background image

 

P/N 146655999-1 • REV A • ISS 30JUN14 

 

21 / 47 

4.  Appuyez sur le bouton de programmation pour 

sélectionner la valeur du nouveau paramètre. Par 
exemple, appuyez trois fois pour définir une portée de 30 
mètres. 

Le voyant clignote alors deux fois pour indiquer que la 
nouvelle valeur a été prise en compte. 

Les modifications apportées aux paramètres du détecteur 
DDI602AM sont stockées dans la mémoire non volatile de 
l'appareil. 

Exemple 

Pour activer le voyant de détection : 

1.  Appuyez trois fois sur le bouton de programmation. 

2.  Attendez que le voyant correspondant s'éteigne. 

3.  Ce dernier clignote une fois pour indiquer que la valeur 

actuelle a été désactivée. 

4.  Appuyez deux fois sur le bouton de programmation. 

5.  Le voyant correspondant clignote deux fois pour indiquer 

que la nouvelle valeur a été prise en compte. Le 
fonctionnement normal du détecteur reprend. 

Réinitialisation des options 

Pour rétablir les paramètres par défaut du détecteur : 

1.  Débranchez le câble d'alimentation du détecteur. 

2.  Maintenez le bouton de programmation enfoncé (voir 

figure 16, élément 2). 

3.  Rebranchez le câble d'alimentation au détecteur. 

4.  Attendez que le voyant de programmation clignote, puis 

relâchez le bouton correspondant. 

Vous pouvez procéder à la réinitialisation du détecteur avant 
son installation (à l'aide d'une batterie PP3), ou sur site, avec 
une tension de 12 V. 

Test de détection de présence 

En mode Test de détection de présence, le voyant de 
détection bleu est activé. Ce dernier s'illumine à chaque fois 
qu'une présence est détectée par le DDI602AM. 

Pour activer le mode Test de détection de présence, appuyez 
une fois sur le bouton de programmation. L'unité peut ensuite 
être alignée. Le voyant de détection s'illumine sur le 
DDI602AM à chaque fois qu'un mouvement est détecté. 

Le mode Test de détection de présence se ferme 
automatiquement cinq minutes après la dernière détection. 
Vous pouvez également appuyer trois fois sur le bouton de 
programmation, ou mettre l'unité hors tension, puis la remettre 
sous tension, pour sortir du mode Test de détection de 
présence. 

Remarque : 

avant d'effectuer un test de détection de 

présence, vérifiez que le couvercle avant est positionné 
correctement. S'il ne l'est pas, ne démarrez pas le test de 
détection de présence. 

Attention : 

la portée du détecteur augmente en l'absence de 

couvercle avant. Positionnez le couvercle avant à 
l'emplacement prévu pour obtenir la portée correcte des 
faisceaux. Utilisez le tableau 3 pour régler la portée si 
nécessaire. Ajustez l'objectif horizontalement et verticalement 
pour obtenir le champ de vision souhaité (voir la figure 8). 

Circuit lié aux pannes et à l'anti-masquage 

La technologie de prévention des pannes/d'anti-masquage 
permet de surveiller les équipements de détection et ainsi 
d'éviter toute désactivation du détecteur. 

Fonctionnement 

Le relais lié aux pannes et à l'anti-masquage peut rester ouvert 
pendant deux minutes. 

Une fois le détecteur installé, ce dernier doit se calibrer 
automatiquement à l'aide du mode Test de détection de 
présence. Deux minutes après le début du test, la 
fonctionnalité d'anti-masquage est également configurée 
(veillez donc à ce que le couvercle avant soit bien positionné). 
Cinq minutes après le début du test, celui-ci arrive à terme. 

Si un problème est détecté par la fonctionnalité de prévention 
des pannes/d'anti-masquage pendant une minute ou plus, une 
alarme est déclenchée. Celle-ci est annulée une fois l'obstacle 
retiré ou le détecteur recalibré avec succès. 

Si une erreur interne est détectée, seul le relais correspondant 
continue de fonctionner. En revanche, si un problème de 
masquage survient, les relais de panne/d'anti-masquage et 
d'alarme restent tous deux opérationnels. Dans ce cas, le petit 
voyant rouge s'illumine. 

La calibration automatique a lieu tous les soirs lorsque la 
lumière ambiante diminue, et chaque matin lorsqu'elle 
réapparaît. Cela permet d'éviter tout problème causé par 
l'accumulation de saleté sur le couvercle avant, susceptible 
d'entraîner de faux problèmes de panne/de masquage. 

Si une alarme de panne/d'anti-masquage s'est déclenchée, le 
relais correspondant se referme uniquement une fois l'obstacle 
retiré. Vingt secondes plus tard, une nouvelle phase de 
calibration automatique démarre. 

Contrôle de la tension 

L'unité contrôle automatiquement la tension de l'alimentation. 
Si celle-ci n'est pas aux normes, le relais de panne/d'anti-
masquage se déclenche. 

Fonctionnement distant des voyants 

Les voyants s'illuminent lorsqu'un négatif est appliqué au 
terminal LED. 

Auto-test à distance 

Un test automatique démarre lorsqu'un négatif est appliqué au 
terminal TEST. Le détecteur d'anti-masquage fonctionne de 
manière continue, et déclenche le relais de panne/d'anti-
masquage si une erreur interne est identifiée. 

Accessoires 

UTC Fire & Security propose également un outil de test de 
détection de présence (DI601-WT). 

Содержание DDI602AM

Страница 1: ...014 UTC Fire Security Americas Corporation Inc All rights reserved 1 47 P N 146655999 1 REV A ISS 30JUN14 DDI602AM Outdoor Dual PIR AM Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SE 1 2 3 4 5...

Страница 2: ...0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m 0 m 2 m 4 m 6 m 8 m 10 m 1 5 m 2 TOP MASK THIS SECTION OFF FOR PET ALLEY APPLICATIONS UP TO 30m 70 0 2 m 4 m 8m 10 m 12 m 2m 6 m 8 m 10 m 12 m 0 2 4 6 8 1...

Страница 3: ...is an external motion detector and alarm trigger that uses two independent passive infrared detectors plus a microwave sensor module Programmable options include a variable pulse count and a choice o...

Страница 4: ...witch is closed Always ensure the detector base is screwed tightly to the wall so that the tamper foot is pushed into the rear rubber gasket On uneven surfaces use the tamper cup and locate the tamper...

Страница 5: ...please begin by sliding one side of the lens into the clips on the pan and tilt module After one side is secure do the same for the opposite side Once both sides are secure gently lift the top and bot...

Страница 6: ...ply the power to the detector 4 After the programming LED flashes release the programming button You can reset the detector either before installation with a PP3 battery or by applying 12 V to the uni...

Страница 7: ...5 seconds NC Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an integral 25 series resistor Alarm time 5 seconds Fault Mask Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an integral 25...

Страница 8: ...lt sich die Verwendung der Sabotagehalterung Siehe Abbildung 3 Wenn die Einheiten nebeneinander montiert werden ist ein Mindestabstand von 1 m erforderlich Zudem d rfen die Sensoren nicht aufeinander...

Страница 9: ...OTAGE KURZ 0 KURZSCHLUSS IN RUHE 4K7 Rt ALARM 9K4 Rt Ra ST RUNG 14K7 Rt Rf ANTIMASKING 19K4 Rt Ra Rf SABOTAGE OFFEN Unendlich UNTERBRECHUNG Beispiel f r 4k7 Sabotage 4k7 Alarm und 10k St rungs Antimas...

Страница 10: ...g zu Abbildung 9 Die Einhaltung von EN50131 2 2 Grad 3 erfordert eine Montageh he von 3 m bei einer Justierung von 0 bzw eine Montageh he von 1 5 m bei einer Justierung von 2 In Abbildung 10 wird die...

Страница 11: ...en zum Beenden des Gehtestmodus auch dreimal auf die Programmiertaste dr cken oder das Netzteil entfernen und erneut anschlie en Hinweis Stellen Sie beim Durchf hren eines Gehtests sicher dass die Fro...

Страница 12: ...eren von LEDs Betriebstemperatur 30 bis 65 C Geh use Schlagfester ABS Kunststoff mit PE Abdeckung UV stabilisiert Abmessungen B x H x T 125 x 175 x 130 mm Gewicht 365 g netto 551 g brutto Montageh he...

Страница 13: ...taje recomendada para el detector es de 3 m Aunque se puede montar la unidad m s alta esto proporcionar un alcance de detecci n reducido y requerir que el sujeto de detecci n avance por el rea de dete...

Страница 14: ...ITO CERRADO REPOSO 4K7 Rt ALARMA 9K4 Rt Ra SABOTAJE ABIERTO Inf CIRCUITO ABIERTO Ejemplo con resistores de 4k7 para sabotaje y 4k7 para alarma Desmonte todas las conexiones puente para las salidas ais...

Страница 15: ...ra 10 Esta configuraci n no ha sido testada para EN50131 2 2 Nota de la Figura 11 Enmascarar la secci n marcada en negro para aplicaciones de paso de mascotas de hasta 30 m Notas de la Figura 12 Esta...

Страница 16: ...ese de que la cubierta frontal est en su sitio No realice una prueba de detecci n con la cubierta retirada Precauci n El alcance del detector se incrementa sin la cubierta protectora frontal Por tanto...

Страница 17: ...LED Opci n para desactivar los LED Temperatura de funcionamiento De 30 a 65 C Carcasa Cubierta de pl stico ABS de alto impacto con HDPE UV estabilizado Dimensiones An x Al x Pro 125 x 175 x 130 mm Pe...

Страница 18: ...ucun espace de s paration minimal ne s applique aux d tecteurs install s les uns derri re les autres La hauteur d installation recommand e du d tecteur est de 3 m tres Vous pouvez l installer plus hau...

Страница 19: ...tection COUPURE Inf CIRCUIT OUVERT Exemple de r sultats obtenus avec des r sistances d autoprotection 4k7 et d alarme 4k7 Pour les sorties isol es retirez les cavaliers Tableau 1 Connexions Borne R f...

Страница 20: ...ets La port e maximale obtenue avec les masquages positionn s de mani re optimale est illustr e par la figure 13 voir aussi la figure 9 Vous pouvez r duire la port e 20 m tres en masquant la partie su...

Страница 21: ...t Positionnez le couvercle avant l emplacement pr vu pour obtenir la port e correcte des faisceaux Utilisez le tableau 3 pour r gler la port e si n cessaire Ajustez l objectif horizontalement et verti...

Страница 22: ...uteur de montage Variable jusqu 6 m 3 m pour une port e optimale Informations r glementaires Fabricant Commercialis par UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 280...

Страница 23: ...re e per attivare la segnalazione l oggetto da rilevare dovr muoversi pi rapidamente in un area gi ridotta 2 Rimuovere il coperchio allentando la vite di bloccaggio Stringere i lati del coperchio ante...

Страница 24: ...lare le uscite Tabella 1 Collegamenti Terminale Etichetta Descrizione 1 LED Attivazione remota LED 2 TEST Ingresso TEST remoto 3 4 GUASTO MAS CHERAMENT O Rel Guasto Antimascheramento normalmente chius...

Страница 25: ...2 Per le applicazioni di copertura a tendina mascherare la sezione nera contrassegnata Nella figura 13 viene illustrato il modello per la distanza massima nella posizione ottimale vedere la figura 9 S...

Страница 26: ...tta configurazione del fascio Utilizzare la tabella 3 per regolare la distanza in base alle esigenze Effettuare dei movimenti di panoramica e inclinazione del modulo lente per ottenere l area di coper...

Страница 27: ...o HDPE stabilizzato UV Dimensioni L x A x P 125 x 175 x 130 mm Peso 365 g netto 551 g lordo Altezza di montaggio Variabile fino a 6 m Altezza ottimale 3 m per la portata massima Informazioni sulle nor...

Страница 28: ...enruimte nodig De aanbevolen optimale montagehoogte is 3 meter U kunt de detector hoger plaatsen maar dit reduceert het detectiebereik Bovendien is dan een langer aanhoudende beweging door het kleiner...

Страница 29: ...TAGE OPEN Oneindig OPEN CIRCUIT Voorbeeld met weerstanden 4k7 Tamper en 4k7 Alarm Verwijder alle jumpers voor ge soleerde uitgangen Tabel 1 Aansluitingen Aansluitin g Label Beschrijving 1 LED LED insc...

Страница 30: ...epassingen tot maximaal 30 meter Opmerking afbeelding 12 Deze configuratie is niet getest volgens EN50131 2 2 Maskeer de zwart gemarkeerde sectie voor toepassingen met gordijndekking Afbeelding 13 too...

Страница 31: ...ht U kunt het gewenste bereik instellen met de waarden in tabel 3 Draai en kantel de lensmodule over het kijkveld van de detector om het juiste dekkingsgebied te bepalen zie afbeelding 8 Storing antim...

Страница 32: ...mm Gewicht 365 g netto 551 g bruto Montagehoogte Variabel tot max 6 m Optimale hoogte 3 m voor volledig bereik Regelgeving Fabrikant In de handel gebracht door UTC Fire Security Americas Corporation...

Страница 33: ...wane tyln cz ci do siebie nie trzeba zachowywa minimalnej odleg o ci Zalecana minimalna optymalna wysoko monta u czujki wynosi 3 m Cho mo na j zamontowa wy ej ograniczy to jej zasi g detekcji za wykry...

Страница 34: ...SABOTA ZWARCIE 0 OBW D ZAMKNI TY CZUWANIE 4K7 Rt ALARM 9K4 Rt Ra SABOTA PRZERWA W OBWODZIE Niesko czono PRZERWA W OBWODZIE W przyk adzie u yto rezystora 4 7 kilooma do sabota u i 4 7 kilooma do alarmu...

Страница 35: ...do Rysunku 11 Nale y zamaskowa czarn cz w przypadku zastosowa w przej ciu dla zwierz t w odleg o ci do 30 metr w Uwaga do Rysunku 12 tej konfiguracji nie testowano pod wzgl dem zgodno ci z norm EN501...

Страница 36: ...3 b dzie pomocna podczas regulacji zasi gu Aby uzyska prawid owy obszar pokrycia nale y przechyla i ustawia modu soczewki w polu widzenia patrz Rysunek 8 Obw d usterki antymaskowania Funkcja usterki...

Страница 37: ...no ci na wstrz sy i UV z pokryw HDPE Wymiary szer x wys x g b 125 x 175 x 130 mm Waga 365 g netto 551 g brutto Wysoko monta u Zmienna do 6 m Optymalna wysoko 3 m w celu pe nego zasi gu Informacje praw...

Страница 38: ...ades quando estas forem instaladas de costas uma para a outra A altura ideal recomendada para instala o do detector de 3 m Embora seja poss vel instalar a unidade a alturas superiores tal ir resultar...

Страница 39: ...ALARME 9K4 Rt Ra TAMPER ABERTO Inf CIRCUITO ABERTO Exemplo utilizando resist ncias 4k7 Tamper e 4k7 Alarme Retire todos os jumpers para sa das isoladas Tabela 1 Liga es Terminal Label Descri o 1 LED L...

Страница 40: ...superior da lente reduz o alcance para 20 m A Figura 14 mostra o padr o para o alcance m nimo Neste caso mascarar a sec o superior da lente reduz o alcance para 6 m Legenda das Figuras 13 e 14 Item De...

Страница 41: ...cobertura correcta consulte a Figura 8 Circuito de falha anti m scara A tecnologia de falha anti m scara impede a desactiva o deliberada do detector atrav s da monitoriza o de eventuais obstru es do e...

Страница 42: ...t 6 m Altura ideal 3 m para alcance total Informa o reguladora Fabricante Respons vel pela introdu o no mercado UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 280923 USA...

Страница 43: ...edan reducerade detekteringsomr det innan aktivering utl ser 2 Ta bort k pan genom att lossa l sskruven Pressa sidorna av frontluckan f r att frig ra de inv ndiga hakarna Locket r p h ngt ovanifr n oc...

Страница 44: ...relse i str lm nstret d rf r b r f rem l s som tr d buskar dammar pannr kg ngar och djur beaktas vid placeringen av detektorn Mikrov gsmodulen uppt cker verklig r relse mot eller bort fr n detektorn o...

Страница 45: ...P Detekterings LED en r aktiverad Programmering Figur 16 f rklaring Objekt Beskrivning 1 Programmerings LED r d 2 Programmeringsknapp Alla tillg ngliga inst llningar r listade i Tabell 3 nedan Tabell...

Страница 46: ...att aktiveras I detta senare tillst nd t nds den lilla r da lampan Sj lvkalibreringen ger rum varje kv ll under minskande omgivningsljus och varje morgon under kande ljus Detta kompenserar f r naturl...

Страница 47: ...f rklarar h rmed att denna enhet r i verensst mmelse med g llande krav och best mmelser i ett eller flera av direktiven 1999 5 EG 2014 30 EU och 2014 35 EU F r mer information se www utcfireandsecuri...

Отзывы: