background image

 

   

3

CZ – Vítejte v návodu k horkovzdušnou pistolí 

Z důvodů bezpečnosti a kvality vám doporučujeme přečíst si pokyny pro použití před instalací 
produktu. 
Tento výrobek je určen pro odstraňování nátěrů, svařovacích trubek, smršťování PVC, svařování a 
skládání plastů, jakož i pro všeobecné sušení a rozmrazování. 

VAROVÁNÍ! Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku a obecné bezpečnostní pokyny pro svou 
vlastní bezpečnost. Elektrické nářadí by mělo být předáno pouze s těmito pokyny. 

TECHNICKÝ LIST

: |   

 

 

Rozměry

 

23,5x8,5x24cm

 

Maximální výkon

 

2000W

 

Napětí

 

220V/AC-240V/AC / 50HZ

 

Úrovně

 

2 úrovně

 

Niveaux

 

I / II 

 

Teplota

 

  I-450 ° C / II-600 ° C

 

Průtok vzduchu

 

300L / min / 500L / min

 

Třída ochrany

 

II

 

Termální prvek

 

Slída

 

Trvanlivost tepelného prvku

 

100 h

 

Délka napájecího kabelu

 

200cm

 

Vypnutí tepelné ochrany

 

ano

 

Tepelná pojistka

 

ano

 

Hmotnost

 

0,65 kg

 

Hladina akustického tlaku

 

≤70dB (A)

 

Celková hodnota vibrací

 

≤2.5m/s²/K=0.08m/s²

 

 

PT – Descrição 

    Bocal   

    Ranhuras de ventilação 

    Interruptor On/off (0/

/

)   

 

ES – Descripción

 

Boca de salida de aire 

 Ranuras de ventilación 

 Interruptor On / off (0 / 

 / 

 

 

GB – Description

 

Mouthpiece 

De Ventilation slots 

 On / off switch (0 / 

 / 

 

 

FR – Description

 

Embout buccal 

Fentes de ventilation 

Switch Interrupteur marche / arrêt (0 / 

 / 

 

 

CZ – Popis

 

Hubička 

De Ventilation slots 

 Spínač zapnutí / vypnutí (0 / 

 / 

 

)

 

 

PT – Conteúdo da embalagem:   

•Remova todos os materiais de embalagem 
•Remova a embalagem restante e os suportes de transporte (se existirem) 
•Verifique a integridade do conteúdo da embalagem 
•Verifique o aparelho, o cabo de alimentação, o interruptor e todos os acessórios quanto a danos no transporte. 
•Mantenha os materiais de embalagem guardados até o final do período de garantia. Após esta data coloque-os 
no local apropriado para resíduos. 

ATENÇÃO! Materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de 
plástico! Perigo de sufocamento! 

 

ES – Package content 

 

Retire todos los materiales de empaque   

 

Quite los soportes de embalaje y transporte restantes (si existen) 

 

Compruebe la integridad del contenido del embalaje   

 

Revise el aparato, el cable de alimentación, el enchufe de alimentación y todos los accesorios para daños de 
transporte. 

 

Mantenga los materiales de  empaque lo más lejos posible hasta el final  del período de garantía. Después, 
deséchelo en su sistema local de eliminación de desechos. 

¡ADVERTENCIA! ¡

 

Para evitar el peligro de asfixia, mantenga la bolsa de embalaje fuera del alcance de 

bebes y niños. 

 
GB – Package content list 

•Remove all packing materials 
•Remove remaining packaging and transit supports(if existing) 
•Check the completeness of the packing content 
•Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damages. 
•Keep  the  packaging  materials  as  far  as  possible  till  the  end  of  the  warranty  period.  Dispose  it  into  your  local 
waste disposal system afterwards. 

WARNING!  Packing  materials  are  no  toys!  Children  must  not  play  with  plastic  bags!  Danger  of 

 

Содержание 072181

Страница 1: ...e press o sonora 70dB A Valor total de vibra o 2 5m s K 0 08m s ES Bienvenido a la utilizaci n de pistola de aire caliente Por razones de seguridad y calidad le aconsejamos que lea las instrucciones a...

Страница 2: ...level 70dB A Total vibration value 2 5m s K 0 08m s FR Bienvenue sur le pistolet air chaud Pour des raisons de s curit et de qualit nous vous conseillons de lire les instructions avant utiliser le pro...

Страница 3: ...os suportes de transporte se existirem Verifique a integridade do conte do da embalagem Verifique o aparelho o cabo de alimenta o o interruptor e todos os acess rios quanto a danos no transporte Mante...

Страница 4: ...acess rio apropriado Defina uma temperatura alta Ligue a ferramenta Direcione o ar quente para a tinta a ser removida Quando a tinta amaciar raspe a tinta com um raspador de m o N o retire as estrutur...

Страница 5: ...to hold the tool do not place your other hand over the air vents Prior to operation oMount the correct accessory for the application oSet the desired air temperature Turn on and turn off To switch th...

Страница 6: ...ous de ne rien laisser tomber sur le bec De refroidissement La buse et l accessoire deviennent tr s chauds pendant l utilisation Laissez les refroidir avant d essayer de d placer ou de ranger l outil...

Страница 7: ...se puede ajustar para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones La siguiente tabla sugiere ajustes para diferentes aplicaciones Fase I Pintura de secado muestras de color de barniz relleno adhesivos...

Страница 8: ...s CMS bornes de c bles Desserrez les boulons et crous rouill s ou serr s Enl vement d anciens et pais rev tements de peinture l huile laque vernis et pl tre synth tique D sinfection Avec un air chaud...

Страница 9: ...rea de trabalho esteja completamente limpa ap s a conclus o do trabalho ES EXTRACCION DE PINTURA No utilice esta herramienta para quitar la pintura que contenga plomo Los residuos y los vapores de pi...

Страница 10: ...a puede provocar la acumulaci n de calor y da ar la unidad Utilice nicamente boquillas originales seg n la mesa que sea adecuada para su unidad GB Make sure that the tool is switched off and the nozzl...

Страница 11: ...ning Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine...

Страница 12: ...seguran a antiderrapantes chap u de m o ou prote o auditiva usados sempre que as condi es exigirem reduzir o os ferimentos pessoais Evite arranques acidentais da ferramenta Certifique se de que o int...

Страница 13: ...reventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta el ctrica accidentalmente Almacene la herramienta el ctrica inactiva fuera del alcance de los ni os y no permita que las personas q...

Страница 14: ...losives ou en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques cr ent des tincelles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Tenez les enfants et les passants l...

Страница 15: ...abelu vhodn ho pro extern pou it sni uje riziko razu elektrick m proudem Je li pou it elektrick ho n ad ve vlhk m prost ed nevyhnuteln pou ijte nap jen chr n n ho zbytkov ho proudu RCD Pou it za zen R...

Страница 16: ...s tool become extremely hot during use Let these parts cool down before touching Always switch the tool off before putting it down Do not leave the tool unattended while it is switched on A fire may a...

Страница 17: ...cualquier reclamaci n en que la compra no pueda ser verificada o cuando est claro que el producto no ha sido adecuadamente mantenido Limpie las ranuras de ventilaci n limpie las escobillas de carb n r...

Страница 18: ...336 EWG 73 23 EWG Harmonizovan normy EN 55014 1 EN55014 2 EN 61000 3 2 61000 3 3 EN 60335 2 45 PT Embalagem de papel recicl vel Para a sua elimina o respeite as normas locais ES Embalaje de papel rec...

Отзывы: