Interlogix DDI602AM Скачать руководство пользователя страница 38

 

38 / 47 

 

P/N 146655999-1 • REV A • ISS 30JUN14 

PT: Ficha de instalação 

Embalagem 

A embalagem contém: 

• 

1 x DDI602AM 

• 

1 x modelo de perfuração para furos de fixação 

• 

3 x buchas  de 31,75 mm 

• 

3 x parafusos de 31,75 mm 

• 

1 x máscara de lente 

• 

2 x cortina adicionais 

• 

1 x tampa  anti-vandalismo 

• 

2 x tampas anti-vandalismo (comprimentos diferentes) 

• 

1 x ferramenta de bloqueio em plástico 

• 

1 x ficha de instalação 

• 

1 x tampa de parafuso da tampa frontal 

Introdução 

O Detector DDI602AM Outdoor Dual PIR/AM é um detector de 
movimento e accionador de alarme de instalação no exterior 
que utiliza dois detectores de infravermelhos passivos 
independentes e um módulo de sensor por microondas. 

As opções programáveis incluem um contador  variável de 
impulsos e três opções de alcance de detecção: 10 m, 20 m e 
30 m. 

Instalação da unidade 

Ao posicionar o detector, tenha em consideração que o sensor 
PIR é mais sensível ao movimento que cruza os feixes, e 
menos sensível a movimentos de aproximação ou 
afastamento directo dos feixes; o sensor por microondas é 
mais sensível a movimentos de aproximação ou afastamento 
do sensor. 

Durante a instalação, proteja os componentes electrónicos da 
água, uma vez que a humidade pode afectar ou danificar a 
unidade. 

Recomenda-se que os orifícios para passagem de cabos e 
instalação de parafusos sejam selados dentro do detector 
utilizando um selante acrílico (sem silicone). 

Nota: 

ao instalar o detector, certifique-se de que o campo de 

visão do mesmo não está obstruído. 

Para instalar o detector: 

1.  Abra furos na parede para os dois parafusos de fixação, a 

entrada para cabos e a bucha anti-vandalismo (se 
utilizada). Consulte as Figuras 1 e 3.  

É fornecido um modelo de abertura de furos.  

Notas 

• 

Mantenha um espaço livre de 10 cm, no mínimo, 
acima da caixa do detector para permitir colocar a 
cobertura e o detector correctamente. 

• 

Recomendamos a utilização das tampas anti-
vandalismo em paredes  irregulares. Consulte a 
Figura 3. 

• 

Ao instalar as unidades lado a lado, manter um espaço 
mínimo de 1 m entre os detectores; estes não devem ficar 
virados directamente um para o outro. Não será 
necessário manter uma distância mínima entre as 
unidades quando estas forem instaladas de costas uma 
para a outra. 

• 

A altura ideal recomendada para instalação do detector é 
de 3 m. Embora seja possível instalar a unidade a alturas 
superiores, tal irá resultar na redução do alcance de 
detecção e também irá requerer que o intruso continue a 
mover-se na já reduzida área de detecção antes de ser 
activada a sinalização. 

2.  Para remover a tampa, desaperte o parafuso de bloqueio. 

Aperte os lados da tampa frontal para libertar as patilhas 
internas. A tampa roda  a partir da parte de cima e é 
retirada da ranhura de localização. Consulte a Figura 2. 

3.  Utilize uma lâmina afiada para abrir o vedante de 

borracha, de maneira a permitir a passagem dos cabos 
para dentro da unidade (consulte a Figura 4). Passe o 
cabo de alarme padrão de 8 ou 12 fios através da parede 
e directamente para dentro da entrada de cabos. 
Descarne os fios e ligue ao bloco de terminais superior da 
PCI (consulte a Figura 15). 

Cuidado: 

evite que o cabo fique preso entre a junta traseira e 

a superfície de montagem, para não permitir a entrada de 
água. Para cabos instalados à superfície, utilize o recorte para 
ligações localizado na base do detector. Consulte a Figura 1 
para ver exemplos da colocação correcta e incorrecta de 
cabos. 

4.  Aparafuse a unidade à parede, certificando-se de que o 

pino de tamper está correctamente localizado e que o 
micro-interruptor de tamper está fechado. Certifique-se 
sempre de que a base do detector está aparafusada à 
parede com segurança para que o pino de tamper fique 
encaixado na junta de borracha traseira. Nas superfícies 
irregulares, utilize a tampa anti-vandalismo e coloque o pé 
de tamper na tampa. É fornecido um modelo de 
perfuração. 

Para auxiliar a instalação, são fornecidos dois pés de 
tamper sobresselentes. Um dos pés é 1 mm mais curto e 
o outro é 1 mm mais comprido do que o pé de tamper 
original. O pé de tamper encaixa no pino e pode ser 
removido puxando-o cuidadosamente do parafuso. 
Consulte a Figura 1. 

5.  Quando o detector estiver alinhado, ligado e programado 

de acordo com a instalação: 

a.  Instale a tampa na base do detector. 

b. Aparafuse 

ligeiramente 

o parafuso de bloqueio. 

c.  Coloque o topo da ferramenta de bloqueio no 

pequeno entalhe de cada lado da tampa, e aplique 
uma pressão ligeira até a tampa encaixar na base, 
conforme ilustrado na Figura 5. 

d.  Aperte o parafuso de bloqueio. 

Содержание DDI602AM

Страница 1: ...014 UTC Fire Security Americas Corporation Inc All rights reserved 1 47 P N 146655999 1 REV A ISS 30JUN14 DDI602AM Outdoor Dual PIR AM Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SE 1 2 3 4 5...

Страница 2: ...0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m 0 m 2 m 4 m 6 m 8 m 10 m 1 5 m 2 TOP MASK THIS SECTION OFF FOR PET ALLEY APPLICATIONS UP TO 30m 70 0 2 m 4 m 8m 10 m 12 m 2m 6 m 8 m 10 m 12 m 0 2 4 6 8 1...

Страница 3: ...is an external motion detector and alarm trigger that uses two independent passive infrared detectors plus a microwave sensor module Programmable options include a variable pulse count and a choice o...

Страница 4: ...witch is closed Always ensure the detector base is screwed tightly to the wall so that the tamper foot is pushed into the rear rubber gasket On uneven surfaces use the tamper cup and locate the tamper...

Страница 5: ...please begin by sliding one side of the lens into the clips on the pan and tilt module After one side is secure do the same for the opposite side Once both sides are secure gently lift the top and bot...

Страница 6: ...ply the power to the detector 4 After the programming LED flashes release the programming button You can reset the detector either before installation with a PP3 battery or by applying 12 V to the uni...

Страница 7: ...5 seconds NC Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an integral 25 series resistor Alarm time 5 seconds Fault Mask Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an integral 25...

Страница 8: ...lt sich die Verwendung der Sabotagehalterung Siehe Abbildung 3 Wenn die Einheiten nebeneinander montiert werden ist ein Mindestabstand von 1 m erforderlich Zudem d rfen die Sensoren nicht aufeinander...

Страница 9: ...OTAGE KURZ 0 KURZSCHLUSS IN RUHE 4K7 Rt ALARM 9K4 Rt Ra ST RUNG 14K7 Rt Rf ANTIMASKING 19K4 Rt Ra Rf SABOTAGE OFFEN Unendlich UNTERBRECHUNG Beispiel f r 4k7 Sabotage 4k7 Alarm und 10k St rungs Antimas...

Страница 10: ...g zu Abbildung 9 Die Einhaltung von EN50131 2 2 Grad 3 erfordert eine Montageh he von 3 m bei einer Justierung von 0 bzw eine Montageh he von 1 5 m bei einer Justierung von 2 In Abbildung 10 wird die...

Страница 11: ...en zum Beenden des Gehtestmodus auch dreimal auf die Programmiertaste dr cken oder das Netzteil entfernen und erneut anschlie en Hinweis Stellen Sie beim Durchf hren eines Gehtests sicher dass die Fro...

Страница 12: ...eren von LEDs Betriebstemperatur 30 bis 65 C Geh use Schlagfester ABS Kunststoff mit PE Abdeckung UV stabilisiert Abmessungen B x H x T 125 x 175 x 130 mm Gewicht 365 g netto 551 g brutto Montageh he...

Страница 13: ...taje recomendada para el detector es de 3 m Aunque se puede montar la unidad m s alta esto proporcionar un alcance de detecci n reducido y requerir que el sujeto de detecci n avance por el rea de dete...

Страница 14: ...ITO CERRADO REPOSO 4K7 Rt ALARMA 9K4 Rt Ra SABOTAJE ABIERTO Inf CIRCUITO ABIERTO Ejemplo con resistores de 4k7 para sabotaje y 4k7 para alarma Desmonte todas las conexiones puente para las salidas ais...

Страница 15: ...ra 10 Esta configuraci n no ha sido testada para EN50131 2 2 Nota de la Figura 11 Enmascarar la secci n marcada en negro para aplicaciones de paso de mascotas de hasta 30 m Notas de la Figura 12 Esta...

Страница 16: ...ese de que la cubierta frontal est en su sitio No realice una prueba de detecci n con la cubierta retirada Precauci n El alcance del detector se incrementa sin la cubierta protectora frontal Por tanto...

Страница 17: ...LED Opci n para desactivar los LED Temperatura de funcionamiento De 30 a 65 C Carcasa Cubierta de pl stico ABS de alto impacto con HDPE UV estabilizado Dimensiones An x Al x Pro 125 x 175 x 130 mm Pe...

Страница 18: ...ucun espace de s paration minimal ne s applique aux d tecteurs install s les uns derri re les autres La hauteur d installation recommand e du d tecteur est de 3 m tres Vous pouvez l installer plus hau...

Страница 19: ...tection COUPURE Inf CIRCUIT OUVERT Exemple de r sultats obtenus avec des r sistances d autoprotection 4k7 et d alarme 4k7 Pour les sorties isol es retirez les cavaliers Tableau 1 Connexions Borne R f...

Страница 20: ...ets La port e maximale obtenue avec les masquages positionn s de mani re optimale est illustr e par la figure 13 voir aussi la figure 9 Vous pouvez r duire la port e 20 m tres en masquant la partie su...

Страница 21: ...t Positionnez le couvercle avant l emplacement pr vu pour obtenir la port e correcte des faisceaux Utilisez le tableau 3 pour r gler la port e si n cessaire Ajustez l objectif horizontalement et verti...

Страница 22: ...uteur de montage Variable jusqu 6 m 3 m pour une port e optimale Informations r glementaires Fabricant Commercialis par UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 280...

Страница 23: ...re e per attivare la segnalazione l oggetto da rilevare dovr muoversi pi rapidamente in un area gi ridotta 2 Rimuovere il coperchio allentando la vite di bloccaggio Stringere i lati del coperchio ante...

Страница 24: ...lare le uscite Tabella 1 Collegamenti Terminale Etichetta Descrizione 1 LED Attivazione remota LED 2 TEST Ingresso TEST remoto 3 4 GUASTO MAS CHERAMENT O Rel Guasto Antimascheramento normalmente chius...

Страница 25: ...2 Per le applicazioni di copertura a tendina mascherare la sezione nera contrassegnata Nella figura 13 viene illustrato il modello per la distanza massima nella posizione ottimale vedere la figura 9 S...

Страница 26: ...tta configurazione del fascio Utilizzare la tabella 3 per regolare la distanza in base alle esigenze Effettuare dei movimenti di panoramica e inclinazione del modulo lente per ottenere l area di coper...

Страница 27: ...o HDPE stabilizzato UV Dimensioni L x A x P 125 x 175 x 130 mm Peso 365 g netto 551 g lordo Altezza di montaggio Variabile fino a 6 m Altezza ottimale 3 m per la portata massima Informazioni sulle nor...

Страница 28: ...enruimte nodig De aanbevolen optimale montagehoogte is 3 meter U kunt de detector hoger plaatsen maar dit reduceert het detectiebereik Bovendien is dan een langer aanhoudende beweging door het kleiner...

Страница 29: ...TAGE OPEN Oneindig OPEN CIRCUIT Voorbeeld met weerstanden 4k7 Tamper en 4k7 Alarm Verwijder alle jumpers voor ge soleerde uitgangen Tabel 1 Aansluitingen Aansluitin g Label Beschrijving 1 LED LED insc...

Страница 30: ...epassingen tot maximaal 30 meter Opmerking afbeelding 12 Deze configuratie is niet getest volgens EN50131 2 2 Maskeer de zwart gemarkeerde sectie voor toepassingen met gordijndekking Afbeelding 13 too...

Страница 31: ...ht U kunt het gewenste bereik instellen met de waarden in tabel 3 Draai en kantel de lensmodule over het kijkveld van de detector om het juiste dekkingsgebied te bepalen zie afbeelding 8 Storing antim...

Страница 32: ...mm Gewicht 365 g netto 551 g bruto Montagehoogte Variabel tot max 6 m Optimale hoogte 3 m voor volledig bereik Regelgeving Fabrikant In de handel gebracht door UTC Fire Security Americas Corporation...

Страница 33: ...wane tyln cz ci do siebie nie trzeba zachowywa minimalnej odleg o ci Zalecana minimalna optymalna wysoko monta u czujki wynosi 3 m Cho mo na j zamontowa wy ej ograniczy to jej zasi g detekcji za wykry...

Страница 34: ...SABOTA ZWARCIE 0 OBW D ZAMKNI TY CZUWANIE 4K7 Rt ALARM 9K4 Rt Ra SABOTA PRZERWA W OBWODZIE Niesko czono PRZERWA W OBWODZIE W przyk adzie u yto rezystora 4 7 kilooma do sabota u i 4 7 kilooma do alarmu...

Страница 35: ...do Rysunku 11 Nale y zamaskowa czarn cz w przypadku zastosowa w przej ciu dla zwierz t w odleg o ci do 30 metr w Uwaga do Rysunku 12 tej konfiguracji nie testowano pod wzgl dem zgodno ci z norm EN501...

Страница 36: ...3 b dzie pomocna podczas regulacji zasi gu Aby uzyska prawid owy obszar pokrycia nale y przechyla i ustawia modu soczewki w polu widzenia patrz Rysunek 8 Obw d usterki antymaskowania Funkcja usterki...

Страница 37: ...no ci na wstrz sy i UV z pokryw HDPE Wymiary szer x wys x g b 125 x 175 x 130 mm Waga 365 g netto 551 g brutto Wysoko monta u Zmienna do 6 m Optymalna wysoko 3 m w celu pe nego zasi gu Informacje praw...

Страница 38: ...ades quando estas forem instaladas de costas uma para a outra A altura ideal recomendada para instala o do detector de 3 m Embora seja poss vel instalar a unidade a alturas superiores tal ir resultar...

Страница 39: ...ALARME 9K4 Rt Ra TAMPER ABERTO Inf CIRCUITO ABERTO Exemplo utilizando resist ncias 4k7 Tamper e 4k7 Alarme Retire todos os jumpers para sa das isoladas Tabela 1 Liga es Terminal Label Descri o 1 LED L...

Страница 40: ...superior da lente reduz o alcance para 20 m A Figura 14 mostra o padr o para o alcance m nimo Neste caso mascarar a sec o superior da lente reduz o alcance para 6 m Legenda das Figuras 13 e 14 Item De...

Страница 41: ...cobertura correcta consulte a Figura 8 Circuito de falha anti m scara A tecnologia de falha anti m scara impede a desactiva o deliberada do detector atrav s da monitoriza o de eventuais obstru es do e...

Страница 42: ...t 6 m Altura ideal 3 m para alcance total Informa o reguladora Fabricante Respons vel pela introdu o no mercado UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 280923 USA...

Страница 43: ...edan reducerade detekteringsomr det innan aktivering utl ser 2 Ta bort k pan genom att lossa l sskruven Pressa sidorna av frontluckan f r att frig ra de inv ndiga hakarna Locket r p h ngt ovanifr n oc...

Страница 44: ...relse i str lm nstret d rf r b r f rem l s som tr d buskar dammar pannr kg ngar och djur beaktas vid placeringen av detektorn Mikrov gsmodulen uppt cker verklig r relse mot eller bort fr n detektorn o...

Страница 45: ...P Detekterings LED en r aktiverad Programmering Figur 16 f rklaring Objekt Beskrivning 1 Programmerings LED r d 2 Programmeringsknapp Alla tillg ngliga inst llningar r listade i Tabell 3 nedan Tabell...

Страница 46: ...att aktiveras I detta senare tillst nd t nds den lilla r da lampan Sj lvkalibreringen ger rum varje kv ll under minskande omgivningsljus och varje morgon under kande ljus Detta kompenserar f r naturl...

Страница 47: ...f rklarar h rmed att denna enhet r i verensst mmelse med g llande krav och best mmelser i ett eller flera av direktiven 1999 5 EG 2014 30 EU och 2014 35 EU F r mer information se www utcfireandsecuri...

Отзывы: