background image

ADVERTENCIA: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones 
elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos 
y de heridas corporales.

1. Símbolos de advertencia  

2. Instrucciones generales de seguridad

Lea atentamente estas instrucciones.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y de las personas no autorizadas.

ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y EL RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS!

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No deje las baterías por ahí.Hay un riesgo de que 
los niños o animales para tragar ellos. Consulte a un médico inmediatamente si se traga una pila.

¡CUIDADO! PELIGRO DE EXPLOSIÓN! 

Utilice sólo baterías recargables del tipo recomendado. Otras 

baterías desechables o recargables podrían explotar durante la carga.

PELIGRO DE INCENDIO! 

No permita que las baterías recargables a un cortocircuito. De lo contrario 

las pilas recargables pueden recalentarse, se convierten en un peligro de incendio o explotar.

RIESGO DE EXPLOSIÓN!

 Nunca tire las pilas recargables en fuego o agua.

Fluidos químicos que dañan el producto pueden tener fugas de pilas recargables obsoletos o 
usados. Retire, por lo tanto, las baterías recargables cuando no se requiere la lámpara durante 
cualquier periodo de tiempo. Utilice sólo baterías recargables del tamaño adecuado y del tipo 
recomendado. Asegurar la polaridad correcta. Esto se indica en el compartimiento de la batería 
para la batería recargable.
Baterías recargables defectuosas o utilizados tienen que ser reciclados en línea con la Directiva 
2006/66 / CE. Devolver las pilas recargables y / o el dispositivo a través de las instalaciones de 
reciclaje previstas.

1) Instrucciones generales

Baja tensión de alimentación.

Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder 
consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros.

3.

FR

ES

PT

IT

EL

PL

UA

RO

BR

EN

6

ADVERTENCIA!

No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias 
por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las 
autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Se reciclan los 
componentes del embalaje. Elimine el embalaje respetando el medioambiente y 
utilizando los puntos de recogida previstos a tal efecto.

4.Protección del medio ambiente  

IP 44 (sin incluir el estado de carga).

Содержание TL-CDCID01-BLUE

Страница 1: ......

Страница 2: ...ontagem Utilização e Manutenção Traductiondelaversionoriginaledumoded emploi TraduccióndelasInstruccionesoriginales TraduçãodasInstruçõesOriginais Traduzionedelleistruzionioriginali Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών Tłumaczenie instrukcjioryginalnej Перeкладоригінальноїінструкції Traducereainstrucţiunilororiginale TraduçãodasInstruçõesOriginais OriginalInstructions 3276007144611 3276007144604 32760073...

Страница 3: ...PZ TypemicroUSBDC5V MAX1A ...

Страница 4: ...dad Avisos Legais e instruções de Segurança Istruzioni Legali e di Sicurezza Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa Керівництво З Техніки Manual privind siguranţa Avisos Legais e instruções de Segurança Legal Safety Instructions Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Використання Utilizare Utilização Use 24 25 ...

Страница 5: ...blesdanslefeuoul eau Fluideschimiquesquiendommagentleproduitpeuventseéchapperdespilesrechargeables périméesouutilisées Élimine parconséquent lespilesrechargeableslorsquelalampeneest pasnécessairepourtoutelongueurdetemps Utilisezuniquementdespilesrechargeablesdelabonnetailleetdutyperecommandé Veilleràlapolarité Ceciestindiquédanslecompartimentdebatteriepourlabatterierechargeable Accusdéfectueuxouus...

Страница 6: ...erdesblessures 5V Max 1 8W class III 3 7V 1800mAh Li ion UA RO BR EN 1 Veuillez charger 6 heures avant la première utilisation 2 Lors de la charge veuillez ne pas utiliser l unité et n oubliez pas d éteindre la lampe 3 Si le produit n est pas utilisé pendant une longue période veuillez le recharger une fois tous les 3 mois pour préserver la durée de vie de la batterie 5 Ceproduitcontientunesourcel...

Страница 7: ...icosquedañanelproductopuedentenerfugasdepilasrecargablesobsoletoso usados Retire porlotanto lasbateríasrecargablescuandonoserequierelalámparadurante cualquierperiododetiempo Utilicesólobateríasrecargablesdeltamañoadecuadoydeltipo recomendado Asegurarlapolaridadcorrecta Estoseindicaenelcompartimientodelabatería paralabateríarecargable Bateríasrecargablesdefectuosasoutilizadostienenqueserrecicladose...

Страница 8: ...s de seguridad vigentes los usuarios 1 Antes de utilizar por primera vez cargar el equipo durante 6 horas 2 No utilizar el equipo durante el periodo de carga y mantener apagado el interruptor de la lámpara 3 Si no se va a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado recargarlo una vez cada tres meses para mantener la vida útil de la batería IP 44 7 Esteproductocontieneunafuentelumínicadeenergía...

Страница 9: ...oouágua Fluidosquímicosque asbateriasrecarregáveisquandoalâmpadanãoénecessáriaparaqualquerperíododetempo Utilizeapenasbateriasrecarregáveisdotamanhocertoedotiporecomendado recarregável Bateriasrecarregáveisdefeituososouusadostêmdeserrecicladosemconformidade comaDirectiva2006 66 CE Retornobateriasrecarregáveise ouodispositivoviaasinstalações derec IP44 nãoincluindooestadodecarregamento iclagemprest...

Страница 10: ...ion UA RO BR EN 1 Por favor carregue durante 6 horas antes da primeira utilização 2 Por favor não utilize durante a carga e lembre se de desligar o candeeiro 3 Se o produto não vai ser utilizado durante muito tempo recarregue o uma vez a cada 3 meses para garantir a vida útil da bateria IP 44 9 EsteprodutocontémumafonteluminosadeclasseenergéticaGdeacordocoma UE 2019 2015 1 PRAZODAGARANTIA Agaranti...

Страница 11: ...eriericaricabilinelfuocoonell acqua Fluidichimicichedanneggianoilprodottopuòfuoriusciredibatteriericaricabiliobsoletiousati Rimuovere quindi lebatteriericaricabiliquandolalampadanonènecessariaperuncerto periododitempo Utilizzaresolobatteriericaricabilidellagiustadimensioneedeltiporaccomandato Batteriericaricabilidifettoseoutilizzatidevonoesserericiclatiinlineaconladirettiva2006 66 CE R IP 44 esclu...

Страница 12: ...ss III 3 7V 1800mAh Li ion UA RO BR EN 1 Caricare per 6 ore prima di procedere al primo impiego 2 Durante la ricarica non utilizzare la lampada e ricordarsi di spegnerla 3 In caso di inutilizzo del prodotto per un lungo periodo di tempo ricaricarlo ogni 3 mesi per preservare la durata della batteria IP 44 11 QuestoprodottocontieneunasorgenteluminosaconclasseenergeticaGa UE 2019 2015 1 DURATADELLAG...

Страница 13: ...οπροϊόνμπορείναδιαρρεύσειαπόξεπερασμένεςήχρησιμοποιούνται επαναφορτιζόμενεςμπαταρίες Αφαιρέστε ωςεκτούτου οιεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες ότανηλυχνίαδενείναιαπαραίτητηγιαοποιοδήποτεχρονικόδιάστημα Ναχρησιμοποιείτεμόνοεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςτουσωστούμεγέθουςκαιτουσυνιστώμενου τύπου Προσέξτετησωστήπολικότητα Αυτόυποδεικνύεταιστηθήκητηςμπαταρίαςγιατην επαναφορτιζόμενημπαταρία Ελαττωματικάήχρησιμοποιο...

Страница 14: ...τικάαπόβληταήσεφωτιάκαθώς μπορείναδιαρρεύσειήναεκραγεί Μηνανοίγετε βραχυκύκλωμαήζημιάμπαταρίες καθώςαυτόμπορείναπροκαλέσειτραυματισμό UA RO BR EN 1 Φορτίστε τις μπαταρίες για 6 ώρες πριν την πρώτη χρήση 2 Θυμηθείτε να σβήσετε το φωτιστικό και μην το χρησιμοποιείτε στη διάρκεια της φόρτισης 3 Αν δεν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα εκτελείτε επαναφόρτιση κάθε 3 μήνες για να δια...

Страница 15: ...hem Niebezpieczeństwo wybuchu Niewolnowrzucaćakumulatorówdoognialubwody Płynychemiczne któreniszcząproduktmożewyciecprzestarzałychlubużywanych akumulatorów Usuńzatemakumulatorów gdylampaniejestwymaganeprzezdłuższyczas Należyużywaćtylkoakumulatorówoodpowiedniejwielkościizalecanychtypu Zapewniająwłaściwąpolaryzację Jesttozaznaczonewkomorzebateriidowielokrotnegoładowania Uszkodzonelubużywaneakumulato...

Страница 16: ...obrażenia 5V Max 1 8W class III 3 7V 1800mAh Li ion UA RO BR EN 1 Przed pierwszym użyciem należy ładować przez 6 godzin 2 Podczas ładowania nie należy używać urządzenia należy natomiast pamiętać o tym aby wyłączyć lampę 3 Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas należy go ładować raz na 3 miesiące aby przedłużyć żywotność baterii UWAGA IP 44 15 Tenproduktzawieraźródłoświatłaoklasieenerget...

Страница 17: ...ориувогоньабоводу Хімікалій якіушкоджуютьпродуктможевипливатиіззастарілихабовикористовуваних акумуляторів ВидалитиТакимчином акумуляторнібатареї якщолампанепотрібнодля будь якоїдовжиничасу Використовуйтетількиакумуляторнібатареїпотрібногорозміруі рекомендованоготипу Дотримуйтесьполярності Цезазначеновбатарейноговідсікудля акумулятора Дефектніабовживаніакумуляториповиннібутипереробленівідповіднодо ...

Страница 18: ...скількивони можутьпотектиабовибухнути Невідкривайте короткезамиканняабопошкодження батареї оскількицеможепризвестидотравми 5V Max 1 8W class III 3 7V 1800mAh Li ion 2 Під час заряджання не використовуйте лампу та не забудьте вимкнути її 3 Якщо виріб не використовується протягом довгого часу заряджайте його повторно УВАГА IP 44 17 FR ES PT IT EL PL UA RO BR EN Цейвирібміститьджерелосвітла щомаєклас...

Страница 19: ...cărcabileînfocsauapă Fluidechimicecaredistrugprodusulsepoatescurgedinbateriireîncărcabilevechisaufolosite Scoateţi prinurmare bateriilereîncărcabileatuncicândlampanuestenecesarăpentruorice perioadădetimp Folosiţidoaracumulatoridemărimeapotrivitășidetipulrecomandat Asiguraţi văcăpolaritateacorectă Acestlucruesteindicatîncompartimentulbaterieipentru bateriareîncărcabilă 2 IP 44 nu include stadiul în...

Страница 20: ...ass III 3 7V 1800mAh Li ion 1 Înainte de prima utilizare încărcaţi timp de 6 ore 2 În timpul încărcării nu utilizaţi lampa şi aveţi grijă s o stingeţi IP 44 19 FR ES PT IT EL PL UA RO BR EN AcestprodusconţineosursădeluminădeclasăenergeticăGconform UE 2019 2015 1 DURATAGARANŢIEI Garanţiajuridicăgeneralăseaplicăconformlegilorînvigoareînţaradvs începânddeladatalivrăriibunurilorși remitereachitanţeica...

Страница 21: ...ouágua Fluidosquímicosque asbateriasrecarregáveisquandoalâmpadanãoénecessáriaparaqualquerperíododetempo Utilizeapenasbateriasrecarregáveisdotamanhocertoedotiporecomendado recarregável Bateriasrecarregáveisdefeituososouusadostêmdeserrecicladosemconformidade comaDirectiva2006 66 CE Retornobateriasrecarregáveise ouodispositivoviaasinstalações de IP44 nãoincluindooestadodocarregamento reciclagempresta...

Страница 22: ...duto não for utilizado durante muito tempo recarregue o uma vez a cada 3 meses para garantir a vida útil da bateria IP 44 FR ES PT IT EL PL UA RO BR EN 21 Aspilhasdevemserrecicladasoudestruídasdeformaadequada Nãodeitaraspilhas nosdetritosdomésticos naslixeirasmunicipalsounofogo poiselascorremoriscode sobriscodesofrerferimentos 1 DURAÇÃODAGARANTIA Agarantialegalgeralseaplica deacordocomasleisemvigo...

Страница 23: ...rgeable batteries of the right size and of the recommended type Ensure correct polarity This is indicated in the battery compartment for the rechargeable battery Defective or used rechargeable batteries have to be recycled in line with Directive 2006 66 EC Return rechargeable batteries and or the device via the recycling facilities provided IP 44 not including charging status 1 General Low voltage...

Страница 24: ... voltage USB input 5V Max 1 8W LED class III Battery voltage Rated wattage Bulb rating Protection IP number 3 7V 1800mAh Li ion IP 44 ThisproductcontainsalightsourceofenergyclassGto EU 2019 2015 1 WARRANTYDURATION Thegenerallegalwarrantyappliesinaccordancewiththestatutoryprovisionsinforceinyourcountryfromthe deliveryofthegoodsanduponprovidingthereceiptastheproofofthepurchase However INSPIREgoesbey...

Страница 25: ...1 24 1 2 3 4 5 6 TypeMicroDC5V MAX1A ...

Страница 26: ...PZ 1 2 3 4 5 PZ 25 BATTERY 3 7V 1800mAh Li ion Black Red BATTERY 3 7V 1800mAh Li ion Black Red ...

Страница 27: ...2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Краïна похождення Китай ...

Отзывы: