background image

 

P/N 146249999-

5 (ML) • REV E • ISS 13JAN17 

 

29 / 34 

DD66XAM 
Dualna / AM 

C

z

e

rwona

 [

1

Żół

ta

 d

io

da L

E

D

 

P

rz

ek

ni

al

ar

m

u

 

P

rz

ek

ni

A

M

 

R

e

s

e

towa

ni

e

 

Niskie napięcie 

 

 

Otwarty 
(Alarm) 

Otwarty 
(Alarm) 

Zastosuj poprawne 
napięcie  

Alarm dualny 

 

 

Otwarty 
(Alarm) 

 

Automatycznie po 
3 s 

Pamięć alarmu 
PIR 

 

 

 

 

Przełącz w tryb 
nocny (Noc)  

Alarm anty-
maskingu (AM) 

 

 

Otwarty 
(Alarm) [2] 

Otwarty 
(Alarm) 

Patrz przełącznik 
DIP 7 

Usterka 
techniczna 

 

 

 

Otwarty 
(Alarm) 

Przechodzi test WT 

 

Świeci w sposób ciągły  

 Miga normalnie (1 Hz) 

[1]  Dioda LED trójkolorowa. 
[2] 

Zależnie od ustawień przełącznika DIP SW8. 

Dane techniczne 

 

DD669 

DD666-D  DD669AM  DD666AM-D 

Czujka 

Dualna 

 AM 

Zasięg o średnicy 
(do wyboru) 

20 ±0.5 mlub 12 ±0.5 m 

Kąt widzenia (do 
wyboru) 

360 stopni lub 180 stopni 

Układ optyczny 

2 x 9 kurtyn 

Czestotliowoa 
mikrofali 

5,8 GHz 

Maks. moc 
wyjściowa mikrofal 

odległości 1 m 

0.003 μW/cm² 

Pamięć zdarzeń 

Tak 

Napięcie wejściowe 

od 9 VDC do 15 VDC (12 V nominalnie) 

Uskoki napięcia (p-
p) 

2 V (przy 12 VDC) 

Czas inicjacji czujki 

45 S 

60 S 

Nominalny pobór 
prądu 

12 mA 

19 mA 

Pobór prądu w 
stanie alarmu 

10 mA 

20 mA 

Maksymalny pobór 
prądu 

15 mA 

25 mA 

Wysokość montażu 

min 2.5 m, max 5.0 m 

Zakres prędkości 
celu 

min 0.3, 

maks 

3.0 m/s  

min 0.2, 

maks 

3.0 m/s  

min 0.2, 

maks 

3.0 m/s  

min 0.2, 

maks 3.0 m/s  

Charakterystyki 
przekaźnika alarmu 
(NC) / sabotażu 

80 mA  

30VDC 
Form A 

/ NO 

80 mA  

30VDC 

Form C / 

CO 

80 mA  

30VDC 

Form A / 

NO 

80 mA  

30VDC 

Form C / CO 

Czujnik oderwania 
od ściany 

Opcjonalny 

Dostępny na płycie (Tak) 

Charakterystyka 
przekaźnika AM 

— 

80 mA przy 30 VDC max. 

Czas alarmu 

3 s 

Temperatura 
robocza 

−10 do +55°C  

 

DD669 

DD666-D  DD669AM  DD666AM-D 

Wymiary (

 x W) 

 138 x 92 mm 

Wilgotność 
względna 

Maks. 95% 

Waga 

255 g 

Klasa IP/IK 

IP30 IK04 

Informacje prawne 

Producent 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA  

Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Certyfikaty 

 

 

2002/96/EC (WEEE): W Unii Europejskiej produkty 
oznaczone 

tym symbolem mogą być usuwane tylko 

jako posegregowane odpady komunalne. Dla 
zapewnienia właściwej utylizacji, należy zwrócić ten 
produkt do dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, 
nowego urządzenia albo dostarczyć go do 
wyznaczonego punktu zbiórki. Więcej informacji 
można znaleźć na stronie internetowej 
www.recyclethis.info. 

Informacje kontaktowe 

www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com 

Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na 
stronie www.utcfssecurityproducts.pl 

PT: Instruções de instalação 

Introdução 

A família DD66X/AM é formada por sensores de movimento 
Duplo/Duplo AM. Estes dispõem da tecnologia patenteada 
Range Controlled Radar. 

Passos de instalação 

O detector pode ser montado no tecto. Utilize as instruções 
seguintes para determinar a melhor localização para instalar o 
detector: 

• 

Instale o detector de modo a que o movimento esperado 
de um intruso esteja dentro do padrão de detecção 
(figura 4 e 5). 

• 

Instale o detector numa superfície estável a uma altura 
entre 2,5 m e 5,0 m. 

• 

Não instale o detector até 0,5 m de objectos metálicos ou 
a menos de 1,5 m de luzes fluorescentes.  

• 

Não coloque objectos em frente do detector que possam 
evitar uma linha de visão sem obstáculos (figura 1). 

• 

Instale os detectores a, pelo menos, 6 m de distância e 
utilize a definição de baixo alcance para evitar 
interferências. 

O processamento de tecnologia dupla deste detector é muito 
resistente a riscos de falsos alarmes. No entanto, evite 
potenciais causas de falsos alarmes, como por exemplo: 

Содержание DD666-D

Страница 1: ...2017 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 34 P N 146249999 5 ML REV E ISS 13JAN17 DD66X Series Dual Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3...

Страница 2: ...unted when switch 4 is in position ON Floor pattern at mounting heights above 3 0 m 9 10 ft in 10 m 32 ft 10 in 8 m 26 ft 3 in 6 m 19 ft 8 in 4 m 13 ft 2 in 2 m 6 ft 7 in 0 m 2 m 6 ft 7 in 4 m 13 ft 2...

Страница 3: ...nt through plastic pipes Moving or vibrating objects like fans heating or air conditioning ducts We recommend that the detector is regularly walk tested and checked at the control panel Installing the...

Страница 4: ...set an AM alarm if it has ensured that the cause of the AM alarm has been removed If the AM circuitry cannot return to its original reference levels then either the detector is still masked or possibl...

Страница 5: ...9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC Form C 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC...

Страница 6: ...5 Gardinretningerne 1 9 med uret er angivet p monteringssokken se figur 2 punkt 6 Gardin nr 5 er det midterste gardin Valg af d kningsm nstrene Hvis du vil have adgang til spejlet skal du fjerne skrue...

Страница 7: ...liver i gangtest tilstand i 30 minutter Detektoren vender tilbage til normal driftstilstand efter at gangtest tiden er udl bet GREEN tilstand kun for AM detektorer Detektoren kan blive programmeret p...

Страница 8: ...eises von 1 5 m um fluoreszierende Beleuchtung Stellen Sie keine Objekte vor den Melder die den Erfassungsbereich beeintr chtigen k nnten Abb 1 Montieren Sie mehrere Melder in einem Abstand von mindes...

Страница 9: ...ignalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf befindet Entspricht EN 50131 2 4 Werkseinstellung AUS Unscharf Scharf Betrieb Meldet immer AM oder TF im Unscharf und Scharf Betr...

Страница 10: ...larmspeicher PIR Umschalten in Scharfbetrieb AM Alarm Offen 2 Alarm Offen Alarm Siehe DIP Schalter 7 Technischer Fehler Offen Alarm Erfolgreicher Gehtest Leuchtet durchgehend Blinkt normal 1 Hz 1 Drei...

Страница 11: ...a o como por ejemplo mobiliario Peligros de microondas Superficie de montaje sensible a las vibraciones Superficies met licas que reflejen la energ a de las microondas Movimiento de agua por tuber as...

Страница 12: ...er a sus niveles de referencia originales es posible que el detector a n est oculto o que se encuentre da ado En este caso el propietario debe comprobar visualmente si el detector sigue funcionando On...

Страница 13: ...trada 9 VCC a 15 VCC 12 V nominal DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Tensi n de pico a pico 2 V a 12 VCC Tiempo de arranque del detector 45 seg 60 seg Consumo de corriente normal 12 mA 19 mA Consumo de c...

Страница 14: ...etuksella ja 20 22 metri pitk nmatkan asetuksella asennuskorkeudesta riippuen Huomaa Nuoli kuva 2 kohta 4 ilmaisee keskimm isen verhon suunnan kun kytkin 4 on OFF asennossa 180 kuvio 5 Valitse haluama...

Страница 15: ...assa on k velytestitila jolla ilmaisimen toiminnan ja peittoalueen voi testata jos ilmaisimen merkkivalot on poistettu k yt st Voit tehd k velytestin ilmaisimelle katkaisemalla sy tt j nnitteen ja kyt...

Страница 16: ...r une surface stable une hauteur comprise entre 2 5 et 5 m tres Ne placez pas le d tecteur dans un rayon de 0 5 m d objets m talliques ou de 1 5 m d clairages fluorescents Ne placez pas devant le d te...

Страница 17: ...retir On Mode jour uniquement Signale les alarmes AM ou PT uniquement quand le syst me est en mode jour Conforme la norme EN 50131 2 4 sortie d usine Off Mode jour nuit Signale toujours les alarmes AM...

Страница 18: ...que apr s 3 secondes IRP verrouill e m moire Passer en mode nuit Alarme AM Ouvert alarme 2 Ouvert alarme Voir commutateur DIP 7 Probl me technique Ouvert alarme Test de marche r ussi Allumage continu...

Страница 19: ...olli sulla centrale Installazione del rivelatore 1 Sollevare la piastra di montaggio distaccandola vedere Figura 2 oggetto 1 2 Utilizzando gli appositi fori fissare la piastra di montaggio al soffitto...

Страница 20: ...o che la causa dell allarme stata rimossa Se i circuiti antimascheramento non possono tornare ai livelli di riferimento iniziali significa che il rivelatore ancora mascherato o possibile che sia stato...

Страница 21: ...Ondulazione residua picco picco 2 V a 12 V Tempo di avvio rilevatore 45 s 60 s Consumo di corrente stato normale 12 mA 19 mA Consumo di corrente stato di allarme 10 mA 20 mA Consumo di corrente max 1...

Страница 22: ...neemt af wanneer de detector buiten de opgegeven montagehoogte 2 5 tot 5 0 m geplaatst wordt Het korte bereik kan liggen tussen 12 en 14 meter en het groot bereik kan liggen tussen 20 en 22 meter afh...

Страница 23: ...bruik aansluiting 12 om de test op afstand te activeren De DD66XAM activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negatief is Zelftest De...

Страница 24: ...op geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie vindt u op de vol...

Страница 25: ...l 20 0 5 m eller 12 0 5 m Merk Bare mikrob lgerekkevidden vil bli redusert ikke PIR delen SW 4 Deteksjonsdekning For deteksjonsdekningen kan man velge mellom 360 grader for normal bruk og 180 grader f...

Страница 26: ...en for DIP bryter SW8 Spesifikasjoner DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Detektor Dobbel Dobbel AM Rekkevidde diameter kan velges 20 0 5 m eller 12 0 5 m Vinkel p synsfelt kan velges 360 gradereller 180...

Страница 27: ...uby DIN 7996 4 mm 3 Kurtyny mo na obr ci pod k tem do 15 maks 30 poprzez odpowiednie obr cenie p yty monta owej a nast pnie dokr cenie rub 4 Pod cz w a ciwe przewody patrz rys 2 3 6 Zwi kszenie wysoko...

Страница 28: ...izuje stan TF tylko na przeka niku AM EN 50131 Off Tylko przeka nik AM Sygnalizuje stan AM i TF na przeka niku AM ustawienie fabryczne Test zdalny autotest tylko czujki AM Test zdalny Ten test pozwala...

Страница 29: ...5 g Klasa IP IK IP30 IK04 Informacje prawne Producent UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU UTC Fire Secur...

Страница 30: ...que corresponde cortina 4 e 8 com m scara Configura o do detector Ver a figura 7 para os locais do jumper no detector J1 Configura o de LEDs On Activa ambos os LEDs do detector de f brica Off Desacti...

Страница 31: ...a o normal ap s fim de tempo de modo walk test Modo VERDE s detectores AM O detector pode ser programado de v rias formas de modo a minimizar a exposi o de humanos e animais radia o de microondas embo...

Страница 32: ...us Placera inte objekt framf r detektorn som kan skymma sikten figur 1 Montera detektorerna p ett avst nd av minst 6 m fr n varandra och anv nd inst llningen f r kort r ckvidd f r att undvika st rning...

Страница 33: ...t AM detektorer terst llning av AM TF utg ng Notera Switch 7 har endast p verkan n r lysdiodsbygeln J1 r urkopplad Systemet terst ller endast ett AM larm om det har bekr ftats att orsaken till AM larm...

Страница 34: ...g i larm 10 mA 20 mA DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Maximal str mf rbrukning 15 mA 25 mA Monteringsh jd min 2 5 m max 5 0 m Objektets r relsehastighet min 0 3 max 3 0 m s min 0 2 max 3 0 m s min 0 2...

Отзывы: