background image

 

P/N 146655999-1 • REV A • ISS 30JUN14 

 

15 / 47 

desplazamiento. Después de fijar un lado, realice lo mismo 
con el lado opuesto. Una vez que los dos lados están fijos 
eleve suavemente los bordes de la parte superior e inferior del 
módulo de desplazamiento y presione la lente hasta que 
encaje en su sito con un clic. 

Sustituya siempre la lente de modo correcto hacia arriba para 
garantizar un alcance del diagrama de haz exacto. La parte 
superior de la lente está marcada con TOP como se muestra 
en la Figura 7. El módulo de desplazamiento dispone de una 
ranura de fijación en la parte superior que la fija en la 
separación en la parte superior de la lente. 

Tabla 2 más adelante resume las configuraciones de 
enmascaramiento típicas para utilizar cuando la opción de 
alcance se ajuste a 30 metros. 

Tabla 2: Configuraciones de máscara para un alcance máximo 

Configuración Altura 

 

(m) 

Giro 
vertical 
(º) 

Alcance 
máx. (m) 

Referenci

Multihaz, óptimo 

30 

Figura 9 

Multihaz 6 

25 

Figura 

10 

Inmunidad mascotas 
[1] 

1,5 -2  30 

Figura 

11 

Alcance de cortina [2]  6 

45 

Figura 12 

[1]  Se deberá enmascarar un área negra para aplicaciones de paso 

de mascotas hasta 30 metros. 

[2]  Se deberá enmascarar un área negra para aplicaciones de 

alcance de cortina. 

 

La Figura 9 muestra la visión lateral para una altura de 
montaje de 3 m. 

Leyenda de la figura 9 

Element

Descripción 

Sección de alcance largo de 30 m 

Sección de corto/medio alcance de 6 m a 20 m 

Nota de la Figura 9: 

El cumplimiento de EN50131-2-2 Grado 

3 requiere una altura de montaje de 3 m y un ajuste de 0º o 
altura de montaje de 1,5 m y ajuste de -2º. 

La Figura 10 muestra la visión lateral para una altura de 
montaje de 6 m. 

Nota de la Figura 10: 

Esta configuración no ha sido testada 

para EN50131-2-2. 

Nota de la Figura 11: 

Enmascarar la sección marcada en 

negro para aplicaciones de paso de mascotas de hasta 30 m. 

Notas de la Figura 12: 

Esta configuración no ha sido testada 

para EN50131-2-2. Enmascarar la sección marcada en negro 
para aplicaciones de alcance de cortina. 

La Figura 13 muestra el patrón para el alcance máximo en una 
posición óptima (consulte la Figura 9) Enmascarar la sección 
superior de la lente reduce el alcance a 20 m. 

La Figura 14 muestra el patrón para el alcance mínimo (10 m). 
En este caso enmascarar la sección superior de la lente 
reduce el alcance a 6 m. 

Leyenda de las Figuras 13 y 14 

Element

Descripción 

Alcance de microondas 

Alcance de PIR 

LED 

Los LED se muestran en la Figura 17 

Leyenda de la figura 17 

Element

Color Descripción 

1 Rojo 

PIR 

activo 

2 Verde 

Microondas 

activo 

3 Rojo 

(pequeño) 

Antienmascaramiento 

Azul 

Alarma de detección 

Infrarrojos 

Comunicación de la prueba de 
detección 

Opciones programables 

Contador de impulsos 

El contador de impulsos es el número de veces que el detector 
debe detectar una presencia antes de señalar una alarma. 

Cuando el contador de impulsos está ajustado a 1, el detector 
es más sensible. 

LED de detección activado 

• 

Desactivado: El LED de detección está desactivado 

• 

Activado: El LED de detección indica la detección 

Programación 

Leyenda de la figura 16 

Element

Descripción 

LED de programación (rojo) 

Botón de programación 

 

Todos los ajustes disponibles están indicados en Tabla 3 más 
adelante. 

Tabla 3: Configuración de programación 

 Valor 

Opcional 1 

1 Alcance 

(m) 

10 

20 

30* 

Contador de impulsos 

1* 

 

LED de detección 

Desactiva
do* 

Activado  

*Configuración predeterminada 

Para cambiar alguno de los ajustes del  DDI602AM: 

Nota: 

En la programación del detector solamente se utiliza el 

LED rojo de la parte superior de la PCI. 

Содержание DDI602AM

Страница 1: ...014 UTC Fire Security Americas Corporation Inc All rights reserved 1 47 P N 146655999 1 REV A ISS 30JUN14 DDI602AM Outdoor Dual PIR AM Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SE 1 2 3 4 5...

Страница 2: ...0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m 0 m 2 m 4 m 6 m 8 m 10 m 1 5 m 2 TOP MASK THIS SECTION OFF FOR PET ALLEY APPLICATIONS UP TO 30m 70 0 2 m 4 m 8m 10 m 12 m 2m 6 m 8 m 10 m 12 m 0 2 4 6 8 1...

Страница 3: ...is an external motion detector and alarm trigger that uses two independent passive infrared detectors plus a microwave sensor module Programmable options include a variable pulse count and a choice o...

Страница 4: ...witch is closed Always ensure the detector base is screwed tightly to the wall so that the tamper foot is pushed into the rear rubber gasket On uneven surfaces use the tamper cup and locate the tamper...

Страница 5: ...please begin by sliding one side of the lens into the clips on the pan and tilt module After one side is secure do the same for the opposite side Once both sides are secure gently lift the top and bot...

Страница 6: ...ply the power to the detector 4 After the programming LED flashes release the programming button You can reset the detector either before installation with a PP3 battery or by applying 12 V to the uni...

Страница 7: ...5 seconds NC Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an integral 25 series resistor Alarm time 5 seconds Fault Mask Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an integral 25...

Страница 8: ...lt sich die Verwendung der Sabotagehalterung Siehe Abbildung 3 Wenn die Einheiten nebeneinander montiert werden ist ein Mindestabstand von 1 m erforderlich Zudem d rfen die Sensoren nicht aufeinander...

Страница 9: ...OTAGE KURZ 0 KURZSCHLUSS IN RUHE 4K7 Rt ALARM 9K4 Rt Ra ST RUNG 14K7 Rt Rf ANTIMASKING 19K4 Rt Ra Rf SABOTAGE OFFEN Unendlich UNTERBRECHUNG Beispiel f r 4k7 Sabotage 4k7 Alarm und 10k St rungs Antimas...

Страница 10: ...g zu Abbildung 9 Die Einhaltung von EN50131 2 2 Grad 3 erfordert eine Montageh he von 3 m bei einer Justierung von 0 bzw eine Montageh he von 1 5 m bei einer Justierung von 2 In Abbildung 10 wird die...

Страница 11: ...en zum Beenden des Gehtestmodus auch dreimal auf die Programmiertaste dr cken oder das Netzteil entfernen und erneut anschlie en Hinweis Stellen Sie beim Durchf hren eines Gehtests sicher dass die Fro...

Страница 12: ...eren von LEDs Betriebstemperatur 30 bis 65 C Geh use Schlagfester ABS Kunststoff mit PE Abdeckung UV stabilisiert Abmessungen B x H x T 125 x 175 x 130 mm Gewicht 365 g netto 551 g brutto Montageh he...

Страница 13: ...taje recomendada para el detector es de 3 m Aunque se puede montar la unidad m s alta esto proporcionar un alcance de detecci n reducido y requerir que el sujeto de detecci n avance por el rea de dete...

Страница 14: ...ITO CERRADO REPOSO 4K7 Rt ALARMA 9K4 Rt Ra SABOTAJE ABIERTO Inf CIRCUITO ABIERTO Ejemplo con resistores de 4k7 para sabotaje y 4k7 para alarma Desmonte todas las conexiones puente para las salidas ais...

Страница 15: ...ra 10 Esta configuraci n no ha sido testada para EN50131 2 2 Nota de la Figura 11 Enmascarar la secci n marcada en negro para aplicaciones de paso de mascotas de hasta 30 m Notas de la Figura 12 Esta...

Страница 16: ...ese de que la cubierta frontal est en su sitio No realice una prueba de detecci n con la cubierta retirada Precauci n El alcance del detector se incrementa sin la cubierta protectora frontal Por tanto...

Страница 17: ...LED Opci n para desactivar los LED Temperatura de funcionamiento De 30 a 65 C Carcasa Cubierta de pl stico ABS de alto impacto con HDPE UV estabilizado Dimensiones An x Al x Pro 125 x 175 x 130 mm Pe...

Страница 18: ...ucun espace de s paration minimal ne s applique aux d tecteurs install s les uns derri re les autres La hauteur d installation recommand e du d tecteur est de 3 m tres Vous pouvez l installer plus hau...

Страница 19: ...tection COUPURE Inf CIRCUIT OUVERT Exemple de r sultats obtenus avec des r sistances d autoprotection 4k7 et d alarme 4k7 Pour les sorties isol es retirez les cavaliers Tableau 1 Connexions Borne R f...

Страница 20: ...ets La port e maximale obtenue avec les masquages positionn s de mani re optimale est illustr e par la figure 13 voir aussi la figure 9 Vous pouvez r duire la port e 20 m tres en masquant la partie su...

Страница 21: ...t Positionnez le couvercle avant l emplacement pr vu pour obtenir la port e correcte des faisceaux Utilisez le tableau 3 pour r gler la port e si n cessaire Ajustez l objectif horizontalement et verti...

Страница 22: ...uteur de montage Variable jusqu 6 m 3 m pour une port e optimale Informations r glementaires Fabricant Commercialis par UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 280...

Страница 23: ...re e per attivare la segnalazione l oggetto da rilevare dovr muoversi pi rapidamente in un area gi ridotta 2 Rimuovere il coperchio allentando la vite di bloccaggio Stringere i lati del coperchio ante...

Страница 24: ...lare le uscite Tabella 1 Collegamenti Terminale Etichetta Descrizione 1 LED Attivazione remota LED 2 TEST Ingresso TEST remoto 3 4 GUASTO MAS CHERAMENT O Rel Guasto Antimascheramento normalmente chius...

Страница 25: ...2 Per le applicazioni di copertura a tendina mascherare la sezione nera contrassegnata Nella figura 13 viene illustrato il modello per la distanza massima nella posizione ottimale vedere la figura 9 S...

Страница 26: ...tta configurazione del fascio Utilizzare la tabella 3 per regolare la distanza in base alle esigenze Effettuare dei movimenti di panoramica e inclinazione del modulo lente per ottenere l area di coper...

Страница 27: ...o HDPE stabilizzato UV Dimensioni L x A x P 125 x 175 x 130 mm Peso 365 g netto 551 g lordo Altezza di montaggio Variabile fino a 6 m Altezza ottimale 3 m per la portata massima Informazioni sulle nor...

Страница 28: ...enruimte nodig De aanbevolen optimale montagehoogte is 3 meter U kunt de detector hoger plaatsen maar dit reduceert het detectiebereik Bovendien is dan een langer aanhoudende beweging door het kleiner...

Страница 29: ...TAGE OPEN Oneindig OPEN CIRCUIT Voorbeeld met weerstanden 4k7 Tamper en 4k7 Alarm Verwijder alle jumpers voor ge soleerde uitgangen Tabel 1 Aansluitingen Aansluitin g Label Beschrijving 1 LED LED insc...

Страница 30: ...epassingen tot maximaal 30 meter Opmerking afbeelding 12 Deze configuratie is niet getest volgens EN50131 2 2 Maskeer de zwart gemarkeerde sectie voor toepassingen met gordijndekking Afbeelding 13 too...

Страница 31: ...ht U kunt het gewenste bereik instellen met de waarden in tabel 3 Draai en kantel de lensmodule over het kijkveld van de detector om het juiste dekkingsgebied te bepalen zie afbeelding 8 Storing antim...

Страница 32: ...mm Gewicht 365 g netto 551 g bruto Montagehoogte Variabel tot max 6 m Optimale hoogte 3 m voor volledig bereik Regelgeving Fabrikant In de handel gebracht door UTC Fire Security Americas Corporation...

Страница 33: ...wane tyln cz ci do siebie nie trzeba zachowywa minimalnej odleg o ci Zalecana minimalna optymalna wysoko monta u czujki wynosi 3 m Cho mo na j zamontowa wy ej ograniczy to jej zasi g detekcji za wykry...

Страница 34: ...SABOTA ZWARCIE 0 OBW D ZAMKNI TY CZUWANIE 4K7 Rt ALARM 9K4 Rt Ra SABOTA PRZERWA W OBWODZIE Niesko czono PRZERWA W OBWODZIE W przyk adzie u yto rezystora 4 7 kilooma do sabota u i 4 7 kilooma do alarmu...

Страница 35: ...do Rysunku 11 Nale y zamaskowa czarn cz w przypadku zastosowa w przej ciu dla zwierz t w odleg o ci do 30 metr w Uwaga do Rysunku 12 tej konfiguracji nie testowano pod wzgl dem zgodno ci z norm EN501...

Страница 36: ...3 b dzie pomocna podczas regulacji zasi gu Aby uzyska prawid owy obszar pokrycia nale y przechyla i ustawia modu soczewki w polu widzenia patrz Rysunek 8 Obw d usterki antymaskowania Funkcja usterki...

Страница 37: ...no ci na wstrz sy i UV z pokryw HDPE Wymiary szer x wys x g b 125 x 175 x 130 mm Waga 365 g netto 551 g brutto Wysoko monta u Zmienna do 6 m Optymalna wysoko 3 m w celu pe nego zasi gu Informacje praw...

Страница 38: ...ades quando estas forem instaladas de costas uma para a outra A altura ideal recomendada para instala o do detector de 3 m Embora seja poss vel instalar a unidade a alturas superiores tal ir resultar...

Страница 39: ...ALARME 9K4 Rt Ra TAMPER ABERTO Inf CIRCUITO ABERTO Exemplo utilizando resist ncias 4k7 Tamper e 4k7 Alarme Retire todos os jumpers para sa das isoladas Tabela 1 Liga es Terminal Label Descri o 1 LED L...

Страница 40: ...superior da lente reduz o alcance para 20 m A Figura 14 mostra o padr o para o alcance m nimo Neste caso mascarar a sec o superior da lente reduz o alcance para 6 m Legenda das Figuras 13 e 14 Item De...

Страница 41: ...cobertura correcta consulte a Figura 8 Circuito de falha anti m scara A tecnologia de falha anti m scara impede a desactiva o deliberada do detector atrav s da monitoriza o de eventuais obstru es do e...

Страница 42: ...t 6 m Altura ideal 3 m para alcance total Informa o reguladora Fabricante Respons vel pela introdu o no mercado UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 280923 USA...

Страница 43: ...edan reducerade detekteringsomr det innan aktivering utl ser 2 Ta bort k pan genom att lossa l sskruven Pressa sidorna av frontluckan f r att frig ra de inv ndiga hakarna Locket r p h ngt ovanifr n oc...

Страница 44: ...relse i str lm nstret d rf r b r f rem l s som tr d buskar dammar pannr kg ngar och djur beaktas vid placeringen av detektorn Mikrov gsmodulen uppt cker verklig r relse mot eller bort fr n detektorn o...

Страница 45: ...P Detekterings LED en r aktiverad Programmering Figur 16 f rklaring Objekt Beskrivning 1 Programmerings LED r d 2 Programmeringsknapp Alla tillg ngliga inst llningar r listade i Tabell 3 nedan Tabell...

Страница 46: ...att aktiveras I detta senare tillst nd t nds den lilla r da lampan Sj lvkalibreringen ger rum varje kv ll under minskande omgivningsljus och varje morgon under kande ljus Detta kompenserar f r naturl...

Страница 47: ...f rklarar h rmed att denna enhet r i verensst mmelse med g llande krav och best mmelser i ett eller flera av direktiven 1999 5 EG 2014 30 EU och 2014 35 EU F r mer information se www utcfireandsecuri...

Отзывы: