26
2. For the tightest fold, either:
a) Remove rear seat seat is facing handle.
OR
b) Remove front seat and make sure Rear Seat is facing
forward.
Para un plegado más cerrado, también:
a)
Quite
el
asiento trasero
y
asegúrese
de que el
asiento
delantero está de frente al mango.
O:
b) Quite
el
asiento delantero
y
asegúrese
de que el
asiento trasero esté de espaldas al mango.
Para melhor dobrar seu carrinho:
a) Remova o assento traseiro e certifique-se de que o
assento dianteiro esteja virado de frente para a barra de
empurrar.
Ou
b) Remova o assento dianteiro e certifique-se de que o
assento traseiro esteja de frente para o caminho.
3. Close canopy.
Cierre el capote.
Feche o toldo.
4. Pull up on triggers and push stroller handle forward
slightly.
Jale hacia arriba las pestañas y empuje el mango
levemente hacia atrás.
Puxe os gatilhos e empurre a barra de empurrar do carrinho
para frente.
5. Step down on basket lever with foot and push stroller handle
forward, allowing the stroller to become compact.
Pise hacia abajo sobre
la
canasta
y
empuje
el
mango,
de
esa manera la carriola comenzara a plegarse.
Pise na alavanca da cesta com um
pé
e empurre a barra de
empurrar do carrinho para frente, permitindo que o carrinho se
torne compacto.
6. Engage locking latch.
Coloque el seguro.
Engate os ganchos de travamento.