fin de línea 

3, 4 

TAMPER N/C 

Relé de tamper, normalmente cerrado 

5, 6 

ALARM N/O 

Relé de alarma, normalmente abierto

 

7, 8 

+, − 12 VDC 

Fuente de alimentación de 12 V

 

Alineación de multirrayos y ocultación 

La lente multifunción incorporada en el detector DI601 produce 
siete rayos de largo alcance y siete rayos PIR de cortina de 
corto y medio alcance. El sistema de circuitos PIR detecta los 
cambios de calor y movimiento que se producen en el patrón 
de rayos, por lo que los ele

mentos como los árboles, los 

arbustos, los estanques, las salidas de humo de las calderas y 
los animales deberían tenerse en cuenta a la hora de colocar 
el detector. 

Nota:

 

el sensor de PIR es más sensible al movimiento en los 

rayos y menos sensible al movimiento que se acerca 
directamente hacia los rayos o se aleja desde los mismos.  

El módulo de detector incorpora dos cerradores corredizos que 
permiten reducir el ángulo de detección. 

Las cortinas se encuentran instaladas en el módulo giratorio 
inclinable t

al y como se muestra en la figura 6. Cada sección 

de la lente del detector ofrece un patrón de alcance de 
aproximadamente 10 grados. 

Con la unidad se facilita un conjunto adicional de deslizadores 
de cortina para aquellos casos en los que el patrón de rayos 
se deba reducir aun más, por ejemplo, cuando se requiera el 
ángulo de detección mínimo de 10 grados. 

Cuando el alcance sobrepase el área de detección deseada, 
ajuste el módulo según sea necesario y enmascare cualquier 
rayo, ya sea verticalmente u horizontalmente, para evitar que 
se realice una detección no deseada. 

Utilice partes de la máscara plateada autoadhesiva situada en 
el lateral liso trasero de la lente tal y como se muestra en las 
figuras 9 a 12. Levante suavemente los extremos superior e 
inferio

r del módulo giratorio inclinable para soltar la lente. Para 

sustituir el módulo, deslice primero un lateral de la lente en las 
abrazaderas del módulo giratorio inclinable. Una vez que haya 
colocado un lateral, realice la misma operación con el lateral 
opuesto. Tas colocar ambos laterales, levante suavemente los 
extremos superior e inferior del módulo giratorio inclinable y 
empuje la lente para que se quede encajada en su sitio. 

Sustituya siempre la lente en el sentido correcto mirando hacia 
arriba para obt

ener un alcance del patrón de rayos exacto. La 

parte superior de la lente está indicada con la palabra TOP, tal 
y como se muestra en la figura 7.  

Tabla 2 

más adelante muestra configuraciones de máscara 

habituales que puede utilizar cuando la opción de alcance se 
encuentra establecida en 30 metros. 

Tabla 2

: Configuraciones de máscara para el alcance máximo 

Configuración 

Altura 
(m) 

Inclinación 
(

°) 

Alcance 
máximo (m) 

Referencia 

Multirrayos, óptima  3 

30 

Figura 9 

Multirrayos 

25 

Figura 10 

Содержание DI601

Страница 1: ...Corporation Inc 1 40 P N 1069153 ML REV F ISS 01MAR19 DI601 Outdoor PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 2 EOL ALARM N C TAMPER N C ALARM N O 12V DC STANDBY CURRENT...

Страница 2: ...ed to EN 50131 2 2 SSF 1014 3 m 10 ft 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m 0 7 13 20 26 33 39 46 52 59 66 72 79 85 92 98 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 0 Long range 30...

Страница 3: ...85 92 98 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 m 0 7 13 20 26 33 39 46 52 ft MASK THIS SECTION OFF FOR CURTAIN COVERAGE APPLICATIONS 0 2 4 6 8 m 0 7 13 20 26...

Страница 4: ...of the outdoor installation and provides incredibly accurate aiming of the detection pattern The electronics module is acrylic coated for additional component stability It is encased in a vandal resi...

Страница 5: ...the tamper pin is correctly located and that the tamper microswitch is closed To aid installation two spare tamper feet are provided One is 1 mm shorter and the other is 1 mm longer than the tamper f...

Страница 6: ...m still will detect an intruder however the wall can cause false alarms when heated by sunlight Item 2 in Figure 15 shows the recommended alignment The detector head is mounted at a 55 angle to the pe...

Страница 7: ...white light LEDs Red Programming LED Blue Detector alarm Infrared Walk tester communication Outputs Silent solid state magnetically immune NO Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an...

Страница 8: ...nd 30 m Die integrierte zweiachsige Schwenk Neigungemechanik erm glicht einen 180 Schwenk und 90 Neigungswinkel des Optikmoduls Dies beschleunigt die Au eninstallation des Melders und erm glicht eine...

Страница 9: ...5 zeigt Folgendes 1 Steckbr cke f r Abschlusswiderst nde 2 Verdrahtungsst tzpunkte Alternativ k nnen Sie auch die Steckbr cken entfernen und einen einzelnen Widerstand direkt an die Alarm oder Sabotag...

Страница 10: ...kommunikation f r DI601 WT Programmierbare Optionen Pulsz hler Der Pulsz hler gibt an wie oft der Melder eine Pr senz detektieren muss bevor ein Alarm signalisiert wird DI601 enth lt magnetisch immune...

Страница 11: ...enspezifische Optik Ein doppelt Silizium abgeschirmtes Quad Element unterdr ckt 50 000 Lux Wei licht LEDs Rot Programmier LED Blau Alarm Infrarot Gehtestkommunikation mit DI601 WT Ausg nge Solid State...

Страница 12: ...e 90 lo que agiliza la instalaci n en el exterior y proporciona un fijaci n incre blemente precisa del objetivo del patr n de detecci n El m dulo de componentes electr nicos est revestido de material...

Страница 13: ...specifica en los equipos de terceros Tabla 1 Conexiones Terminal Etiqueta Descripci n 1 2 ALARM N C Rel de alarma normalmente cerrado 2 3 EOL Resistencias de fin de l nea 3 4 TAMPER N C Rel de tamper...

Страница 14: ...ector debe detectar una presencia antes de indicar una alarma El DI601 incluye contactos de rel libres de tensi n magn ticamente inmunes que pueden utilizarse para activar entradas de alarmas en el eq...

Страница 15: ...a facilitarle las instalaciones Especificaciones Alcance de detecci n Programable 10 m 20 m o 30 m Alcance ngulo de detecci n de 10 a 70 alcance m ximo de 30 x 24 m Ajuste Giro de 180 inclinaci n de 9...

Страница 16: ...ation 1 bouchon filet de couvercle avant Introduction Le d tecteur IRP ext rieur DI601 est un d tecteur de mouvement ext rieur utilisant deux d tecteurs infrarouges passifs ind pendants Les deux capte...

Страница 17: ...stance de fin de ligne FDL lorsque des r sistances de FDL sont n cessaires Ces valeurs s noncent comme suit 1 2 2 3 3 4 7 5 6 et 6 8 k La figure 5 repr sente 1 Les cavaliers de r sistances de FDL 2 Le...

Страница 18: ...aux de courte et moyenne port e sont parall les au p rim tre mais que la port e de d tection autour du p rim tre est r duite 25 m LED Les LED sont repr sent es sur la figure 18 Figure 18 Point Couleur...

Страница 19: ...ntalement le module de lentille sur le champ de vision afin d obtenir la zone de couverture correcte Accessoires UTC Fire Security peut fournir un testeur de marche manuel DI601 WT pour faciliter les...

Страница 20: ...manuale di installazione 1 tappo per la vite del coperchio anteriore Introduzione Rivelatore PIR per esterni DI601 un rivelatore di movimento e attivatore di allarmi per esterni che utilizza due rive...

Страница 21: ...del coperchio quindi applicare una leggera pressione fino a che il coperchio non fissato alla base come mostrato nella figura 17 d Stringere la vite di bloccaggio Collegamento dell unit L unit DI601 i...

Страница 22: ...copertura lungo il perimetro si riduce a 25 m LED I LED vengono mostrati nella figura 18 Figura 18 Elemento Colore Descrizione 1 Blu Allarme rivelazione 2 Infrarossi Comunicazione con dispositivo tes...

Страница 23: ...ura corretta effettuare il brandeggio dello snodo della lente sul campo Accessori UTC Fire Security pu fornire il dispositivo di test di copertura palmare DI601 WT per agevolare l installazione Specif...

Страница 24: ...1X schroefdop voorklep Inleiding De DI601 PIR buitendetector is een bewegingsdetector voor buiten die gebruik maakt van twee onafhankelijke passieve infrarood detectors Beide sensoren moeten worden g...

Страница 25: ...klikt zoals wordt weergegeven in afbeelding 17 d Draai de vergrendelingsschroef aan De detector aansluiten DI601 beschikt over jumpers waarmee u de waarden voor de interne eindelijnweerstand kunt con...

Страница 26: ...tor is in een hoek van 55 gemonteerd ten opzichte van de gezichtsveldmeter Dit heeft tot gevolg dat korte en middellange beams parallel lopen aan het detectieveld maar het detectiebereik langs de gezi...

Страница 27: ...ing 90 kanteling Fresnellens 28 beams voor elk detectie element welke met de gordijnschuiven kunnen worden gemaskeerd Aangepaste optiek Dubbel met siliconen afgeschermd quad element elimineert 50 000...

Страница 28: ...onta i zapewnia precyzyjne nakierowanie Modu elektroniczny zosta pokryty akrylem w celu zapewnienia zwi kszenia odporno ci na wilgo Umieszczono go w plastikowej odpornej na zniszczenie wstrz sy i UV o...

Страница 29: ...funkcyjna generuje siedem wi zek podczerwieni o du ym zasi gu oraz siedem wi zek kurtynowych o ma ym zasi gu Uk ad podczerwieni wykrywa zmiany ciep a i ruch w zasi gu widzenia dlatego podczas pozycjon...

Страница 30: ...1 Naci nij przycisk programowania aby wybra numer opcji kt ra ma zosta zmieniona Naci nij jeden raz aby wybra zasi g dwa razy aby wybra liczb impuls w lub trzy razy aby wybra tryb diody LED 2 Poczeka...

Страница 31: ...mm Waga 306 g netto 532 g brutto Wysoko monta u Do 6 m Optymalna wysoko 3 m w celu pe nego zasi gu Kabel 200 m Wykorzystanie wszystkich trzech wyj w cznie z sabota owym o mio y owy 7 0 2 mm 24 AWG Ka...

Страница 32: ...ntal deve estar colocada durante o walk test As configura es predefinidas s o Alcance 30 metros Contagem de impulsos 1 LED de detec o desligado Instala o da unidade Durante a instala o proteja os comp...

Страница 33: ...e m scara prateada autocolante aplicados ao lado posterior liso da lente conforme mostrado nas Figuras 9 a 12 Levante cuidadosamente os bordos superior e inferior do m dulo pan e tilt para libertar a...

Страница 34: ...para ON ligado 1 Prima o bot o de programa o tr s vezes 2 Aguarde at o LED de programa o se desligar 3 O LED de programa o pisca uma vez para indicar que o valor actual est desligado 4 Prima o bot o...

Страница 35: ...isen es de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS EST O PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS A UTC FIRE SECURITY N O PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QU...

Страница 36: ...t ckningsomr de inte r skymd Upps ttning 1 Borra h l f r monteringsskruvarna kabeling ngen och sabotageplattan om den anv nds Se bild 1 och 3 Borrmall medf ljer OBS Vi rekomenderar att man anv nder sa...

Страница 37: ...h jd m Lutning Max avst nd m Referens PIR optimalt 3 0 30 Bild 9 PIR 6 9 25 Bild 10 Husdjursimmun 1 1 5 2 30 Bild 11 Rid maskning 2 6 45 5 Bild 12 1 Det svarta omr det ska maskeras f r husdjursapplik...

Страница 38: ...t fem minuter efter sista detektering Alternativt tryck p programmeringsknappen tre g nger eller ta bort och sedan l gg p sp nningen igen f r att avbryta g ngtestl get OBS N r du genomf r en g ngtest...

Страница 39: ...licy product warning eller skanna QR koden Certifiering EN 50130 EN 50131 EN 50130 5 EN 50131 2 2 Grade 2 Class III Certifierad av Telefication B V OBS EN 50131 2 2 SSF 1014 kompatibel endast d detekt...

Страница 40: ...40 40 P N 1069153 ML REV F ISS 01MAR19...

Отзывы: