background image

5V

Max. 1.8W

class  III 

3.7V 1800mAh Li-ion

Αποσυνδέετε τη συσκευή από το δίκτυο πριν από οποιαδήποτε ενέργεια συντήρησης ή καθαρισμού.

Αυτό το ηλεκτρικό προϊόν ανταποκρίνεται στα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας. Οι επισκευές δεν 
πρέπει να πραγματοποιούνται παρά μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς χρησιμοποιώντας γνήσια 
ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε παράλειψη ως προς τη σύσταση αυτή μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα 
επικίνδυνη για τους χρήστες. Εάν συντρέχει περίπτωση, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την 
πώληση του καταστήματος αγοράς του προϊόντος. Εγγύηση 2 ετών μόνο για το τσιπάκι LED, με 
βάση μια οικιακή χρήση 6 ωρών/ημέρα για το προϊόν με ενσωματωμένη LED.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση εξαρτημάτων τα οποία δεν συνιστώνται στο παρόν εγχειρίδιο 
ενέχει κίνδυνο τραυματισμού.   

 

Ονομαστική τάση (είσοδος USB) 

LED

Τάση μπαταρίας
Ονομαστική ισχύς
Λαμπτήρας
Κλάση προστασίας

∆είκτης προστασίας IP

6.Συντήρηση / Καθάρισμα  

7.∆ιάφορα

FR

ES

PT

IT

EL

PL

5.Χαρακτηριστικά της συσκευής  

Οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται ή να καταστρέφεται κατάλληλα. Μην πετάτε 
τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, τα αστικά απόβλητα ή σε φωτιά καθώς 
μπορεί να διαρρεύσει ή να εκραγεί. Μην ανοίγετε, βραχυκύκλωμα ή ζημιά μπαταρίες, 
καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.

UA

RO

BR

EN

1. Φορτίστε τις μπαταρίες για 6 ώρες πριν την πρώτη χρήση.
2. Θυμηθείτε να σβήσετε το φωτιστικό και μην το χρησιμοποιείτε στη διάρκεια της φόρτισης.
3. Αν δεν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα, εκτελείτε επαναφόρτιση
κάθε 3 μήνες, για να διασφαλίσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 IP 44 

13

Το προϊόν περιέχει φωτεινή πηγή ενεργειακής τάξης G σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/2015.

1. ∆ΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:

Η γενική νόμιμη εγγύηση εφαρμόζεται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις στη χώρα σας και καλύπτει τα προϊόντα 

από την παράδοση τους και την έκδοση του νόμιμου παραστατικού αγοράς.

Ωστόσο, η INSPIRE πηγαίνει παραπέρα. Θέλουμε να έχετε την καλύτερη δυνατή εμπειρία με τα προϊόντα μας και, για 

τον λόγο αυτό, επεκτείνουμε τη διάρκεια της εγγύησης για όλα τα προϊόντα INSPIRE στα 2 έτη. 

2. ΙΣΧΥΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:

Για να ισχύει η εγγυητική κάλυψη, το προϊόν πρέπει να έχει εγκατασταθεί, χρησιμοποιηθεί και συντηρηθεί σύμφωνα 

με τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης.

3. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΞΙΩΣΕΙΣ:

Αν έχετε ερωτήσεις ή αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη χρήση του προϊόντος, την απόδοσή του ή την εμφάνισή του, 

μπορείτε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα πώλησης χρησιμοποιώντας τα στοιχεία επικοινωνίας που θα βρείτε στην 

απόδειξη αγοράς.

Содержание TL-CDCID01-BLUE

Страница 1: ......

Страница 2: ...ontagem Utilização e Manutenção Traductiondelaversionoriginaledumoded emploi TraduccióndelasInstruccionesoriginales TraduçãodasInstruçõesOriginais Traduzionedelleistruzionioriginali Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών Tłumaczenie instrukcjioryginalnej Перeкладоригінальноїінструкції Traducereainstrucţiunilororiginale TraduçãodasInstruçõesOriginais OriginalInstructions 3276007144611 3276007144604 32760073...

Страница 3: ...PZ TypemicroUSBDC5V MAX1A ...

Страница 4: ...dad Avisos Legais e instruções de Segurança Istruzioni Legali e di Sicurezza Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa Керівництво З Техніки Manual privind siguranţa Avisos Legais e instruções de Segurança Legal Safety Instructions Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Використання Utilizare Utilização Use 24 25 ...

Страница 5: ...blesdanslefeuoul eau Fluideschimiquesquiendommagentleproduitpeuventseéchapperdespilesrechargeables périméesouutilisées Élimine parconséquent lespilesrechargeableslorsquelalampeneest pasnécessairepourtoutelongueurdetemps Utilisezuniquementdespilesrechargeablesdelabonnetailleetdutyperecommandé Veilleràlapolarité Ceciestindiquédanslecompartimentdebatteriepourlabatterierechargeable Accusdéfectueuxouus...

Страница 6: ...erdesblessures 5V Max 1 8W class III 3 7V 1800mAh Li ion UA RO BR EN 1 Veuillez charger 6 heures avant la première utilisation 2 Lors de la charge veuillez ne pas utiliser l unité et n oubliez pas d éteindre la lampe 3 Si le produit n est pas utilisé pendant une longue période veuillez le recharger une fois tous les 3 mois pour préserver la durée de vie de la batterie 5 Ceproduitcontientunesourcel...

Страница 7: ...icosquedañanelproductopuedentenerfugasdepilasrecargablesobsoletoso usados Retire porlotanto lasbateríasrecargablescuandonoserequierelalámparadurante cualquierperiododetiempo Utilicesólobateríasrecargablesdeltamañoadecuadoydeltipo recomendado Asegurarlapolaridadcorrecta Estoseindicaenelcompartimientodelabatería paralabateríarecargable Bateríasrecargablesdefectuosasoutilizadostienenqueserrecicladose...

Страница 8: ...s de seguridad vigentes los usuarios 1 Antes de utilizar por primera vez cargar el equipo durante 6 horas 2 No utilizar el equipo durante el periodo de carga y mantener apagado el interruptor de la lámpara 3 Si no se va a utilizar el equipo durante un tiempo prolongado recargarlo una vez cada tres meses para mantener la vida útil de la batería IP 44 7 Esteproductocontieneunafuentelumínicadeenergía...

Страница 9: ...oouágua Fluidosquímicosque asbateriasrecarregáveisquandoalâmpadanãoénecessáriaparaqualquerperíododetempo Utilizeapenasbateriasrecarregáveisdotamanhocertoedotiporecomendado recarregável Bateriasrecarregáveisdefeituososouusadostêmdeserrecicladosemconformidade comaDirectiva2006 66 CE Retornobateriasrecarregáveise ouodispositivoviaasinstalações derec IP44 nãoincluindooestadodecarregamento iclagemprest...

Страница 10: ...ion UA RO BR EN 1 Por favor carregue durante 6 horas antes da primeira utilização 2 Por favor não utilize durante a carga e lembre se de desligar o candeeiro 3 Se o produto não vai ser utilizado durante muito tempo recarregue o uma vez a cada 3 meses para garantir a vida útil da bateria IP 44 9 EsteprodutocontémumafonteluminosadeclasseenergéticaGdeacordocoma UE 2019 2015 1 PRAZODAGARANTIA Agaranti...

Страница 11: ...eriericaricabilinelfuocoonell acqua Fluidichimicichedanneggianoilprodottopuòfuoriusciredibatteriericaricabiliobsoletiousati Rimuovere quindi lebatteriericaricabiliquandolalampadanonènecessariaperuncerto periododitempo Utilizzaresolobatteriericaricabilidellagiustadimensioneedeltiporaccomandato Batteriericaricabilidifettoseoutilizzatidevonoesserericiclatiinlineaconladirettiva2006 66 CE R IP 44 esclu...

Страница 12: ...ss III 3 7V 1800mAh Li ion UA RO BR EN 1 Caricare per 6 ore prima di procedere al primo impiego 2 Durante la ricarica non utilizzare la lampada e ricordarsi di spegnerla 3 In caso di inutilizzo del prodotto per un lungo periodo di tempo ricaricarlo ogni 3 mesi per preservare la durata della batteria IP 44 11 QuestoprodottocontieneunasorgenteluminosaconclasseenergeticaGa UE 2019 2015 1 DURATADELLAG...

Страница 13: ...οπροϊόνμπορείναδιαρρεύσειαπόξεπερασμένεςήχρησιμοποιούνται επαναφορτιζόμενεςμπαταρίες Αφαιρέστε ωςεκτούτου οιεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες ότανηλυχνίαδενείναιαπαραίτητηγιαοποιοδήποτεχρονικόδιάστημα Ναχρησιμοποιείτεμόνοεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςτουσωστούμεγέθουςκαιτουσυνιστώμενου τύπου Προσέξτετησωστήπολικότητα Αυτόυποδεικνύεταιστηθήκητηςμπαταρίαςγιατην επαναφορτιζόμενημπαταρία Ελαττωματικάήχρησιμοποιο...

Страница 14: ...τικάαπόβληταήσεφωτιάκαθώς μπορείναδιαρρεύσειήναεκραγεί Μηνανοίγετε βραχυκύκλωμαήζημιάμπαταρίες καθώςαυτόμπορείναπροκαλέσειτραυματισμό UA RO BR EN 1 Φορτίστε τις μπαταρίες για 6 ώρες πριν την πρώτη χρήση 2 Θυμηθείτε να σβήσετε το φωτιστικό και μην το χρησιμοποιείτε στη διάρκεια της φόρτισης 3 Αν δεν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα εκτελείτε επαναφόρτιση κάθε 3 μήνες για να δια...

Страница 15: ...hem Niebezpieczeństwo wybuchu Niewolnowrzucaćakumulatorówdoognialubwody Płynychemiczne któreniszcząproduktmożewyciecprzestarzałychlubużywanych akumulatorów Usuńzatemakumulatorów gdylampaniejestwymaganeprzezdłuższyczas Należyużywaćtylkoakumulatorówoodpowiedniejwielkościizalecanychtypu Zapewniająwłaściwąpolaryzację Jesttozaznaczonewkomorzebateriidowielokrotnegoładowania Uszkodzonelubużywaneakumulato...

Страница 16: ...obrażenia 5V Max 1 8W class III 3 7V 1800mAh Li ion UA RO BR EN 1 Przed pierwszym użyciem należy ładować przez 6 godzin 2 Podczas ładowania nie należy używać urządzenia należy natomiast pamiętać o tym aby wyłączyć lampę 3 Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas należy go ładować raz na 3 miesiące aby przedłużyć żywotność baterii UWAGA IP 44 15 Tenproduktzawieraźródłoświatłaoklasieenerget...

Страница 17: ...ориувогоньабоводу Хімікалій якіушкоджуютьпродуктможевипливатиіззастарілихабовикористовуваних акумуляторів ВидалитиТакимчином акумуляторнібатареї якщолампанепотрібнодля будь якоїдовжиничасу Використовуйтетількиакумуляторнібатареїпотрібногорозміруі рекомендованоготипу Дотримуйтесьполярності Цезазначеновбатарейноговідсікудля акумулятора Дефектніабовживаніакумуляториповиннібутипереробленівідповіднодо ...

Страница 18: ...скількивони можутьпотектиабовибухнути Невідкривайте короткезамиканняабопошкодження батареї оскількицеможепризвестидотравми 5V Max 1 8W class III 3 7V 1800mAh Li ion 2 Під час заряджання не використовуйте лампу та не забудьте вимкнути її 3 Якщо виріб не використовується протягом довгого часу заряджайте його повторно УВАГА IP 44 17 FR ES PT IT EL PL UA RO BR EN Цейвирібміститьджерелосвітла щомаєклас...

Страница 19: ...cărcabileînfocsauapă Fluidechimicecaredistrugprodusulsepoatescurgedinbateriireîncărcabilevechisaufolosite Scoateţi prinurmare bateriilereîncărcabileatuncicândlampanuestenecesarăpentruorice perioadădetimp Folosiţidoaracumulatoridemărimeapotrivitășidetipulrecomandat Asiguraţi văcăpolaritateacorectă Acestlucruesteindicatîncompartimentulbaterieipentru bateriareîncărcabilă 2 IP 44 nu include stadiul în...

Страница 20: ...ass III 3 7V 1800mAh Li ion 1 Înainte de prima utilizare încărcaţi timp de 6 ore 2 În timpul încărcării nu utilizaţi lampa şi aveţi grijă s o stingeţi IP 44 19 FR ES PT IT EL PL UA RO BR EN AcestprodusconţineosursădeluminădeclasăenergeticăGconform UE 2019 2015 1 DURATAGARANŢIEI Garanţiajuridicăgeneralăseaplicăconformlegilorînvigoareînţaradvs începânddeladatalivrăriibunurilorși remitereachitanţeica...

Страница 21: ...ouágua Fluidosquímicosque asbateriasrecarregáveisquandoalâmpadanãoénecessáriaparaqualquerperíododetempo Utilizeapenasbateriasrecarregáveisdotamanhocertoedotiporecomendado recarregável Bateriasrecarregáveisdefeituososouusadostêmdeserrecicladosemconformidade comaDirectiva2006 66 CE Retornobateriasrecarregáveise ouodispositivoviaasinstalações de IP44 nãoincluindooestadodocarregamento reciclagempresta...

Страница 22: ...duto não for utilizado durante muito tempo recarregue o uma vez a cada 3 meses para garantir a vida útil da bateria IP 44 FR ES PT IT EL PL UA RO BR EN 21 Aspilhasdevemserrecicladasoudestruídasdeformaadequada Nãodeitaraspilhas nosdetritosdomésticos naslixeirasmunicipalsounofogo poiselascorremoriscode sobriscodesofrerferimentos 1 DURAÇÃODAGARANTIA Agarantialegalgeralseaplica deacordocomasleisemvigo...

Страница 23: ...rgeable batteries of the right size and of the recommended type Ensure correct polarity This is indicated in the battery compartment for the rechargeable battery Defective or used rechargeable batteries have to be recycled in line with Directive 2006 66 EC Return rechargeable batteries and or the device via the recycling facilities provided IP 44 not including charging status 1 General Low voltage...

Страница 24: ... voltage USB input 5V Max 1 8W LED class III Battery voltage Rated wattage Bulb rating Protection IP number 3 7V 1800mAh Li ion IP 44 ThisproductcontainsalightsourceofenergyclassGto EU 2019 2015 1 WARRANTYDURATION Thegenerallegalwarrantyappliesinaccordancewiththestatutoryprovisionsinforceinyourcountryfromthe deliveryofthegoodsanduponprovidingthereceiptastheproofofthepurchase However INSPIREgoesbey...

Страница 25: ...1 24 1 2 3 4 5 6 TypeMicroDC5V MAX1A ...

Страница 26: ...PZ 1 2 3 4 5 PZ 25 BATTERY 3 7V 1800mAh Li ion Black Red BATTERY 3 7V 1800mAh Li ion Black Red ...

Страница 27: ...2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Краïна похождення Китай ...

Отзывы: