PT
PT-3
48624340_ed5
Especi
fi
cações do Produto
Modelo
Entrada
saída
Bateria
Número do Modelo Tensão Capacidade nominal
Type
BC1120 BC1121 100-240V AC ~ 50/60Hz,
100W, 160-215VA
21V DC (BC1120),
12.6V/21V DC (BC1121), 4.0A
USB Type A, 5V DC, 500mA
D+ / D- Ligado, 200
Ω
BL2005
20V
1.5 Ah
Li-Ion
BL2012
20V
2.5Ah
Li-Ion
BL2010
20V
3.0 Ah
Li-Ion
BL2022
20V
5.0Ah
Li-Ion
Instruções de Carregamento da Bateria
O carregador deve ser instalado próximo de uma tomada que seja facilmente acessível.
Nunca carregue o conjunto de baterias quando a temperatura for inferior a 32°F (0°C) ou superior a 113°F (45°C).
Carregue completamente os conjuntos de baterias novos antes de os utilizar pela primeira vez.
A bateria demora cerca de 60-90 minutos a
fi
car carregada.
60-90 minutos a
fi
car carregada.
minutos a
fi
car carregada.
Desligue o carregador e retire a bateria quando não estiverem em uso.
Acção
Condição
Visor do
Carregador Alarme
(Som)
Indicador
de Carga
Verde Ver-
melho
Ligue o carrega-
dor a uma tomada
de 100-240V CA.
Ligado (em stand-by)
l
m
-
mmmm
Inserir o conjunto
de bateria no
carregador.
A carregar
O indicador de carga indica o estado da carga
l
m
-
ä
mmm
Ê
Falha de comunicação
Identi
fi
cação Bateria / Ler a Falha Reinserir a Bateria. A bateria pode estar com defeito.
m
l
Baixo
♪
mmmm
Temperatura inicial
Carregamento interrompido até a bateria ter atingido uma temperatura segura.
m
2 x
ä
Baixo
♪
mmmm
Tempo de carregamento esgotado
O tempo de
fi
nido para o carregamento esgotou-se. A bateria pode estar defeituosa.
m
3 x
ä
Baixo
♪
mmmm
Temperatura durante o ciclo
Carregamento interrompido até a bateria ter atingido uma temperatura segura.
m
4 x
ä
Baixo
♪
mmmm
Sobretensão
Foi detectada uma tensão alta. A bateria pode estar defeituosa.
m
5 x
ä
Baixo
♪
mmmm
Sobrecorrente
Foi detectada uma corrente alta. A bateria pode estar defeituosa.
m
6 x
ä
Baixo
♪
mmmm
Remover o con-
junto de baterias.
Carregamento concluído
l
m
Elevado
♪
♪
♪
llll
Legenda:
ä
A piscar
l
Aceso
m
Apagado
Manutenção de Rotina
Desligue o carregador antes de limpar. As superfícies plásticas devem ser limpas apenas com um pano ligeiramente húmido.
Mantenha as
aberturas de ventilação limpas, sem pó nem resíduos.
Se o cabo de alimentação do carregador estiver dani
fi
cado, o carregador não pode ser utilizado. Cabos e etiquetas de substituição estão
disponíveis no Centro de Serviço da
Ingersoll Rand
autorizado, mais próximo.
Para qualquer assunto, contacte o escritório ou o distribuidor da
Ingersoll Rand
mais próximo.
Protecção do Ambiente
Quando a vida útil de um produto eléctrico da
Ingersoll Rand
chega ao
fi
m, ele tem de ser reciclado de acordo com todas as normas e os
regulamentos aplicáveis (locais, estaduais, nacionais, federais, etc.). Se a bateria for deitada fora de modo incorrecto pode prejudicar o ambiente.
Identi
fi
cação dos Símbolos
Li-Ion
Devolver para reciclagem.
Não juntar este produto ao lixo
doméstico.
Este produto contém iões de lítio.
Não juntar este produto ao lixo doméstico.
As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas.
Содержание R3000 Series
Страница 2: ......
Страница 24: ...Notes ...
Страница 26: ...2 48624340_ed5 1 3 4 100 75 75 50 50 25 25 10 10 0 2 ...
Страница 42: ...Notes ...
Страница 43: ...Notes ...
Страница 44: ...ingersollrandproducts com 2015 Ingersoll Rand ...