background image

Opties voor het leggen van

12 Volt kabel

A Lineair

De kabel wordt uitgerold en aan-

gesloten op de transformator.

14/2 tot 40 meter

10/2 tot 80 meter

B Gesplitst

U kunt de kabel in 2 stukken

knippen en daarna weer ver-

binden met een kabelverbinder

(CC-2).

14/2 tot 40 meter

10/2 tot 80 meter

C Ring

Het is raadzaam om bij een 14/2

kabel boven de 40 meter en een

10/2 kabel boven de 80 meter een

zogenaamde ringleiding aan te

leggen. Deze zorgt voor voeding

van 2 kanten en voorkomt 

onnodig verlies van stroom. De 

lichtopbrengst zal hierdoor

optimaal zijn. 

Bij het gebruik van armaturen met 

een laag opgenomen vermogen 

zal het effect van ‘verlies aan 

lichtopbrengst’ minder snel op-

treden als bij armaturen met een 

hoog opgenomen vermogen.

Het einde van de kabel wordt

teruggeleid en zo dicht mogelijk

bij de trafo weer op de kabel

aangesloten. 

Let erop dat u dezelfde kabel -

zijde, geribbeld of glad, op elkaar 

aansluit.

Kabellengte

14/2 tot ± 60 meter

Kabellengte

10/2 tot 160 meter*

* Lichtplan met 50W spot

uitgezonderd.

De 14/2 en 10/2 voedingskabels

zijn belastbaar tot 250W.

NL

EN

Options for laying 12 V cable

A Linear

The cable is unrolled and con-

nected to the transformer.

14/2 up to 40 metres / 131 feet

10/2 up to 80 metres / 262 feet

B Split

You can cut the cable into

2 pieces and then connect the

two parts again using a cable

connector (CC-2).

14/2 up to 40 metres / 131 feet

10/2 up to 80 metres / 262 feet

C Ring

When using a 14/2 cable longer

than 40 metres / 131 feet and  

a 10/2 cable longer than  

80 metres / 262 feet, it is advis-

able to lay a ring circuit. This 

provides electricity from 2 sides 

and prevents unnecessary loss 

of current. This will optimise the 

light output.

When using fixtures that have

a low power consumption,

the loss of light output will be

slower to come into effect than

with fixtures with a high power

consumption.

The end of the cable is led back

and connected to the cable again

as close as possible to the 

transformer.

Ensure that you connect the two 

parts of the cable with the sides 

(ridged or smooth) matching.

Cable length 14/2 up to approx. 

60 metres / 197 feet

Cable length

10/2 up to 160 metres / 525 feet*

* With the exception of lighting

plan with 50 W spotlights.

The 14/2 and 10/2 power cables

can be used for up to 250 W.

Содержание FISH EYE HIGH

Страница 1: ...in lite www in lite com 05010...

Страница 2: ...FISH EYE LOW HIGH WW in lite NL Handleiding EN Manual D Installationshinweise F Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones...

Страница 3: ...FISH EYE LOW HIGH WW...

Страница 4: ...1 2...

Страница 5: ...Inhoud 1x FISH EYE LOW HIGH WW 12V 5W 1x grondpen 1x RVS ring 3x bevestigingsschroef 1x Easy Lock 1x Torx sleutel Materiaal RVS slagvast polycarbonaat Lees voorafgaande aan de installatie de volgende...

Страница 6: ...ntaci n se hace por los 2 lados y se evita la p rdida innecesaria de corriente consiguiendo un rendimiento lum nico ptimo En caso de utilizar armaduras con un bajo consumo de potencia el efecto de la...

Страница 7: ...er gebruik ge maakt van de oude dikke 10 2 kabel gebruik dan het gootje met de brede uitsparing b Klem het juiste kabelgootje bovenop de hoofdkabel Er blijft geen ruimte over tussen de kabel en het g...

Страница 8: ...Use the 360 rotating light unit light unit for this To direct the Fish Eye you must first slightly loosen the three screws of the top plate Turn the eye to the desired position and then fix it in pla...

Страница 9: ...e you should use the duct with the wide slot b Clamp the correct cable duct on top of the main cable There should be no space left between the cable and the duct c Place the cable duct with the cable...

Страница 10: ...sh Eye m ssen zun chst die drei Schrauben der Deckplatte leicht gelo ckert werden Drehen Sie das Fish Eye in die gew nschte Richtung und fixieren Sie es in dieser Position indem Sie die Schrauben wied...

Страница 11: ...ndet wird dann den Kanal mit der breiten Aussparung verwenden b Den richtigen Kabelkanal auf das Hauptkabel klemmen Es bleibt kein Zwischenraum zwischen Kabel und Kanal c Den Kabelkanal mit dem Kabel...

Страница 12: ...la source lumineuse pivotant 360 Pour faire pivoter l clairage Fish Eye desserrer l g rement les trois vis plac s sur la partie sup rieure de l armature Positionner la source lumineuse sous l angle s...

Страница 13: ...t est large b Fixez la goutti re de c ble appropri e en dessus du c ble princi pal Il ne reste plus d espace entre le c ble et la goutti re c Placez la goutti re de c ble avec le c ble du c t inf rieu...

Страница 14: ...uz giratoria 360 Para dirigir la Fish Eye deben aflojarse levemente los tornillos de la chapa superior Oriente el ojo a la posici n deseada y a continuaci n bloqu elo apretando los tres tornillos Aten...

Страница 15: ...10 2 Si se utiliza el cable 10 2 antiguo el grueso se recomienda usar la canaleta de secci n ancha b Apriete la canaleta adecuada sobre el cable principal No debe quedar espacio entre el cable y la c...

Страница 16: ...TRAFO A CC2 TRAFO B CC2 TRAFO C...

Страница 17: ...10 2 voedingskabels zijn belastbaar tot 250W NL EN Options for laying 12 V cable A Linear The cable is unrolled and con nected to the transformer 14 2 up to 40 metres 131 feet 10 2 up to 80 metres 26...

Страница 18: ...es 525 pieds Plan lumineux avec spot de 50 W non compris Les c bles d alimentation 14 2 et 10 2 supportent jusqu 250 W Optionen f r die Verlegung des 12 Volt Kabels A Linear Das Kabel wird ausgerollt...

Отзывы: