background image

 

18 / 34 

 

P/N 146249999-

5 (ML) • REV E • ISS 13JAN17 

démarrage est complètement terminée (le voyant clignote 
pendant 45 ou 60 secondes). Le détecteur reste en mode de 
test pendant 30 minutes. Le détecteur retourne en mode 
normal à l’expiration du test de marche. 

Mode VERT (détecteurs AM uniquement) 

Le détecteur peut être paramétré pour minimiser l’exposition 
des humains et animaux aux micro-ondes, bien que la 
puissance des micro-ondes soit très faible. 

Après une alarme le détecteur désactive pendant 3 minutes la 
composante micro-

onde. Le détecteur n’utilise que l’infrarouge 

pendant cette temporisation. 

 

Option 1 

J1 : Off 

 

Option 2 

J1 : Retiré 

Système Armé 

La section micro-onde est désactivée et basculée en AM pour 
le DD66XAM. Le détecteur n’utilise que l’infrarouge. 

 

Setting 

J1 : Retiré 

 

Système Désarmé 

Test de marche désactivé 

Indication du voyant 

DD66X 
Double 

R

ouge 

[1

J

a

une 

[1

R

e

la

is

 

d’

al

ar

m

R

é

ini

ti

a

li

s

a

ti

on

 

Démarrage 

 

 

Fermé 

Automatique après 
45 secondes 

Tension basse 

 

 

Ouvert 
(alarme) 

Utiliser une tension 
correcte 

Alarme intrusion par 
mouvement (double) 

 

 

Ouvert 
(alarme) 

Automatique après 
3 secondes 

IRP verrouillée 
(mémoire) 

 

 

 

Passer en mode nuit 

 

DD66XAM 
Double / AM 

R

ouge 

[1

V

oya

nt

 j

a

une

 

R

el

ai

d

’a

la

rm

R

e

la

is

 A

M

 

R

é

ini

ti

a

li

s

a

ti

on

 

Démarrage 

 

 

Fermé 

Fermé 

Automatique 
après 
60 secondes 

Tension basse 

 

 

Ouvert 
(alarme) 

Ouvert 
(alarme) 

Utiliser une 
tension 
correcte 

Alarme intrusion par 
mouvement (double) 

 

 

Ouvert 
(alarme) 

 

Automatique 
après 
3 secondes 

IRP verrouillée 
(mémoire) 

 

 

 

 

Passer en 
mode nuit 

Alarme AM 

 

 

Ouvert 
(alarme) 
[2] 

Ouvert 
(alarme) 

Voir 
commutateur 
DIP 7 

Problème technique 

 

 

 

Ouvert 
(alarme) 

Test de 
marche réussi 

 Allumage continu   

 Clignotement normal (1 Hz) 

[1]  Voyant tricolore. 
[2]  Dépend du réglage du commutateur DIP SW8. 

Spécifications techniques 

 

DD669 

DD666-D  DD669AM  DD666AM-D 

Détecteur 

Double 

 AM 

Diamètre de la 
portée 
(sélectionnable) 

20 ±0,5 m ou 12 ±0,5 m 

Angle de 
visualisation 
(sélectionnable) 

360 degrés ou 180 degrés 

Optique 

Rideau 2 x 9 

Fréquence de 
l’hyperfréquence 

5,8 GHz 

Puissance 
hyperfréquence 
max. à 1 m 

0,003 

μW/cm² 

Mémoire 

Oui 

Alimentation 

9 V cc à 15 V cc (12 V nominal) 

Ondulation crête à 
crête 

2 V (à 12 V cc) 

Temps de 
démarrage du 
détecteur 

45 s 

60 s 

Consommation 
normale 

12 mA 

19 mA 

Consommation en 
alarme 

10 mA 

20 mA 

Consommation 
maximale 

15 mA 

25 mA 

Hauteur de montage 

min. 2,5 m 

– max. 5 m 

Vitesse cible 

min 0.3, 

max 

3.0 m/s 

min 0.2, 

max 

3.0 m/s 

min 0.2, 

max 

3.0 m/s 

min 0.2, max 

3.0 m/s 

Caractéristique du 
relais d’alarme (NF) 
/ du relais d’auto-
protection 

80 mA  

30 V cc 

Forme 

80 mA  

30 V cc 

Forme C 

80 mA  

30 V cc 

Forme A 

80 mA  

30 V cc 

Forme C 

Protection contre 
l’arrachement 

Facultatif 

Intégré (oui) 

Caractéristique du 
relais AM 

— 

80 mA à 30 V cc max. 

Durée d’alarme 

3 s 

Température de 
fonctionnement 

−10 à +55°C 

Dimensions (

 x H) 

 138 x 92 mm 

Humidité relative 

95 % max. 

Poids 

255 g 

Indice IP/IK 

IP30 IK04 

Information réglementaire 

Fabriquant 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA  

Mandataire agréé UE: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Pays-Bas 

Certification 

 

Содержание DD666-D

Страница 1: ...2017 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 34 P N 146249999 5 ML REV E ISS 13JAN17 DD66X Series Dual Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3...

Страница 2: ...unted when switch 4 is in position ON Floor pattern at mounting heights above 3 0 m 9 10 ft in 10 m 32 ft 10 in 8 m 26 ft 3 in 6 m 19 ft 8 in 4 m 13 ft 2 in 2 m 6 ft 7 in 0 m 2 m 6 ft 7 in 4 m 13 ft 2...

Страница 3: ...nt through plastic pipes Moving or vibrating objects like fans heating or air conditioning ducts We recommend that the detector is regularly walk tested and checked at the control panel Installing the...

Страница 4: ...set an AM alarm if it has ensured that the cause of the AM alarm has been removed If the AM circuitry cannot return to its original reference levels then either the detector is still masked or possibl...

Страница 5: ...9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC Form C 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC...

Страница 6: ...5 Gardinretningerne 1 9 med uret er angivet p monteringssokken se figur 2 punkt 6 Gardin nr 5 er det midterste gardin Valg af d kningsm nstrene Hvis du vil have adgang til spejlet skal du fjerne skrue...

Страница 7: ...liver i gangtest tilstand i 30 minutter Detektoren vender tilbage til normal driftstilstand efter at gangtest tiden er udl bet GREEN tilstand kun for AM detektorer Detektoren kan blive programmeret p...

Страница 8: ...eises von 1 5 m um fluoreszierende Beleuchtung Stellen Sie keine Objekte vor den Melder die den Erfassungsbereich beeintr chtigen k nnten Abb 1 Montieren Sie mehrere Melder in einem Abstand von mindes...

Страница 9: ...ignalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf befindet Entspricht EN 50131 2 4 Werkseinstellung AUS Unscharf Scharf Betrieb Meldet immer AM oder TF im Unscharf und Scharf Betr...

Страница 10: ...larmspeicher PIR Umschalten in Scharfbetrieb AM Alarm Offen 2 Alarm Offen Alarm Siehe DIP Schalter 7 Technischer Fehler Offen Alarm Erfolgreicher Gehtest Leuchtet durchgehend Blinkt normal 1 Hz 1 Drei...

Страница 11: ...a o como por ejemplo mobiliario Peligros de microondas Superficie de montaje sensible a las vibraciones Superficies met licas que reflejen la energ a de las microondas Movimiento de agua por tuber as...

Страница 12: ...er a sus niveles de referencia originales es posible que el detector a n est oculto o que se encuentre da ado En este caso el propietario debe comprobar visualmente si el detector sigue funcionando On...

Страница 13: ...trada 9 VCC a 15 VCC 12 V nominal DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Tensi n de pico a pico 2 V a 12 VCC Tiempo de arranque del detector 45 seg 60 seg Consumo de corriente normal 12 mA 19 mA Consumo de c...

Страница 14: ...etuksella ja 20 22 metri pitk nmatkan asetuksella asennuskorkeudesta riippuen Huomaa Nuoli kuva 2 kohta 4 ilmaisee keskimm isen verhon suunnan kun kytkin 4 on OFF asennossa 180 kuvio 5 Valitse haluama...

Страница 15: ...assa on k velytestitila jolla ilmaisimen toiminnan ja peittoalueen voi testata jos ilmaisimen merkkivalot on poistettu k yt st Voit tehd k velytestin ilmaisimelle katkaisemalla sy tt j nnitteen ja kyt...

Страница 16: ...r une surface stable une hauteur comprise entre 2 5 et 5 m tres Ne placez pas le d tecteur dans un rayon de 0 5 m d objets m talliques ou de 1 5 m d clairages fluorescents Ne placez pas devant le d te...

Страница 17: ...retir On Mode jour uniquement Signale les alarmes AM ou PT uniquement quand le syst me est en mode jour Conforme la norme EN 50131 2 4 sortie d usine Off Mode jour nuit Signale toujours les alarmes AM...

Страница 18: ...que apr s 3 secondes IRP verrouill e m moire Passer en mode nuit Alarme AM Ouvert alarme 2 Ouvert alarme Voir commutateur DIP 7 Probl me technique Ouvert alarme Test de marche r ussi Allumage continu...

Страница 19: ...olli sulla centrale Installazione del rivelatore 1 Sollevare la piastra di montaggio distaccandola vedere Figura 2 oggetto 1 2 Utilizzando gli appositi fori fissare la piastra di montaggio al soffitto...

Страница 20: ...o che la causa dell allarme stata rimossa Se i circuiti antimascheramento non possono tornare ai livelli di riferimento iniziali significa che il rivelatore ancora mascherato o possibile che sia stato...

Страница 21: ...Ondulazione residua picco picco 2 V a 12 V Tempo di avvio rilevatore 45 s 60 s Consumo di corrente stato normale 12 mA 19 mA Consumo di corrente stato di allarme 10 mA 20 mA Consumo di corrente max 1...

Страница 22: ...neemt af wanneer de detector buiten de opgegeven montagehoogte 2 5 tot 5 0 m geplaatst wordt Het korte bereik kan liggen tussen 12 en 14 meter en het groot bereik kan liggen tussen 20 en 22 meter afh...

Страница 23: ...bruik aansluiting 12 om de test op afstand te activeren De DD66XAM activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negatief is Zelftest De...

Страница 24: ...op geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie vindt u op de vol...

Страница 25: ...l 20 0 5 m eller 12 0 5 m Merk Bare mikrob lgerekkevidden vil bli redusert ikke PIR delen SW 4 Deteksjonsdekning For deteksjonsdekningen kan man velge mellom 360 grader for normal bruk og 180 grader f...

Страница 26: ...en for DIP bryter SW8 Spesifikasjoner DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Detektor Dobbel Dobbel AM Rekkevidde diameter kan velges 20 0 5 m eller 12 0 5 m Vinkel p synsfelt kan velges 360 gradereller 180...

Страница 27: ...uby DIN 7996 4 mm 3 Kurtyny mo na obr ci pod k tem do 15 maks 30 poprzez odpowiednie obr cenie p yty monta owej a nast pnie dokr cenie rub 4 Pod cz w a ciwe przewody patrz rys 2 3 6 Zwi kszenie wysoko...

Страница 28: ...izuje stan TF tylko na przeka niku AM EN 50131 Off Tylko przeka nik AM Sygnalizuje stan AM i TF na przeka niku AM ustawienie fabryczne Test zdalny autotest tylko czujki AM Test zdalny Ten test pozwala...

Страница 29: ...5 g Klasa IP IK IP30 IK04 Informacje prawne Producent UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU UTC Fire Secur...

Страница 30: ...que corresponde cortina 4 e 8 com m scara Configura o do detector Ver a figura 7 para os locais do jumper no detector J1 Configura o de LEDs On Activa ambos os LEDs do detector de f brica Off Desacti...

Страница 31: ...a o normal ap s fim de tempo de modo walk test Modo VERDE s detectores AM O detector pode ser programado de v rias formas de modo a minimizar a exposi o de humanos e animais radia o de microondas embo...

Страница 32: ...us Placera inte objekt framf r detektorn som kan skymma sikten figur 1 Montera detektorerna p ett avst nd av minst 6 m fr n varandra och anv nd inst llningen f r kort r ckvidd f r att undvika st rning...

Страница 33: ...t AM detektorer terst llning av AM TF utg ng Notera Switch 7 har endast p verkan n r lysdiodsbygeln J1 r urkopplad Systemet terst ller endast ett AM larm om det har bekr ftats att orsaken till AM larm...

Страница 34: ...g i larm 10 mA 20 mA DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Maximal str mf rbrukning 15 mA 25 mA Monteringsh jd min 2 5 m max 5 0 m Objektets r relsehastighet min 0 3 max 3 0 m s min 0 2 max 3 0 m s min 0 2...

Отзывы: