background image

 

P/N 146249999-

5 (ML) • REV E • ISS 13JAN17 

 

9 / 34 

Auf der Montageplatte sind die Vorhangrichtungen 1

–9 im 

Uhrzeigersinn angegeben (siehe Abb. 2, Position 6) (Vorhang 
Nr. 5 ist der Mittelvorhang). 

Auswählen der Erfassungsbereiche 

Der Spiegel ist zugänglich, indem Sie die Schrauben entfernen 
(Abbildung 2, Position 7) und das Sensormodul öffnen 
(Abbildung 2, Position 8). Maskieren Sie die entsprechenden 
Spiegelvorhänge mit den selbstklebenden Etiketten, und 
setzen Sie das Sensormodul wieder zusammen. Ein Beispiel: 
Abb. 8 zeigt den Vorhangerfassungsbereich für die maskierten 
Vorhänge 4 und 8. 

Einstellen des Melders 

Abbildung 7 zeigt die Steckbrückenpositionen im Melder. 

J1: LED-Einstellung  

On: Permanente Freigabe beider Melder LED’s 
(Werkseinstellung). 

Off: Permanente Abschaltung beider Melder LED’s. 

Abgezogen: 

Beide Melder LED’s werden durch die Ausgänge 

für Gehtest und Scharf/Unscharf der Zentrale gesteuert. Über 
den S/U Ausgang kann der Alarmspeicher des Melders 
aktiviert werden. Im unscharfen Zustand und abgeschalteter 
Gehtestfunktion wird die Mikrowellenkomponente des DD66x 
abgeschaltet und bei DD66XAM nur für die 
Abdecküberwachung verwendet. In dieser Konfiguration 
funktioniert der Melder nur als passiver PIR-Melder. 

J2: Dual-MG Einstellung 

Diese Einstellung wirkt auf das Alarm-und Sabotagerelais und 
ermöglicht die Anschaltung des Melders an jede beliebige 
konventionelle Einbruchmeldezentrale (siehe Abb. 5 und 6). 

SW 1: Polaritätseinstellung der Steuerspannung (CV) 

EIN: Aktiv High: Auswahl der Standard UTC Fire & Security 
Logik mit "Aktiv High" Ansteuerung der Gehtestfunktion (WT); 
Alarmspeicher (D/N) und des Ferntesteingangs 
(Werkseinstellung)  

AUS: Aktiv Low. Auswa

hl der "Activ Low” Ansteuerung der 

Eingänge Gehtest (WT), Alarmspeicher (D/N) und Ferntest. 

SW 2: Nicht verwendet 

SW 3: Reichweite des Melders 

Der Mikrowellenbereich kann zwischen 20 ±0,5 m und 12 
±0,5 m festgelegt werden.  

Hinweis: 

Es wird ausschließlich der Mikrowellenbereich 

reduziert, nicht der PIR-Bereich. 

SW 4: Erfassungsbereich 

Der Erfassungsbereich kann auf einen Wert zwischen 
360 Grad bei normalen Anwendungen und 180 Grad bei 
Sonderanwendungen festgelegt werden.  

Hinweis: 

Es wird nur der Erfassungsbereich für PIR 

angepasst. 

SW 5 (nur für AM-Melder): Signalisierung von AM- 
(Abdeckung) oder TF-Ausgabe (Technische Fehler) 

Hinweis: 

Schalter 5 ist nur wirksam, wenn die Steckbrücke J1 

(LED-Einstellung) entfernt wurde. 

EIN: Nur bei Unscharf: Signalisiert AM oder TF nur, wenn sich 
das System im Tagbetrieb (unscharf) befindet. Entspricht EN 
50131-2-4 (Werkseinstellung). 

AUS: Unscharf/Scharf-Betrieb: Meldet immer AM oder TF im 
Unscharf- und Scharf-Betrieb. 

SW 6 (nur für AM-Melder): AM-Empfindlichkeit 

EIN: High. Auswahl der hohen AM-Empfindlichkeit (EN 50131). 

AUS: Standard. Auswahl der Standart AM-Empfindlichkeit 
(Werkseinstellung). 

Die empfohlene Mindestmontagehöhe für die hohe AM-
Empfindlichkkeit beträgt 3 m (9 ft. 10 in.) 

SW 7 (nur für AM-Melder): Zurücksetzen des AM/TF-
Ausgangs 

Hinweis: 

Schalter 7 ist nur wirksam, wenn die Steckbrücke J1 

(LED-Einstellung) entfernt wurde. 

Das System setzt einen AM-Alarm erst zurück, nachdem 
sichergestellt wurde, dass die Ursache des AM-Alarms 
behoben wurde. Wenn der AM-Schaltkreis nicht zu seiner 
ursprünglichen Referenzebene zurückkehren kann, ist der 
Melder entweder noch abgedeckt oder wurde möglicherweise 
beschädigt. Der Betreiber sollte dann überprüfen, ob der 
Melder noch voll funktionsfähig ist. 

EIN: Nach Gehtest. Nach einer Sperrzeit von 40 Sekunden 
kann der AM oder TF-Zustand durch eine erfolgreiche 
Bewegungserkennung des Melders (Dual) zurückgesetzt 
werden. 

AUS: Autorisiertes Zurücksetzen (Werkseinstellung). Setzt den 
AM- oder TF-Status nach einem (Dual-)Bewegungsalarm 
zurück, wenn sich das System im Unscharf- UND Gehtest-
Modus befindet. Die gelbe LED erlischt, und das System wird 
zurückgesetzt. 

SW 8 (nur für AM-Melder): Signalisierung von AM- oder TF-
Ausgabe 

EIN: AM + Alarmrelais. Signalisiert AM (Abdecküberwachung) 
auf dem AM- und dem Alarmrelais. Signalisiert TF nur auf dem 
AM-Relais (EN 50131). 

AUS: Nur AM-Relais. Signalisiert AM und TF auf dem AM-
Relais (Werkseinstellung). 

Fern-Selbsttest (nur für AM-Melder) 

Fern-Test:

 Mit diesem Test kann der DD66XAM über die 

Einbruchmeldezentrale geprüft werden. Verwenden Sie 
Anschluss 12, um den Fern-Test zu aktivieren. Der DD66XAM 
aktiviert das Alarmrelais, wenn das Testergebnis positiv ist. Bei 
einem negativen Testergebnis wird das AM-Relais aktiviert. 

Selbsttest:

 Der DD66XAM überwacht die PIR- und 

Mikrowellenschaltkreise alle 6 Stunden. Ein Defekt wird als 
technischer Fehler gemeldet. Nach einem erfolgreichen (Dual-
)Bewegungsalarm wird das Zeitintervall zwischen Selbsttests 
um 6 Stunden verlängert. 

Durchführen eines Gehtests 

Die DD66X-Serie verfügt über einen Gehtestmodus zum 
Testen des Melderbetriebs und des Erfassungsbereichs, wenn 
die Steckbrücke J1 des Melders auf “LEDs deaktiviert” gesetzt 
ist. Um einen Gehtest für den Melder durchzuführen, schalten 
Sie die Versorgungsspannung aus und anschließend wieder 
ein. Der Gehtestmodus wird eingeschaltet, sobald die 

Содержание DD666-D

Страница 1: ...2017 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 34 P N 146249999 5 ML REV E ISS 13JAN17 DD66X Series Dual Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3...

Страница 2: ...unted when switch 4 is in position ON Floor pattern at mounting heights above 3 0 m 9 10 ft in 10 m 32 ft 10 in 8 m 26 ft 3 in 6 m 19 ft 8 in 4 m 13 ft 2 in 2 m 6 ft 7 in 0 m 2 m 6 ft 7 in 4 m 13 ft 2...

Страница 3: ...nt through plastic pipes Moving or vibrating objects like fans heating or air conditioning ducts We recommend that the detector is regularly walk tested and checked at the control panel Installing the...

Страница 4: ...set an AM alarm if it has ensured that the cause of the AM alarm has been removed If the AM circuitry cannot return to its original reference levels then either the detector is still masked or possibl...

Страница 5: ...9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC Form C 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC...

Страница 6: ...5 Gardinretningerne 1 9 med uret er angivet p monteringssokken se figur 2 punkt 6 Gardin nr 5 er det midterste gardin Valg af d kningsm nstrene Hvis du vil have adgang til spejlet skal du fjerne skrue...

Страница 7: ...liver i gangtest tilstand i 30 minutter Detektoren vender tilbage til normal driftstilstand efter at gangtest tiden er udl bet GREEN tilstand kun for AM detektorer Detektoren kan blive programmeret p...

Страница 8: ...eises von 1 5 m um fluoreszierende Beleuchtung Stellen Sie keine Objekte vor den Melder die den Erfassungsbereich beeintr chtigen k nnten Abb 1 Montieren Sie mehrere Melder in einem Abstand von mindes...

Страница 9: ...ignalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf befindet Entspricht EN 50131 2 4 Werkseinstellung AUS Unscharf Scharf Betrieb Meldet immer AM oder TF im Unscharf und Scharf Betr...

Страница 10: ...larmspeicher PIR Umschalten in Scharfbetrieb AM Alarm Offen 2 Alarm Offen Alarm Siehe DIP Schalter 7 Technischer Fehler Offen Alarm Erfolgreicher Gehtest Leuchtet durchgehend Blinkt normal 1 Hz 1 Drei...

Страница 11: ...a o como por ejemplo mobiliario Peligros de microondas Superficie de montaje sensible a las vibraciones Superficies met licas que reflejen la energ a de las microondas Movimiento de agua por tuber as...

Страница 12: ...er a sus niveles de referencia originales es posible que el detector a n est oculto o que se encuentre da ado En este caso el propietario debe comprobar visualmente si el detector sigue funcionando On...

Страница 13: ...trada 9 VCC a 15 VCC 12 V nominal DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Tensi n de pico a pico 2 V a 12 VCC Tiempo de arranque del detector 45 seg 60 seg Consumo de corriente normal 12 mA 19 mA Consumo de c...

Страница 14: ...etuksella ja 20 22 metri pitk nmatkan asetuksella asennuskorkeudesta riippuen Huomaa Nuoli kuva 2 kohta 4 ilmaisee keskimm isen verhon suunnan kun kytkin 4 on OFF asennossa 180 kuvio 5 Valitse haluama...

Страница 15: ...assa on k velytestitila jolla ilmaisimen toiminnan ja peittoalueen voi testata jos ilmaisimen merkkivalot on poistettu k yt st Voit tehd k velytestin ilmaisimelle katkaisemalla sy tt j nnitteen ja kyt...

Страница 16: ...r une surface stable une hauteur comprise entre 2 5 et 5 m tres Ne placez pas le d tecteur dans un rayon de 0 5 m d objets m talliques ou de 1 5 m d clairages fluorescents Ne placez pas devant le d te...

Страница 17: ...retir On Mode jour uniquement Signale les alarmes AM ou PT uniquement quand le syst me est en mode jour Conforme la norme EN 50131 2 4 sortie d usine Off Mode jour nuit Signale toujours les alarmes AM...

Страница 18: ...que apr s 3 secondes IRP verrouill e m moire Passer en mode nuit Alarme AM Ouvert alarme 2 Ouvert alarme Voir commutateur DIP 7 Probl me technique Ouvert alarme Test de marche r ussi Allumage continu...

Страница 19: ...olli sulla centrale Installazione del rivelatore 1 Sollevare la piastra di montaggio distaccandola vedere Figura 2 oggetto 1 2 Utilizzando gli appositi fori fissare la piastra di montaggio al soffitto...

Страница 20: ...o che la causa dell allarme stata rimossa Se i circuiti antimascheramento non possono tornare ai livelli di riferimento iniziali significa che il rivelatore ancora mascherato o possibile che sia stato...

Страница 21: ...Ondulazione residua picco picco 2 V a 12 V Tempo di avvio rilevatore 45 s 60 s Consumo di corrente stato normale 12 mA 19 mA Consumo di corrente stato di allarme 10 mA 20 mA Consumo di corrente max 1...

Страница 22: ...neemt af wanneer de detector buiten de opgegeven montagehoogte 2 5 tot 5 0 m geplaatst wordt Het korte bereik kan liggen tussen 12 en 14 meter en het groot bereik kan liggen tussen 20 en 22 meter afh...

Страница 23: ...bruik aansluiting 12 om de test op afstand te activeren De DD66XAM activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negatief is Zelftest De...

Страница 24: ...op geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie vindt u op de vol...

Страница 25: ...l 20 0 5 m eller 12 0 5 m Merk Bare mikrob lgerekkevidden vil bli redusert ikke PIR delen SW 4 Deteksjonsdekning For deteksjonsdekningen kan man velge mellom 360 grader for normal bruk og 180 grader f...

Страница 26: ...en for DIP bryter SW8 Spesifikasjoner DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Detektor Dobbel Dobbel AM Rekkevidde diameter kan velges 20 0 5 m eller 12 0 5 m Vinkel p synsfelt kan velges 360 gradereller 180...

Страница 27: ...uby DIN 7996 4 mm 3 Kurtyny mo na obr ci pod k tem do 15 maks 30 poprzez odpowiednie obr cenie p yty monta owej a nast pnie dokr cenie rub 4 Pod cz w a ciwe przewody patrz rys 2 3 6 Zwi kszenie wysoko...

Страница 28: ...izuje stan TF tylko na przeka niku AM EN 50131 Off Tylko przeka nik AM Sygnalizuje stan AM i TF na przeka niku AM ustawienie fabryczne Test zdalny autotest tylko czujki AM Test zdalny Ten test pozwala...

Страница 29: ...5 g Klasa IP IK IP30 IK04 Informacje prawne Producent UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU UTC Fire Secur...

Страница 30: ...que corresponde cortina 4 e 8 com m scara Configura o do detector Ver a figura 7 para os locais do jumper no detector J1 Configura o de LEDs On Activa ambos os LEDs do detector de f brica Off Desacti...

Страница 31: ...a o normal ap s fim de tempo de modo walk test Modo VERDE s detectores AM O detector pode ser programado de v rias formas de modo a minimizar a exposi o de humanos e animais radia o de microondas embo...

Страница 32: ...us Placera inte objekt framf r detektorn som kan skymma sikten figur 1 Montera detektorerna p ett avst nd av minst 6 m fr n varandra och anv nd inst llningen f r kort r ckvidd f r att undvika st rning...

Страница 33: ...t AM detektorer terst llning av AM TF utg ng Notera Switch 7 har endast p verkan n r lysdiodsbygeln J1 r urkopplad Systemet terst ller endast ett AM larm om det har bekr ftats att orsaken till AM larm...

Страница 34: ...g i larm 10 mA 20 mA DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Maximal str mf rbrukning 15 mA 25 mA Monteringsh jd min 2 5 m max 5 0 m Objektets r relsehastighet min 0 3 max 3 0 m s min 0 2 max 3 0 m s min 0 2...

Отзывы: