background image

LV 

 
Pirms uzstādīšanas, izlasiet šo rokasgrāmatu un pārbaudiet sastāvdaļu atbilstību un skaitu. 

 

Montāža

 

Šūpoles ir jāmontē tā, kā tas norādīts rokasgrāmatai klātpievienotajos attēlos. Uzstādīšanai nepieciešams izmantot āmuru. 
Lai uzstādīšana noritētu droši, tā ir jāveic vismaz diviem pieaugušajiem. Montāžai nepieciešams: mērlente, uzgriežņu  
atslēgas, āmurs, elektriskais urbis un koka urbis. Lai novērstu koka plaisāšanas risku, lūdzam skrūvju vietās iepriekš izurbt atbilstošus caurumus. 
 

Uzstādīšana 

 

Šūpoles jāuzstāda uz līdzenas virsmas, kas pārklāta ar piemērotu materiālu, piemēram, uz smilšu vai koku mizu virsmas, vai uz rūpīgi kopta 
zāliena. Uzstādīšana ir jāvēic, kā tas norādīts attēlā "Šūpoļu droša uzstādīšana, skatoties no augšas". Attālumam starp šūpolēm un citiem objektiem 
(ieskaitot priekšmetus, kas atrodas virs zemes, piemēram, zarus), ir jābūt vismaz 2m.  

 
Noenkurošana 

Rotaļlaukuma atrakcijas stabilitātes nodrošināšanai tas ir jānoenkuro betonā. Ievērojot noteiktos  
atstatumus (skat. attēlu), izrakt gruntī 500 mm dziļas un 300 mm šķērsgriezuma bedres. Bedru  
pamatnes izklāt ar 50 mm šķembu kārtu, kas uzlabo ūdens iesūkšanos gruntī.  Tad piepildīt bedri ar  
betonu tā, lai līdz zemes virsmas līmenim paliktu 150 mm.  
Pēc betona sacietēšanas aizpildīt virs betona esošo bedres daļu ar grunts materiālu. Rotaļlaukuma  
atrakcijas un betona pamatu savienošanai ieteicams izmantot blakus esošajā attēlā redzamos enkurus  
(nav iekļauti komplektācijā).

 

 

Izmantošana

 

Visi stieples gali, kas nāk ārā no konstrukcijas, kā arī asās malas tūlīt pēc uzstādīšanas ir  
jānogludina ar vīli, lai izvairītos no iespējamiem savainojumiem. Katru dienu ir jāpārbauda šūpoļu  
sēdekļa augstums (350 mm) kā arī vispārējais stāvoklis. Ik pēc 1-3 mēnešiem ir jāpārbauda šūpoļu stabilitāte, kustīgo detaļu nolietojums, kā arī 
savienojumu stiprums. Reizi gadā ir jāpārbauda pamatmateriālu atbilstība, kā arī, vai uz detaļām nav izveidojusies korozija un, vai uz koka daļām 
nav parādījusies puve.

 

Kustīgās detaļas ir jāieeļļo un nolietojušās un/ vai bojātās detaļas ir jānomaina pret ražotāja piedāvātajām detaļām. 

Bultskrūves un virves ir jānospriego.  

 

UZMANĪBU! Rotaļlaukuma atrakcijas drošības nodrošināšanai tā jālieto tikai kopā ar atbilstošo slidkalniņa elementu (augstums no 
zemes virsmas 1500 mm, maksimālais platums 500 mm). Lai novērstu slidkalniņa lietotāju apģērba aizķeršanās risku, uzstādot 
slidkalniņu, sekot, lai no abām malām paliktu vismaz 25 mm (ieteicams 30 mm) brīvas telpas. Izmantojamajam slidkalniņam ir jāatbilst 
Eiropas standartu EN 71-1 un EN 71-8 prasībām un jābūt savienojamam ar atrakcijas konstrukciju. Slidkalniņš nav iekļauts 
komplektācijā, informāciju par piemēroto slidkalniņu jautājiet izstrādājuma pārdevējam. 

 

Brīdinājums!

 

* Šūpoles paredzēts lietošanai bērniem no 3 līdz 14 gadiem (maksimālais svars 50 kg)  tikai pieaugušo uzraudzībā. 

 

* Bērnim līdz 3 gadu vecumam šūpoles izmantot aizliegts. Kritiena risks.  
* Šūpoles ir paredzētas līdz pieciem lietotājam.

 

* Papildu risku rada vaļīgs apģērbs, kapuce, auklas, utt., kas, spēlējoties, var sapīties, līdz ar to pastāv nosmakšanas risks. 

 

* Bērnu šūpoles ir paredzētas izmantošanai tikai  mājas apstākļos un ārpus telpām. 
* Pirms katras izmantošanas reizes pārbaudiet noenkurojuma stiprinājumus.

 

 

NB! 

AIZLIEGTS mainīt kontrukciju bez ražotāja piekrišanas. Šī rokasgrāmata ir jāsaglabā, lai novērstu iespējamos strīdus. 

 
Zināšanai! 

 

Koks ir dabīgs materiāls un tas ir jutīgs pret vides izmaiņām. Temperatūras un laika apstākļu izmaiņas var izraisīt koka plaisāšanu un lūšanu, kas 
īpaši attiecas uz koka izstrādājumiem, kas ir apstrādāti ar

 

mehānisko frēzi, taču tas neietekmē koka vispārējo cietību. 

 
APSTRĀDĀTA KOKSNE, KAS SATUR BIOCĪDA PRODUKTU. Koksni noārdošo organismu kontrole

 

Aktīvās sastāvdaļas:

 

vara karbonāts /

 

Vara hidroksīds (1:1)

  

un

 

borskābe. 

Rīkojoties ar koksni, izmantojiet cimdus. Neieelpojiet zāģu skaidas. Nelietot saskarē ar dzeramo ūdeni vai tiešā saskarē ar pārtikas produktiem. 
Neizmantot dzīvnieku pakaišiem vai zivju dīķos. Izmetiet apstrādāto koksni atbildīgi. Rūpnieciskie atkritumi jāizmet ar pilnvarota atkritumu 
apsaimniekotāja palīdzību. 

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v  3.1 

Assembly, installation and maintenance instructions v 3.1

 

Ø3

 

Ø3

 

Содержание ELLY

Страница 1: ...CE EN 71 2009 48 EC Produkts atbilst standartiem EN 71 un Direkt va 2009 48E Gaminys atitinka standarto EN 71 ir Direktyvos 2009 48 EB Tuote on sertifioitu standardin EN 71 Direktiivi 2009 48 EEC Prod...

Страница 2: ...1x 10 2x 11 4x 12 1x 13 1x 14 8x 15 1x 16 4x 17 8x 18 4x 19 1x 20 1x A 1x B 8x C 9x D 18x E 6x F 4x G 6x H 4x I 8x J 10x K 140x L 2x M 4x N 1x Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly instal...

Страница 3: ...4x 16x K 4x 17 9 3 17 9 8 4 7 6 K D C B D D C B D 5 NB Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly installation and maintenance instructions v 3 1...

Страница 4: ...J 4x J I I K K 14 11 20x K K 16 18 21x w w w i m p r e s t e e Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly installation and maintenance instructions v 3 1...

Страница 5: ...2x 4x M 4x F 2 15 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly installation and maintenance instructions v 3 1...

Страница 6: ...6x 4x K J 20 19 1 10 13 12 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly installation and maintenance instructions v 3 1...

Страница 7: ...helepanu M nguv ljaku konstruktsioon on ohutu vaid siis kui seda kasutatakse koos sobiva lium ega k rgus maapinnast 1500mm laiusega maksimaalselt 500mm Paigaldades j tta m lemale k ljele v hemalt 25mm...

Страница 8: ...acturer Bolts and ropes must be tightened NB The children s playground construction can only be considered safe when it is used with the appropriate slide height from ground surface 1500mm maximum wid...

Страница 9: ...und verschlissene und oder defekten Teile durch Originalteile des Herstellers zu ersetzen Die Bolzen und Seile m ssen festgezogen werden Achtung Die Konstruktion ist nur in dem Fall unbedenklich wenn...

Страница 10: ...pi ces fournies par le fabriquant Les crous et cordes doivent tre serr s NB La construction IMP 576 00 L1 peut seulement tre consid r e comme s re lorsqu elle est utilis e avec le toboggan appropri h...

Страница 11: ...e e il deterioramento delle parti in legno Le parti soggette a movimento devono essere lubrificate e quelle logorate e o difettose sostituite con parti nuove di ricambio fornite dal fabbricante String...

Страница 12: ...00 150 350 1 3 IMP 576 00 L1 1500 50 500 25 30 EN71 1 EN71 8 3 14 50 kg 3 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly installation and maintenance instr...

Страница 13: ...u s un vai boj t s deta as ir j nomaina pret ra ot ja pied v taj m deta m Bultskr ves un virves ir j nospriego UZMAN BU Rota laukuma atrakcijas dro bas nodro in anai t j lieto tikai kop ar atbilsto o...

Страница 14: ...tai turi b ti gerai priver ti o virv s gerai priri tos D mesio Konstrukcija gali b ti laikomi saugia tik kai ji naudojama kartu su tinkamu iuo imo kalneliu auk tis nuo em s pavir iaus 1500 mm maksimal...

Страница 15: ...at vaihtaa uusiin Pultteja ja k ysi t ytyy kirist tarvittaessa Huomio Leikkikent n rakenne on turvallinen vain mik li sit k ytet n yhdess sopivan liukum en kanssa korkeus maanpinnasta 1500 mm leveys e...

Страница 16: ...erkarens reservdelar Skruvar och rep m ste efterdras och sp nnas Observera Konstruktionen r riskfri endast vid anv ndning med l mplig rutschkana h jd fr n marken 1500 mm Vid monteringen b r minst 25mm...

Страница 17: ...s av produsent Skruer og tau skal strammes OBS Lekeplassens konstruksjon kan regnes som trygg n r den brukes med riktig rutsjebane h yde over bakken 1500mm bredde max p 500mm Ved montering skal det v...

Страница 18: ...one dell altalena in condizioni di sicurezza vista dall alto po u dro a uzst d ana skatoties no aug as Saugus sujungt s pyni montavimas vaizdas i vir aus Leikkikent n turvallinen asennus ylh lt p in k...

Отзывы: