background image

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

Balanceregler für Kanal 1

Regler GAIN zum Einstellen der Eingangsver-

stärkung für Kanal 1

Eingangswahlschalter für Kanal 1

LED-Pegelanzeige

Umschalter für die LED-Pegelanzeige (4)

Position CH 1/CH 2:
Die linke LED-Kette zeigt den Pegel des Kanals 1
an und die rechte LED-Kette den Pegel des
Kanals 2. Die Anzeige erfolgt nach den Kanal-
fadern (12).

Position MASTER:
Der linke und rechte Kanal des Ausgangs
MASTER (34) wird angezeigt.

Eingangswahlschalter für Kanal 2

Regler GAIN zum Einstellen der Eingangsver-

stärkung für Kanal 2

Balanceregler für Kanal 2

XLR-Buchse für ein DJ-Mono-Mikrofon (asym.)

10 Regler GAIN für die Lautstärke des Mikrofon-

kanals DJ MIC

11 3fache Klangregelung für den Mikrofonkanal:

HIGH = Höhenregler, MID = Mittenregler, BASS =
Baßregler

12 Schieberegler (Fader) für die Kanäle 1 und 2

13 Ein-/Ausschalter für den Mikrofonkanal

Position MIC OFF:
Mikrofon ist ausgeschaltet

Position MIC ON:
Mikrofon ist eingeschaltet, jedoch ohne Talkover-
Funktion

Position TALK (LED leuchtet):
Mikrofon ist eingeschaltet; während einer Durch-
sage wird die Lautstärke der Kanäle 1 und 2 auto-
matisch um 15 dB verringert.

14 Überblendregler zwischen Kanal 1 und 2 zum

Vorhören über einen an der Buchse PHONES
(25) angeschlossenen Kopfhörer

15 3fache Klangregelung für die Kanäle 1 und 2:

BASS = Baßregler, MID = Mittenregler, HIGH =
Höhenregler

16 Schalter KILL für die Kanäle 1 und 2:

Bei eingeschalteter Funktion (LED leuchtet) sind
die Bässe (BASS), die Mitten (MID) und/oder die
Höhen (HIGH) im jeweiligen Kanal unterdrückt.
Werden in einem Kanal alle drei Schalter betätigt,
ist der Kanal stummgeschaltet.

17 Effekttaste PUNCH IN für Kanal 1:

Befindet sich der Überblendregler (19) in der
Position CH 1, ist für die Dauer des Tastendrucks
die Lautstärke von Kanal 1 angehoben.

Befindet sich der Überblendregler in der Position
CH 2, wird für die Dauer des Tastendrucks der
Kanal 1 mit etwas erhöhter Lautstärke einge-
blendet.

18 Effekttaste PUNCH OUT zum Stummschalten

von Kanal 1

19 Überblendregler (Crossfader) zum Überblenden

zwischen Kanal 1 und 2

20 Ein-/Ausschalter

21 Taste LOOP zum Aktivieren eines an den Buch-

sen LOOP (37) angeschlossenen Effektgerätes;
solange sich die Steckbrücken (38) in den Buch-
sen LOOP befinden, hat die Taste keine Funktion

22 Lautstärkerregler für den Monitorkanal BOOTH

23 Lautstärkerregler für den Hauptausgang MASTER

24 Lautstärkerregler CUE für den Kopfhörerausgang

25 6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluß eines

Kopfhörers (Impedanz 

8

)

26 Effekttaste PUNCH IN für Kanal 2:

Befindet sich der Überblendregler (19) in der
Position CH 2, wird für die Dauer des Tasten-
drucks die Lautstärke von Kanal 2 angehoben.

Befindet sich der Überblendregler in der Position
CH 1, ist für die Dauer des Tastendrucks der
Kanal 2 mit etwas erhöhter Lautstärke einge-
blendet.

27 Effekttaste PUNCH OUT zum Stummschalten

von Kanal 2

1.2 Rückseite

28 Eingangsbuchsen LINE 3/4 bzw. CD 2 für Ka-

nal 2 zum Anschluß von Geräten mit Line-Pegel
(z. B. CD-Spieler, Tape-Deck, MiniDisk-Recorder)

29 Eingangsbuchsen PHONO 2 für Kanal 2 zum An-

schluß eines Plattenspielers mit Magnetsystem

30 Eingangsbuchsen LINE 1/2 bzw. CD 1 für Ka-

nal 1 zum Anschluß von Geräten mit Line-Pegel

31 Eingangsbuchsen PHONO 1 für Kanal 1 zum An-

schluß eines Plattenspielers mit Magnetsystem

32 Netzkabel zum Anschluß an 230 V~/50 Hz

33 Anschluß für gemeinsamen Erdungspunkt, z. B

für Plattenspieler

34 Hauptausgang MASTER für den Anschluß eines

Verstärkers

35 Ausgang BOOTH für den Anschluß einer Moni-

toranlage

36 Ausgang REC für den Anschluß eines Tonauf-

nahmegerätes; der Aufnahmepegel ist unab-
hängig von den Reglern MASTER (23) und
BOOTH (22)

37 Anschlußbuchsen zum Einschleifen eines Effekt-

gerätes [die Kurzschlußbrücken (38) vorher her-
ausziehen]

38 Steckbrücken; nur erforderlich, wenn kein Effekt-

gerät an den Buchsen LOOP (37) angeschlossen
ist

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

Balance control for channel 1

GAIN control to adjust the input amplification for

channel 1

Input selector switch for channel 1

LED level display

Selector switch for the LED level display (4)

position CH 1/CH 2:
The left LED row shows the level of channel 1
and the right LED row the level of channel 2. The
indication is made after the channel faders (12).

position MASTER:
The left and right channel of MASTER output (34)
is displayed.

Input selector switch for channel 2

GAIN control to adjust the input amplification for

channel 2

Balance control for channel 2

XLR jack for a DJ mono microphone (unbal.)

10 GAIN control for the volume of microphone chan-

nel DJ MIC

11 3-way equalizer for the microphone channel:

HIGH = treble control, MID = midrange control,
BASS = bass control

12 Faders for channels 1 and 2

13 On/Off switch for the microphone channel

position MIC OFF:
microphone is switched off

position MIC ON:
microphone is switched on, but without talkover
function

position TALK (LED is lighting):
Microphone is switched on; during an announce-
ment the volume of channels 1 and 2 is automati-
cally attenuated by 15 dB.

14 Crossfader between channels 1 and 2 for pre-

fader listening via headphones connected to jack
PHONES (25)

15 3-way equalizer for channels 1 and 2:

BASS = bass control, MID = midrange control,
HIGH = treble control

16 Switches KILL for channels 1 and 2:

With the function switched on (LED is lighting) the
low frequencies (BASS), the mid frequencies
(MID) and/or the high frequencies (HIGH) are
suppressed in the respective channel. If all three
switches are pressed in one channel, the channel
is muted.

17 Effect button PUNCH IN for channel 1:

If the crossfader (19) is in position CH 1, the
volume of channel 1 is boosted as long as the
button is pressed.

If the crossfader is in position CH 2, channel 1 is
faded in with slightly boosted volume as long as
the button is pressed.

18 Effect button PUNCH OUT for muting channel 1

19 Crossfader for fading between channels 1 and 2

20 POWER switch

21 Button LOOP for activating an effect unit con-

nected to jacks LOOP (37); as long as the jump-
ers (38) are in the jacks LOOP, the button is out of
function

22 Volume control for monitor channel BOOTH

23 Volume control for MASTER output

24 Volume control CUE for the headphones output

25 6.3 mm jack to connect headphones (impedance

8

)

26 Effect button PUNCH IN for channel 2:

If the crossfader (19) is in position CH 2, the
volume of channel 2 is boosted as long as the
button is pressed.

If the crossfader is in position CH 1, channel 2 is
faded in with slightly boosted volume as long as
the button is pressed.

27 Effect button PUNCH OUT for muting channel 2

1.2 Rear panel

28 Input jacks LINE 3/4 resp. CD 2 for channel 2 to

connect units with line level (e. g. CD player, tape
deck, minidisc recorder)

29 Input jacks PHONO 2 for channel 2 to connect a

turntable with magnetic system

30 Input jacks LINE 1/2 resp. CD 1 for channel 1 to

connect units with line level

31 Input jacks PHONO 1 for channel 1 to connect a

turntable with magnetic system

32 Mains cable for the connection to 230 V~/50 Hz
33 Connection for a common grounding point, e. g.

for turntables

34 MASTER output for the connection of an amplifier
35 Output BOOTH for the connection of a monitor

system

36 Output REC for the connection of an audio record-

ing unit; the recording level is independent of con-
trols MASTER (23) and BOOTH (22)

37 Jacks to insert an effect unit [before inserting

remove the short-circuiting jumpers (38)]

38 Jumpers; only necessary if no effect unit has

been connected to jacks LOOP (37)

2

Safety Notes

This appliance corresponds to the directive for elec-
tromagnetic compatibility 89/336/EEC and the low
voltage directive 73/23/EEC.

This unit uses dangerous mains voltage (230 V~).
In order to prevent a shock hazard do not open the
cabinet. Leave servicing to authorized, skilled per-
sonnel only. Moreover, any guarantee claim ex-
pires if the unit has been opened.

For operation also observe in any case the following
items:

4

GB

D

A

CH

Содержание 20.1020

Страница 1: ...PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING STEREO DISCO MISCHPULT STEREO DISCO MIXER TABLE DE MIXAGE STÉRÉO POUR DISCOTHÈQUE MIXER STEREO PER DISCOTECA MPX 200 BL Best Nr 20 1020 MPX 200 RT Best Nr 20 1030 ...

Страница 2: ...ouve pages 8 11 Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwijzing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nede...

Страница 3: ...BASS MID HIGH POWER BASS KILL MID KILL HIGH KILL LOOP GAIN HIGH MID BASS TALK MIC ON BASS BASS KILL MID MID KILL HIGH HIGH KILL PHONES DJ MIC MPX 200 STEREO PRO MIXER R 0 10 10 0 CH 1 CH 1 L R LINE 1 PHONO 1 LINE 2 CD 1 CH 2 LINE 3 PHONO 2 LINE 4 CD 2 L R REC BOOTH MASTER OUTPUT L R 230V 50Hz LOOP IN OUT L R 32 33 34 35 36 37 38 17 16 13 12 11 10 9 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 18 ...

Страница 4: ...ssen ist Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Balance control for channel 1 2 GAIN control to adjust the input amplification for channel 1 3 Input selector switch for channel 1 4 LED level display 5 Selector switch for the LED level display 4 position CH 1 CH 2 The left LED row shows th...

Страница 5: ...tellen Durch Verstellen der drei Klangregler lassen sich die Bässe Mitten und Höhen bis zu 12 dB anheben bzw bis zu 24 dB absenken Stehen die Regler in der Mittelstellung findet keine Frequenzgangbeeinflussung statt The unit is designed for indoor use only Protect the unit against humidity and heat permis sible ambient temperature range 0 40 C Do not take the unit to operation and immediately take...

Страница 6: ...nge blendet Effekttasten PUNCH OUT 18 27 Für die Dauer des Tastendrucks läßt sich mit der Taste 18 der Kanal 1 ausblenden und mit der Taste 27 der Kanal 2 Hinweis Diese Effekte sind an den Ausgängen MASTER 34 BOOTH 35 und REC 36 zu hören 8 Set the crossfader fully to the right to position CH 2 and repeat the level balance and sound adjustments for channel 2 with the corresponding controls 5 2 Fadi...

Страница 7: ...15 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T 255 x 355 x 115 mm Gewicht 3 6 kg Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten 6 Specifications Inputs 1 x DJ mic mono 1 5 mV 600 Ω unbal 2 x phono stereo 3 mV 47 kΩ 6 x line stereo 150 mV 47 kΩ 1 x loop in stereo 330 mV 600 Ω Outputs 1 x master stereo 1 V 600 Ω 1 x booth stereo 1 V 600 Ω 1 x record stereo 330 mV 600 Ω 1 x loop out stereo...

Страница 8: ... à la garantie caduque Respectez les points suivants La table de mixage n est conçue que pour une uti lisation en intérieur Protégez la de l humidité et de la chaleur tempé rature de utilization autorisée 0 40 C Ne la faites jamais fonctionner et débranchez la immédiatement lorsque Vi consigliamo di aprire completamente la pa gina 3 Così vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti des...

Страница 9: ... autre poussez le réglage vers la gauche ou la droite en fonction 2 Avvertenze Questo apparecchio corrisponde alla norma CE 89 336 CEE sulla compatibilità elettromagnetica e alla norma 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione L apparecchio funziona con tensione di rete di 230 V Non intervenire mai al suo interno la manipolazione scorretta può provocare delle scari che pericolose Se l apparecchio ...

Страница 10: ...ersa per le dis solvenze In tal modo sono possibili le dissolvenze fra un massimo di otto apparecchi collegati 5 3 Miscelare le sorgenti collegate Se si desidera miscelare i segnali dei canali 1 e 2 occorre spostare il crossfader 19 nel centro A que sto punto i canali 1 e 2 presentano lo stesso livello di volume Se un canale deve essere a volume ridotto basta spostare il crossfader più a destra o ...

Страница 11: ... x H x P 255 x 355 x 115 mm Poids 3 6 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé 6 Dati tecnici Ingressi 1 x DJ Mic mono 1 5 mV 600 Ω asimm 2 x Phono stereo 3 mV 47 kΩ 6 x Line stereo 150 mV 47 kΩ 1 x Loop in stereo 330 mV 600 Ω Uscite 1 x Master stereo 1 V 600 Ω 1 x Booth stereo 1 V 600 Ω 1 x Record stereo 330 mV 600 Ω 1 x Loop out stereo 330 mV 600 Ω 1 x Cuffia ste...

Страница 12: ... se visualicen los elementos y conexio nes 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera 1 Reglaje del balance para el canal 1 2 Reglaje GAIN reglaje de la amplificación de en trada del canal 1 3 Selector de entrada para el canal 1 4 VU metro de diodos 5 Inversor del VU metro 4 Posición CH 1 CH 2 el VU metro izquierdo indica el nivel del canal 1 y el VU metro derecho el nivel del canal 2 la visuali...

Страница 13: ...e balans in met de BALANCE regelaar 1 en het klankbeeld met de equalizers 15 Door instelling van de drie equalizers klank regelaars kunnen de lage en hoge tonen en de middentonen met maximaal 12 dB versterkt en met maximaal 24 dB gedempt worden Wan No conectarlo y desconectarlo de inmediato ya que 1 el aparato o el cable de red presenta desperfec tos 2 después de una caída o accidente parecido el ...

Страница 14: ...lang de effecttoets ingedrukt wordt Effecttoets PUNCH IN 26 voor kanaal 2 a Met de crossfader 19 in stand CH 2 wordt het volume van kanaal 2 versterkt zolang de effect toets ingedrukt gehouden wordt b Met de crossfader in stand CH 1 wordt kanaal 2 met een iets versterkt volume ingemengd zolang de effecttoets ingedrukt wordt Effecttoetsen PUNCH OUT 18 27 Zolang de effecttoets ingedrukt gehouden wor...

Страница 15: ...50 Hz 15 VA Omgevingstemperatuur 0 40 C Afmetingen B x H x D 255 x 355 x 115 mm Gewicht 3 6 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 6 Características técnicas Entradas 1 x Mic mono stereo 1 5 mV 600 Ω asym 2 x Phono estéreo 3 mV 47 kΩ 6 x Ligne estéreo 150 mV 47 kΩ 1 X Loop in stereo 330 mV 600 Ω Salidas 1 x Master est...

Страница 16: ...lquer garantia expira se a unidade tiver sido aberta Tenha também em atenção os seguintes itens relati vos ao funcionamento A unidade só deve trabalhar no interior Proteja a contra poeira vibrações luz de sol directa humidade e calor a temperatura admis sível para funcionamento é de 0 40 C Fold side 3 ud Så kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og tilslutninger 1 Betjeningselementer og ...

Страница 17: ...irektivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EØF og lav spændingsdirektivet 73 23 EØF Enheden benytter livsfarlig netspænding 230 V For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes Overlad servicering til autoriseret per sonel Desuden bortfalder enhver reklamationsret hvis enheden har været åbnet Vær altid opmærksom på følgende Enheden er kun beregnet til indendørs brug...

Страница 18: ...Skal den ene kanal høres ved en lavere volumen end den anden skal crossfader en flyttes tilsvarende mod venstre eller højre 5 4 Lytning til kanaler før fader pre fader Det er muligt at monitere kanal 1 eller kanal 2 via hovedtelefoner også selvom crossfader en 19 er sat til den modsatte kanal eller selvom faderen 12 for den relevante kanal er sat til minimum Det er på denne måde muligt for eksempe...

Страница 19: ...es L x A x P 255 x 355 x 115 mm Peso 3 6 kg De acordo com o construtor Sujeito a alterações técnicas 6 Tekniske specifikationer Indgange 1 x DJ mic mono 1 5 mV 600 Ω ubalanceret 2 x phono stereo 3 mV 47 kΩ 6 x line stereo 150 mV 47 kΩ 1 x loop in stereo 330 mV 600 Ω Udgange 1 x master stereo 1 V 600 Ω 1 x booth stereo 1 V 600 Ω 1 x record stereo 330 mV 600 Ω 1 x loop out stereo 330 mV 600 Ω 1 x he...

Страница 20: ...står 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten är skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas på verkstad En skadad elsladd skall bytas på verkstad Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen Om enheten används för andra ändamål än avsett om den inte kopplas in ordentligt om den används på fel sätt eller inte reparer...

Страница 21: ...resp område i det nedre läget Dioden ovanför omkoppla ren tänds Om alla 3 omkopplarna är aktiva är kana len tyst Genom att trycka kort på knappen PUNCH i takt med musiken kan speciella effekter fås fram Effektknapp PUNCH IN 17 för kanal 1 a Om övergångsregel 19 är i position CH 1 för stärks ljudet från kanal 1 så länge knappen hålls intryckt b Om övergångsregel är i läge CH 2 hörs kanal 1 inte Kan...

Страница 22: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 07 98 01 ...

Отзывы: