background image

 

   

18

PT – CERTIFICADOS   
ES – CERTIFICADOS 
GB – CERTIFICATES 
FR

 – 

CERTIFICATS 

CZ

 – 

CERTIFIKÁTY 

 
CE   
 

PT – DISTRIBUIDO POR:

 

Pronodis Soluções Tecnológicas, Lda 
Zona Industrial, Vila Verde, Sul, Rua D, nº11 
3770-305 Oliveira do Bairro – Aveiro 
+351 234 484 031 
[email protected]

 

 
ES – DISTRIBUIDO POR: 

Tecmotion Europe, S.L.   
C/ Paris, 201 
08008 Barcelona 
[email protected] 
+34930157219 
 

GB –DISTRIBUTED BY 

 

FR –DISTRIBUÉ PAR 

 

CZ –

 

DISTRIBUTOR:

 

ELNAS s.r.o. 
Evropská 394/51 
67181 Znojmo, Czech rep. 
[email protected] 
+420 515 220 126 
 

 
 

PT 

–  O  fabricante  declara  sob  sua  exclusiva  responsabilidade  que  o  produto  foi  projetado  e  fabricado  em 

confirmodade com as disposições das Directivas 89/336 / EWG, 73/23 / EWG | Padrões Harmonizados: EN 55014-1, 
EN55014-2, EN 61000-3-2, 61000-3-3, EN 60335-2-45 

ES – 

El fabricante declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto ha sido proyectado y fabricado en 

confirmación con las disposiciones de las Directivas 89/336 / EWG, 73/23 / EWG | Normas Armonizadas: EN 
55014-1, EN55014-2, EN 61000-3-2, 61000-3-3, EN 60335-2-45 

GB – 

The manufacturer declares under his sole responsibility that the product has been designed and 

manufactured in accordance with the provisions of Directives 89/336 / EWG, 73/23 / EWG | Harmonized Standards: 
EN 55014-1, EN55014-2, EN 61000-3-2, 61000-3-3, EN 60335-2-45

 

FR

 – Le fabricant déclare que le produit a été conçu et fabriqué conformément aux dispositions des directives 

89/336 / EWG, 73/23 / EWG | Normes harmonisées: EN 55014-1, EN55014-2, EN 61000-3-2, 61000-3-3, EN 
60335-2-45

 

CZ – 

Výrobce prohlašuje na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek byl navržen a vyroben v souladu s 

ustanoveními směrnic 89/336 / EWG, 73/23 / EWG | Harmonizované normy: EN 55014-1, EN55014-2, EN 
61000-3-2, 61000-3-3, EN 60335-2-45

 

 

 

 
 

PT – 

Embalagem de papel reciclável. Para a sua eliminação, respeite as normas locais. 

ES – 

Embalaje de papel reciclable. Para su eliminación, respete las normas locales.

 

GB – 

Recyclable paper packaging. For disposal, observe local regulations.

 

FR

 – Emballage de papier recyclable. Pour l'élimination, respecter les règlementations locales.

 

CZ – 

Recyklovatelný papírový obal. Při likvidaci dodržujte místní předpisy. 

 

 

 
 

PT  – 

Produto  classificado  de  acordo  com  a  diretiva  2012/19/EU  sobre  Resíduos  de  equipamento  elétrico  e 

eletrónico (REEE). O produto não pode receber tratamento semelhante aos dos resíduos domésticos, devendo ser 
depositado no respetivo ponto de recolha, segundo as normas locais. 

ES – 

Producto clasificado de acuerdo con la directiva 2012/19 / EU sobre los residuos de aparatos eléctricos y 

electrónicos (REEE). El producto no puede recibir tratamiento similar al de los residuos domésticos y debe 
depositarse en el punto de recogida, según las normas locales..

 

GB – 

Product classified according to Directive 2012/19 / EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (REEE). 

The product may not be treated similarly to household waste and must be disposed of at its collection point in 
accordance with local regulations. 

FR

 – Produit classé selon la directive 2012/19 / UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques 

(REEE). Le produit ne doit pas être traité de la même manière que les déchets ménagers et doit être éliminé à son 
point de collecte conformément à la règlementation locale.

 

CZ – 

Výrobek zařazený podle směrnice 2012/19 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (REEE). 

Výrobek nesmí být zpracováván stejně jako domácí odpad a musí být likvidován v jeho sběrném místě v souladu s 
místními předpisy. 
 
 
 

Содержание 072181

Страница 1: ...e press o sonora 70dB A Valor total de vibra o 2 5m s K 0 08m s ES Bienvenido a la utilizaci n de pistola de aire caliente Por razones de seguridad y calidad le aconsejamos que lea las instrucciones a...

Страница 2: ...level 70dB A Total vibration value 2 5m s K 0 08m s FR Bienvenue sur le pistolet air chaud Pour des raisons de s curit et de qualit nous vous conseillons de lire les instructions avant utiliser le pro...

Страница 3: ...os suportes de transporte se existirem Verifique a integridade do conte do da embalagem Verifique o aparelho o cabo de alimenta o o interruptor e todos os acess rios quanto a danos no transporte Mante...

Страница 4: ...acess rio apropriado Defina uma temperatura alta Ligue a ferramenta Direcione o ar quente para a tinta a ser removida Quando a tinta amaciar raspe a tinta com um raspador de m o N o retire as estrutur...

Страница 5: ...to hold the tool do not place your other hand over the air vents Prior to operation oMount the correct accessory for the application oSet the desired air temperature Turn on and turn off To switch th...

Страница 6: ...ous de ne rien laisser tomber sur le bec De refroidissement La buse et l accessoire deviennent tr s chauds pendant l utilisation Laissez les refroidir avant d essayer de d placer ou de ranger l outil...

Страница 7: ...se puede ajustar para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones La siguiente tabla sugiere ajustes para diferentes aplicaciones Fase I Pintura de secado muestras de color de barniz relleno adhesivos...

Страница 8: ...s CMS bornes de c bles Desserrez les boulons et crous rouill s ou serr s Enl vement d anciens et pais rev tements de peinture l huile laque vernis et pl tre synth tique D sinfection Avec un air chaud...

Страница 9: ...rea de trabalho esteja completamente limpa ap s a conclus o do trabalho ES EXTRACCION DE PINTURA No utilice esta herramienta para quitar la pintura que contenga plomo Los residuos y los vapores de pi...

Страница 10: ...a puede provocar la acumulaci n de calor y da ar la unidad Utilice nicamente boquillas originales seg n la mesa que sea adecuada para su unidad GB Make sure that the tool is switched off and the nozzl...

Страница 11: ...ning Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine...

Страница 12: ...seguran a antiderrapantes chap u de m o ou prote o auditiva usados sempre que as condi es exigirem reduzir o os ferimentos pessoais Evite arranques acidentais da ferramenta Certifique se de que o int...

Страница 13: ...reventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta el ctrica accidentalmente Almacene la herramienta el ctrica inactiva fuera del alcance de los ni os y no permita que las personas q...

Страница 14: ...losives ou en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques cr ent des tincelles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Tenez les enfants et les passants l...

Страница 15: ...abelu vhodn ho pro extern pou it sni uje riziko razu elektrick m proudem Je li pou it elektrick ho n ad ve vlhk m prost ed nevyhnuteln pou ijte nap jen chr n n ho zbytkov ho proudu RCD Pou it za zen R...

Страница 16: ...s tool become extremely hot during use Let these parts cool down before touching Always switch the tool off before putting it down Do not leave the tool unattended while it is switched on A fire may a...

Страница 17: ...cualquier reclamaci n en que la compra no pueda ser verificada o cuando est claro que el producto no ha sido adecuadamente mantenido Limpie las ranuras de ventilaci n limpie las escobillas de carb n r...

Страница 18: ...336 EWG 73 23 EWG Harmonizovan normy EN 55014 1 EN55014 2 EN 61000 3 2 61000 3 3 EN 60335 2 45 PT Embalagem de papel recicl vel Para a sua elimina o respeite as normas locais ES Embalaje de papel rec...

Отзывы: